"تنشئ أفرقة عاملة" - Translation from Arabic to French

    • créer des groupes de travail
        
    • constituer des groupes de travail
        
    La Sous-Commission peut créer des groupes de travail de session, qui se réunissent pendant ses sessions annuelles afin d'examiner des points particuliers de l'ordre du jour. UN ويجوز للجنة الفرعية أن تنشئ أفرقة عاملة للدورات تجتمع أثناء دوراتها السنوية للنظر في بنود معينة من جدول اﻷعمال.
    La Sous-Commission peut créer des groupes de travail de session, qui se réunissent pendant ses sessions annuelles afin d'examiner des points particuliers de l'ordre du jour. UN ويجوز للجنة الفرعية أن تنشئ أفرقة عاملة للدورات تجتمع أثناء دوراتها السنوية للنظر في بنود معينة من جدول اﻷعمال.
    Le SPT peut désigner des rapporteurs et créer des groupes de travail spéciaux composés d'un nombre limité de ses membres. UN للجنة الفرعية أن تعين مقررين وأن تنشئ أفرقة عاملة مخصصة تتألف من عدد محدود من أعضائها.
    La Sous-Commission peut créer des groupes de travail de session, qui se réunissent pendant ses sessions annuelles afin d'examiner des points particuliers de l'ordre du jour. UN ويمكن للجنة الفرعية أن تنشئ أفرقة عاملة للدورات تجتمع أثناء دوراتها السنوية للنظر في بنود معينة من جدول اﻷعمال.
    a) Les réunions ministérielles peuvent constituer des groupes de travail au niveau ministériel ou à d'autres niveaux pour l'exécution d'une tâche précise. UN (أ) يجوز للاجتماعات الوزارية أن تنشئ أفرقة عاملة على المستوى الوزاري أو على مستويات أخرى لأداء مهمة محددة.
    La Sous-Commission peut créer des groupes de travail de session, qui se réunissent pendant ses sessions annuelles afin d'examiner des points particuliers de l'ordre du jour. UN ويمكن للجنة الفرعية أن تنشئ أفرقة عاملة للدورات تجتمع أثناء دوراتها السنوية للنظر في بنود معينة من جدول اﻷعمال.
    Conformément à l'article 50, la Commission peut créer des groupes de travail. UN ويمكن للجنة أن تنشئ أفرقة عاملة وفقا للمادة ٥٠.
    La Commission plénière peut créer des groupes de travail. UN للجنة الجامعة أن تنشئ أفرقة عاملة.
    La Commission plénière peut créer des groupes de travail. UN للجنة الجامعة أن تنشئ أفرقة عاملة.
    Chacune de ces commissions peut créer des groupes de travail. UN ولكل لجنة أن تنشئ أفرقة عاملة.
    Chacune de ces commissions peut créer des groupes de travail. UN ولكل لجنة أن تنشئ أفرقة عاملة.
    Les participants ont également reconnu que le Mécanisme de coordination régionale pour la région de la CEE pourrait créer des groupes de travail thématiques axés sur le fond, pourvus d'objectifs nets et capables d'obtenir des résultats concrets. UN 74 - واتفق المشاركون أيضا على أنه بإمكان آلية التنسيق الإقليمية في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا أن تنشئ أفرقة عاملة مواضيعية ينبغي أن تكون فنية التوجه وواضحة الأهداف لكي تحقق أثرا ونتائج فعالة.
    14. Le futur mécanisme de conseil peut décider de créer des groupes de travail de session pour faciliter le déroulement de ses travaux, à condition que ce ne soit pas au détriment de ses sessions plénières. UN 14- يجوز للهيئة أن تنشئ أفرقة عاملة للدورة حيثما دعت الضرورة إلى ذلك من أجل تحسين تناول أعمالها، شريطة ألا يكون ذلك على حساب الإضرار بعقد الجلسات العامة للهيئة.
    5. La Commission peut créer des groupes de travail spéciaux pour l'aider à s'acquitter de son mandat, à condition que leurs coûts de fonctionnement n'aient pas d'incidences budgétaires pour l'Organisation. UN 5- يجوز للهيئة أن تنشئ أفرقة عاملة مخصصة لمساعدتها في الاضطلاع بولايتها شريطة ألا تترتب على نفقاتها التشغيلية أي آثار على ميزانية المنظمة.
    5. La Commission peut créer des groupes de travail spéciaux pour l'aider à s'acquitter de son mandat, à condition que leurs coûts de fonctionnement n'aient pas d'incidences budgétaires pour l'Organisation. UN 5- يجوز للهيئة أن تنشئ أفرقة عاملة مخصصة لمساعدتها في الاضطلاع بولايتها شريطة ألا تترتب على نفقاتها التشغيلية أي آثار على ميزانية المنظمة.
    2. La Commission peut créer des groupes de travail spéciaux pour l'aider à s'acquitter de son mandat, à condition que leurs coûts de fonctionnement n'aient pas d'incidences budgétaires pour l'Organisation. UN 2- يجوز للهيئة أن تنشئ أفرقة عاملة مخصصة لمساعدتها في الاضطلاع بولايتها شريطة ألا تترتب على نفقاتها التشغيلية أية آثار على ميزانية المنظمة.
    A sa séance d'ouverture, le Comité a décidé, sur la base du scénario préparé par la présidence (UNEP/FAO/PIC/INC.8/INF/7), de poursuivre ses travaux en plénière et de créer des groupes de travail et de contact selon les besoins. UN 17 - قـررت اللجنـة، فـي جلستها الافتتاحية، على أسـاس مذكرة التصور التـي أعـدها الرئيس (UNEP/FAO/PIC/INC.8/INF/7)، أن تواصل عملها في جلسات عامة وأن تنشئ أفرقة عاملة وأفرقة اتصال حسب الحاجة.
    8. Le CET pourrait constituer des groupes de travail ou des groupes d'étude composés d'experts compétents sur certaines questions, comprenant les membres du CET ou des experts extérieurs, ou les deux, afin de le conseiller dans l'élaboration de ses recommandations pratiques, conformément à son règlement intérieur. UN 8- ويمكن للجنة أن تنشئ أفرقة عاملة أو أفرقة خبراء مكونة من خبراء معنيين ببعض المسائل؛ ويمكن أن تضم هذه الأفرقة أعضاء اللجنة، وخبراء خارجيين أو كليهما، لإسداء المشورة إلى اللجنة بشأن وضع توصياتها في مجال السياسة العامة بما يتماشى مع نظامها الداخلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more