"تنظيم أعمال المؤتمر" - Translation from Arabic to French

    • Organisation des travaux de la Conférence
        
    • Organisation DES TRAVAUX DE LA CONFERENCE
        
    • 'organisation de la Conférence
        
    • de l'organisation des travaux
        
    • l'organisation des travaux du Congrès
        
    Organisation des travaux de la Conférence, notamment constitution de la grande commission UN تنظيم أعمال المؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث، بما في ذلك إنشاء اللجنة الرئيسية
    I. Organisation des travaux de la Conférence INTERNATIONALE SUR LES TECHNIQUES DE DÉMINAGE UN تنظيم أعمال المؤتمر الدولي المعني بتكنولوجيا إزالة اﻷلغام
    La présente note contient des suggestions relatives à l'Organisation des travaux de la Conférence. UN تتضمن هذه المذكرة مقترحات بشأن تنظيم أعمال المؤتمر.
    Il rend également hommage au Directeur général et à son personnel pour leur appui et remercie le Secrétariat pour l'excellente Organisation des travaux de la Conférence. UN وشكر أيضا المدير العام ومساعديه القديرين على دعمهم، وأشاد بجهود الأمانة في ضمان حسن تنظيم أعمال المؤتمر.
    II. Organisation DES TRAVAUX DE LA CONFERENCE 2 — 20 3 UN ثانيا - تنظيم أعمال المؤتمر ٢ - ٠٢ ٣
    7. L'Organisation des travaux de la Conférence sera examinée lors des consultations préalables. UN ٧ - سيتم تناول تنظيم أعمال المؤتمر في المشاورات السابقة للمؤتمر.
    Projet d'Organisation des travaux de la Conférence de signature, par des personnalités politiques de haut rang, de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée et des Protocoles qui s'y rapportent UN تنظيم أعمال المؤتمر السياسي الرفيع المستوى للتوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وعلى البروتوكولات الملحقة بها
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Puis-je considérer que la section II, intitulée " Organisation des travaux de la Conférence " est adoptée ? UN الرئيس: هل أفهم أن الفرع ثانياً المعنون " تنظيم أعمال المؤتمر " اعتمد؟
    II. Organisation des travaux de la Conférence 2 — 22 3 UN ثانياً - تنظيم أعمال المؤتمر ٢ - ٢٢ ٣ - ٨
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Puis—je considérer que la section II intitulée " Organisation des travaux de la Conférence " , correspondant aux pages 3 à 8, est adoptée ? UN الرئيس: هل يمكنني أن اعتبر أننا اعتمدنا الفرع ثانيا، المعنون " تنظيم أعمال المؤتمر " ، والواقع في الصفحات من ٣ إلى ٨.
    I. Organisation des travaux de la Conférence INTERNATIONALE SUR LES TECHNIQUES DE DÉMINAGE UN أولا - تنظيم أعمال المؤتمر الدولي المعني بتكنولوجيا إزالة اﻷلغام
    21. Prie le Secrétaire général d'établir une note sur l'Organisation des travaux de la Conférence ; UN 21 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد مذكرة عن تنظيم أعمال المؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية؛
    Le présent document donne des informations générales sur l'Organisation des travaux de la Conférence générale à sa quinzième session, y compris une liste des questions dont l'inscription à l'ordre du jour provisoire est proposée. UN يقدِّم هذا التقرير معلومات عامة عن تنظيم أعمال المؤتمر العام في دورته الخامسة عشرة، بما في ذلك البنود المقترح إدراجها في جدول الأعمال المؤقَّت.
    Organisation des travaux de la Conférence d'examen de 2015 UN ثالثا - تنظيم أعمال المؤتمر الاستعراضي لعام 2015
    G. Organisation des travaux de la Conférence d'examen 32 − 40 7 UN زاي- تنظيم أعمال المؤتمر الاستعراضي 32-40 8
    II. Organisation des travaux de la Conférence 2 − 31 3 UN ثانياً - تنظيم أعمال المؤتمر 2 - 31 3
    En sa qualité de Président de la Conférence, le Viet Nam collaborera avec tous les pays et le secrétariat dans un esprit constructif, coopératif, ouvert et transparent à l'examen des points du projet d'ordre du jour et à la promotion de l'Organisation des travaux de la Conférence. UN وستعمل فييت نام، بصفتها رئيسة المؤتمر، مع جميع البلدان والأمانة، بروح بناءة ومتسمة بالتعاون والانفتاح والشفافية عند النظر في البنود المدرجة على جدول الأعمال المزمع وبشأن تعزيز تنظيم أعمال المؤتمر.
    10. Prie le Secrétaire général de rédiger une note sur l'Organisation des travaux de la Conférence internationale de haut niveau; UN " 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد مذكرة عن تنظيم أعمال المؤتمر الدولي الرفيع المستوى؛
    Le présent document donne des informations générales sur l'Organisation des travaux de la Conférence générale à sa treizième session, y compris une liste des questions dont l'inscription à l'ordre du jour provisoire est proposée. UN يقدّم هذا التقرير معلومات عامة عن تنظيم أعمال المؤتمر العام في دورته الثالثة عشرة، بما في ذلك البنود المقترح إدراجها في جدول الأعمال المؤقت.
    II. Organisation DES TRAVAUX DE LA CONFERENCE 2 - 20 3 UN ثانيا- تنظيم أعمال المؤتمر ٢ - ٠٢ ٤
    organisation de la Conférence d'examen du TNP de 2015 UN تنظيم أعمال المؤتمر الاستعراضي
    Un certain nombre de recommandations concernant l'organisation des travaux du Congrès y ont été formulées. UN واتُّفق أثناء المشاورات على عدد من التوصيات بشأن تنظيم أعمال المؤتمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more