Fiche le camp. Ne te retourne pas. | Open Subtitles | اخرج من هنا لا تنظر خلفك |
Si tu dois t'en aller, ne te retourne pas. Andrew-- | Open Subtitles | إن كنت مضطراً للرحيل , لا تنظر خلفك ... "أندرو" |
Vas-y et ne te retourne pas. | Open Subtitles | اذهب و لا تنظر خلفك |
te retourne pas ! | Open Subtitles | هيّا، هيّا يا (توماس) لا تنظر خلفك |
- En gros, barre-toi sans te retourner. | Open Subtitles | يعني أهرب بحياتك ولا تنظر خلفك لا يمكنك فعل ذلك |
Edershaw. Ne te retourne pas. | Open Subtitles | "ايدرشو" ، لا تنظر خلفك |
te retourne pas. | Open Subtitles | ولا تنظر خلفك. |
Et ne te retourne pas. | Open Subtitles | ولا تنظر خلفك. |
Ne te retourne pas. | Open Subtitles | لا تنظر خلفك. |
Ne te retourne pas. | Open Subtitles | -لا. تنظر. خلفك . |
Ne te retourne pas. | Open Subtitles | لا تنظر خلفك! |
Pars... sans te retourner... ou tu te changes en statue de sel. | Open Subtitles | أجل فقط إهرب .. و لا تنظر خلفك |