"تنشئ اللجنة" - Translation from Arabic to French

    • le Comité crée
        
    • la Commission crée
        
    • Commission crée une
        
    • le Comité établit
        
    • Le Comité établira
        
    • la CESAP de créer
        
    • la Commission mettra en place
        
    le Comité crée des groupes de travail qui étudient et suggèrent des moyens d'accélérer ses travaux et de remplir les obligations qui lui incombent en vertu de l'article 21 de la Convention. UN تنشئ اللجنة أفرقة عاملة لدراسة واقتراح سبل ووسائل التعجيل بعملها وتنفيذ التزاماتها بموجب المادة 21 من الاتفاقية.
    le Comité crée un groupe de travail intersessions UN تنشئ اللجنة فريقاً عاملاً فيما بين الدورات
    Pour ce faire, le Comité crée un groupe de travail intersessions pour chaque substance chimique et convient d'un plan de travail pour l'élaboration des projets. UN ولإنجاز هذه المهمة، تنشئ اللجنة فريقاً عاملاً فيما بين الدورات لكل مادة كيميائية وتتفق على خطة عمل لإتمام هذه المشاريع.
    Pour toutes les questions clefs, la Commission crée des groupes de travail mixtes composés de membres de la Commission et de représentants des administrations et des organisations du personnel, à la première session ordinaire de chaque année. UN تنشئ اللجنة لجميع المسائل الرئيسية، في الدورة العادية اﻷولى لكل سنة، أفرقة عاملة مشتركة تتألف من أعضاء اللجنـة وممثلي اﻹدارات وممثلي هيئات الموظفين.
    8. la Commission crée une commission spéciale pour l'Entreprise, chargée des fonctions visées au paragraphe 12 de la résolution II de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer, relative aux investissements préparatoires. UN " ٨ - تنشئ اللجنة لجنة خاصة للمؤسسة وتعهد إليها بالوظائف المشار إليها في الفقرة ١٢ من القرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار بشأن الاستثمارات التمهيدية.
    Conformément au paragraphe 6 de l'article 26 de la Convention, le Comité établit son propre règlement intérieur. UN وفقاً للفقرة 6 من المادة 26 من الاتفاقية، تنشئ اللجنة نظامها الداخلي.
    d) Le Comité établira probablement un groupe de contact chargé d'élaborer un projet de décision englobant les éléments énoncés au paragraphe 2 a) ii) ci-dessus, pour adoption possible par le Comité plus tard dans la semaine. UN (د) من المحتمل أن تنشئ اللجنة فريق اتصال لبلورة مشروع مقرر يضم العناصر المدرجة في الفقرة 2 (أ) ' 2`، أعلاه، يمكن اعتماده من جانب اللجنة في وقت لاحق خلال الأسبوع.
    le Comité crée un groupe de travail intersessions UN تنشئ اللجنة فريقاً عاملاً فيما بين الدورات
    le Comité crée des groupes de travail qui étudient et suggèrent des moyens d'accélérer ses travaux et de remplir les obligations qui lui incombent en vertu de l'article 21 de la Convention. UN 1 - تنشئ اللجنة أفرقة عاملة لدراسة واقتراح سبل ووسائل التعجيل بعملها وتنفيذ التزاماتها بموجب المادة 21 من الاتفاقية.
    le Comité crée des groupes de travail qui étudient et suggèrent des moyens d'accélérer ses travaux et de remplir les obligations qui lui incombent en vertu de l'article 21 de la Convention. UN 1 - تنشئ اللجنة أفرقة عاملة لدراسة واقتراح سبل ووسائل التعجيل بعملها وتنفيذ التزاماتها بموجب المادة 21 من الاتفاقية.
    le Comité crée un groupe de travail spécial. UN تنشئ اللجنة فريقاً عاملاً مخصصاً.
    le Comité crée un groupe de travail spécial. UN تنشئ اللجنة فريقاً عاملاً مخصصاً.
    le Comité crée un groupe de travail spécial. UN تنشئ اللجنة فريقاً عاملاً مخصصاً.
    le Comité crée un groupe de travail ad hoc. UN تنشئ اللجنة فريقاً عاملاً مخصصاً.
    À moins qu’il n’en soit décidé autrement, pour toutes les questions clefs, la Commission crée des groupes de travail mixtes composés de membres de la Commission et de représentants des administrations et des organisations du personnel, à la première session ordinaire de chaque année. UN ما لم يتقرر خلاف ذلك، تنشئ اللجنة لجميع المسائل الرئيسية، في الدورة العادية اﻷولى لكل سنة، أفرقة عاملــة مشتركـــة تتألف من أعضاء اللجنة وممثلي اﻹدارات وممثلي هيئـات الموظفين.
    107. la Commission crée des groupes de travail spéciaux à composition non limitée pour examiner des questions précises inscrites à son programme de travail. UN ١٠٧ - تنشئ اللجنة أفرقة عاملة مخصصة مفتوحة العضوية لمعالجة مسائل محددة ضمن برنامج عملها.
    À moins qu'il n'en soit décidé autrement, pour toutes les questions clefs, la Commission crée des groupes de travail mixtes composés de membres de la Commission et de représentants des administrations et des organisations du personnel, à la première session ordinaire de chaque année. UN ما لم يتقرر خلاف ذلك، تنشئ اللجنة لجميع المسائل الرئيسية، في الدورة العادية الأولى لكل سنة، أفرقة عاملة مشتركة تتألف من أعضاء اللجنة وممثلي الإدارات وممثلي هيئات الموظفين.
    9. la Commission crée une commission spéciale chargée d'étudier les problèmes auxquels risquent de se heurter les Etats en développement producteurs terrestres qui sont susceptibles d'être le plus gravement affectés par la production de minéraux provenant de la Zone et lui confie les fonctions visées au paragraphe 5 i). UN " ٩ - تنشئ اللجنة لجنة خاصة لدراسة المشاكل التي قد تواجهها الدول النامية المنتجة من مصادر برية التي يحتمل أن تكون اﻷشد تأثرا بانتاج المعادن المستخرجة من المنطقة وتعهد اليها بالوظائف المشار اليها في الفقرة الفرعية )ط( من الفقرة ٥.
    Pour entreprendre cette tâche, le Comité établit un groupe de travail ad hoc pour chaque substance chimique et convient d'un plan de travail pour l'élaboration des projets. UN ولإنجاز هذا العمل تنشئ اللجنة فريقاً عاملاً مخصصاً لكل مادة كيميائية وتتفق على خطة عمل لإكمال هذه المشاريع.
    d) Le Comité établira probablement un groupe de contact chargé d'élaborer un projet de décision englobant les éléments énoncés au paragraphe 2 b) ci-dessus, pour adoption possible par le Comité plus tard dans la semaine. UN (د) من المحتمل أن تنشئ اللجنة فريق اتصال لبلورة مشروع مقرر يضم العناصر المدرجة في الفقرة 2 (ب)، أعلاه، يمكن اعتماده من جانب اللجنة في وقت لاحق خلال الأسبوع.
    Le Bureau a recommandé à la CESAP de créer, au sein de la Section des services électroniques, un groupe autonome chargé de la sécurité de l’environnement informatique de la Commission. UN أوصى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن تنشئ اللجنة مهمة أمنية مستقلة في قسم الخدمات الالكترونية التابع لها، تتضمن المسؤولية الكلية عن أمن البيئة التكنولوجية في اللجنة.
    10. la Commission mettra en place une banque de données destinée à constituer un dossier complet, homogène et utilisable sur toutes les allégations signalées de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire du Rwanda, y compris d'éventuels actes de génocide. UN ١٠ - تنشئ اللجنة قاعدة بيانات الغاية منها هي أن تكون سجلا كاملا وموحدا لما يدعى ارتكابه من انتهاكات للقانون اﻹنساني الدولي في أراضي رواندا، بما في ذلك أعمال إبادة اﻷجناس التي يمكن أن تكون قد وقعت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more