"تنشئ فريقاً عاملاً" - Translation from Arabic to French

    • créer un groupe de travail
        
    • de constituer un
        
    • établir un groupe de travail
        
    • constituer un groupe de travail
        
    • de créer un groupe de
        
    À cette fin, la Commission devrait créer un groupe de travail, auquel la délégation vénézuélienne serait heureuse de participer. UN ولهذا الغرض، ينبغي للجنة أن تنشئ فريقاً عاملاً. وقال إنه سيكون من دواعي سرور وفده أن يشارك في عمل هذا الفريق.
    À cette fin, elle autorisait la Sous-Commission à créer un groupe de travail intersessions. UN ولتحقيق هذا الغرض أذنت للجنة الفرعية بأن تنشئ فريقاً عاملاً يجتمع بين الدورات.
    À cette fin, elle autorisait la Sous-Commission à créer un groupe de travail intersessions. UN ولتحقيق هذا الغرض، أذنت للجنة الفرعية بأن تنشئ فريقاً عاملاً يجتمع الدورات.
    673. À sa 2612ème séance, le 1er mai 2000, la Commission a décidé de constituer un groupe de travail sur le sujet. UN 673- وفي الجلسة 2612 المعقودة في 1 أيار/مايو 2000، قررت اللجنة أن تنشئ فريقاً عاملاً معنياً بهذا الموضوع.
    À sa 2973e séance, la Commission a décidé d'établir un groupe de travail, présidé par M. Donald M. McRae, afin d'examiner les questions soulevées par l'expulsion des binationaux ou plurinationaux et par la dénationalisation au regard de l'expulsion. UN وقررت اللجنة، في جلستها 2973، أن تنشئ فريقاً عاملاً برئاسة السيد دونالد ماكريه لبحث المسائل التي يثيرها طرد الأشخاص مزدوجي الجنسية أو متعددي الجنسيات، والتجريد من الجنسية في إطار الطرد.
    À cette fin, elle autorisait la Sous-Commission à créer un groupe de travail intersessions. UN ولتحقيق هذا الغرض، أذنت للجنة الفرعية بأن تنشئ فريقاً عاملاً يجتمع بين الدورات.
    À cette fin, elle autorisait la SousCommission à créer un groupe de travail intersessions. UN ولتحقيق هذا الغرض، أذنت لجنة حقوق الإنسان للجنة الفرعية بأن تنشئ فريقاً عاملاً يجتمع بين الدورات.
    À cette fin, elle autorisait la SousCommission à créer un groupe de travail intersessions. UN ولتحقيق هذا الغرض، أذنت لجنة حقوق الإنسان للجنة الفرعية بأن تنشئ فريقاً عاملاً يجتمع بين الدورات.
    À cette fin, elle autorisait la SousCommission à créer un groupe de travail intersessions. UN ولتحقيق هذا الغرض، أذنت للجنة الفرعية بأن تنشئ فريقاً عاملاً يجتمع بين الدورات.
    8. Le Comité a décidé de créer un groupe de travail chargé d'élaborer un projet de règlement intérieur couvrant tous les aspects de ses travaux. UN 8- وقررت اللجنة أن تنشئ فريقاً عاملاً لإعداد مشروع النظام الداخلي الذي ينظم جميع جوانب عملها.
    9. Le Comité a décidé de créer un groupe de travail chargé d'élaborer un projet de directives concernant l'établissement des rapports. UN 9- وقررت اللجنة أن تنشئ فريقاً عاملاً لإعداد مشروع المبادئ التوجيهية للإبلاغ.
    i) D'inviter toutes les Parties ainsi que tous les observateurs à fournir les informations demandées dans l'Annexe F à la Convention, créer un groupe de travail spécial pour élaborer un projet d'évaluation de la gestion des risques et convenir d'un plan de travail pour la mise au point de ce projet; ou UN ' 1` على أن تدعو جميع الأطراف إلى تقديم معلومات وفقاً للمقرر واو من الاتفاقية، وأن تنشئ فريقاً عاملاً مخصصاً لوضع مشروع تقييم لإدارة المخاطر وأن توافق على خطة عمل لاستكمال المشروع؛
    113. Le Comité a décidé de créer un groupe de travail et a nommé les représentants de l'Australie et de Sri Lanka coprésidents. UN 113 - قررت اللجنة أن تنشئ فريقاً عاملاً وعينت ممثلي أستراليا وسرى لانكا كرئيسين مشاركين.
    Inviter toutes les Parties ainsi que tous les observateurs à fournir les informations demandées dans l'Annexe F à la Convention, créer un groupe de travail spécial pour élaborer un projet d'évaluation de la gestion des risques, et convenir d'un plan de travail pour la mise au point de ce dernier; ou UN ' 1` أن تدعو جميع الأطراف والمراقبين لتوفير معلومات عملاً بالمرفق واو للاتفاقية، أن تنشئ فريقاً عاملاً مخصصاً لوضع مشروع تقييم إدارة مخاطر وأن توافق على خطة عمل لإتمام صياغة المشروع؛ أو
    6. Le Comité a décidé de créer un groupe de travail chargé d'élaborer un projet de règlement intérieur couvrant tous les aspects de ses travaux. UN 6- وقررت اللجنة أن تنشئ فريقاً عاملاً لإعداد مشروع النظام الداخلي الذي ينظم جميع جوانب عملها.
    7. Le Comité a décidé de créer un groupe de travail chargé d'élaborer un projet de directives concernant l'établissement des rapports. UN 7- وقررت اللجنة أن تنشئ فريقاً عاملاً لإعداد مشروع المبادئ التوجيهية للإبلاغ.
    44. Décide de créer un groupe de travail à composition non limitée de la Commission qui se réunira pendant la cinquante—cinquième session en vue d'étudier et de formuler des propositions qui seront soumises à l'examen de la Commission et éventuellement transmises au Comité préparatoire à sa première session; UN ٤٤- تقرر أن تنشئ فريقاً عاملاً مفتوح العضوية تابعاً للجنة ليجتمع خلال الدورة الخامسة والخمسين بغية استعراض وصوغ مقترحات كي تنظر فيها اللجنة وترسلها إن أمكن إلى اللجنة التحضيرية في دورتها اﻷولى؛
    de constituer un groupe de travail à composition non limitée sur le budget au début de sa dixième session; UN (ج) أن تنشئ فريقاً عاملاً مفتوح العضوية للميزانية في وقت مبكر من الدورة العاشرة للجنة؛
    1. À sa 2ème séance, le 3 août 1999, la Sous—Commission a décidé, sur la recommandation de son bureau, d'établir un groupe de travail de session sur les méthodes de travail de la Sous—Commission (décision 1999/102). UN 1- قررت اللجنة الفرعية في جلستها الثانية المعقودة في 3 آب/أغسطس 1999، بناء على توصية أعضاء مكتبها، أن تنشئ فريقاً عاملاً للدورة يعنى بأساليب عمل اللجنة الفرعية (المقرر 1999/102).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more