Sous-programme 1. coordination de la sécurité et de la sûreté | UN | البرنامج الفرعي 1 - تنسيق شؤون الأمن والسلامة |
Sous-programme 1. coordination de la sécurité et de la sûreté | UN | البرنامج الفرعي 1 - تنسيق شؤون الأمن والسلامة |
Fonctionnaires de la Division de l'administration et de la logistique des missions : Personnel chargé de la coordination de la sécurité | UN | موظفـو شعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد: موظفو تنسيق شؤون الأمن |
Sous-programme 1. coordination de la sécurité et de la sûreté | UN | البرنامج الفرعي 1 - تنسيق شؤون الأمن والسلامة |
Administrateur responsable de la coordination des mesures de sécurité | UN | موظف تنسيق شؤون الأمن |
Sous-programme 1. coordination de la sécurité et de la sûreté | UN | البرنامج الفرعي 1 تنسيق شؤون الأمن والسلامة |
Sous-programme 1. coordination de la sécurité et de la sûreté | UN | البرنامج الفرعي 1 - تنسيق شؤون الأمن والسلامة |
Sous-programme 1. coordination de la sécurité et de la sûreté | UN | البرنامج الفرعي 1 - تنسيق شؤون الأمن والسلامة |
Sous-programme 1. coordination de la sécurité et de la sûreté | UN | البرنامج الفرعي 1 تنسيق شؤون الأمن والسلامة |
Sous-programme 1. coordination de la sécurité et de la sûreté | UN | البرنامج الفرعي 1: تنسيق شؤون الأمن والسلامة |
Les activités du Département de la sûreté et de la sécurité seront mises en œuvre dans le cadre de deux sous-programmes : coordination de la sécurité et de la sûreté et coordination régionale des dispositifs de sécurité sur le terrain et appui aux bureaux extérieurs. | UN | وسيتم تنفيذ عمل الإدارة في إطار برنامجين فرعيين، هما: تنسيق شؤون الأمن والسلامة، والتنسيق والدعم الميدانيان الإقليميان. |
Sous-programme 1 coordination de la sécurité et de la sûreté | UN | البرنامج الفرعي 1، تنسيق شؤون الأمن والسلامة |
Les activités du Département seront exécutées dans le cadre de deux sous-programmes : coordination de la sécurité et de la sûreté; coordination régionale des dispositifs de sécurité et appui aux bureaux extérieurs. | UN | 28-4 وسيُنفذ عمل الإدارة في إطار برنامجين فرعيين هما: تنسيق شؤون الأمن والسلامة، والتنسيق والدعم الميدانيان الإقليميان. |
34.5 Les activités du Département seront exécutées dans le cadre de deux sous-programmes : l'un consacré à la coordination de la sécurité et de la sûreté et l'autre à la coordination régionale des dispositifs de sécurité et à l'appui aux bureaux extérieurs. | UN | 34-5 وسينفذ عمل الإدارة في إطار برنامجين فرعيين، هما: تنسيق شؤون الأمن والسلامة، والتنسيق والدعم الميدانيان الإقليميان. |
Une commission d'enquête, composée de représentants des services de sécurité du pays a été mise en place par le Groupe de coordination de la sécurité nationale en vue d'enquêter sur les circonstances ayant mené à cet incident. | UN | وأصدر فريق تنسيق شؤون الأمن الوطني، تكليفا بإجراء تحقيق في الظروف التي أدت إلى الصدام بقيادة ممثلين للهيئات الأمنية في البلد. |
Le Secrétaire général propose de créer 228 postes au titre du sous-programme 1 (coordination de la sécurité et de la sûreté). | UN | 37 - في إطار البرنامج الفرعي 1، تنسيق شؤون الأمن والسلامة، يقترح الأمين العام إنشاء 228 وظيفة جديدة. |
VIII. coordination de la sécurité nucléaire et gestion de l'information | UN | ثامنا - تنسيق شؤون الأمن النووي وإدارة معلوماته |
1. coordination de la sécurité et de la sûreté | UN | النسبـــــة المئوية 1 - تنسيق شؤون الأمن والسلامة |
Administrateur responsable de la coordination des mesures de sécurité | UN | موظف تنسيق شؤون الأمن |
Parmi les postes dont l'avis de vacance n'avait pas encore été publié, un poste d'administrateur responsable de la coordination des mesures de sécurité (P-4) à New York était inoccupé depuis 2011. | UN | ومن بين الوظائف الشاغرة غير المعلن عنها بعد، ظلت وظيفة واحدة برتبة ف-4 لموظف تنسيق شؤون الأمن مقرها نيويورك شاغرة منذ شهر تموز/يوليه 2011. |
les coordonnateurs des mesures de sécurité, qui établissent des évaluations et des rapports de mission à caractère confidentiel, ne disposent pas d'ordinateurs portables pour leurs déplacements en mission. | UN | ومطلوب من موظفي تنسيق شؤون الأمن إعداد تقارير تقييم وتقارير مهام سرية أثناء وجودهم في مهمة. |
En moyenne, un coordonnateur des mesures de sécurité travaille auprès des diverses missions cinq ou six mois par an. | UN | ويقضي موظف تنسيق شؤون الأمن ما متوسطه خمسة إلى ستة أشهر في السنة في السفر والعمل في مختلف بعثات حفظ السلام. |
Quant aux coordonnateurs des mesures de sécurité sur le terrain, les compétences de base ont été incorporées à leur définition de fonctions. | UN | وبالنسبة لموظفي تنسيق شؤون الأمن الميدانيين فقد أدمجت الكفاءات الأساسية في توصيف وظائفهم. |