"تنفيذي للأمين العام" - Translation from Arabic to French

    • exécutif du Secrétaire général
        
    Enfin, la nomination d'un représentant exécutif du Secrétaire général qui dirigerait la mise en œuvre du Fonds pour la consolidation de la paix sur le terrain et coordonnerait les efforts nationaux et internationaux est indispensable. UN 97 - واختتم قائلا إن من الضروري تعيين ممثل تنفيذي للأمين العام ليقود تنفيذ صندوق بناء السلام على الطبيعة ولينسق الجهود الوطنية والدولية.
    En septembre 2013, sur 130 coordonnateurs résidents, 110 remplissaient également les fonctions de responsable désigné de la sécurité, 31 celles de coordonnateur de l'action humanitaire, 13 celles de représentant spécial adjoint du Secrétaire général, 1 celles de représentant exécutif du Secrétaire général et 2 celles de coordonnateur spécial adjoint. UN 128- وفي أيلول/سبتمبر 2013، كان من بين 130 منسقاً مقيماً 110 يعملون أيضاً بصفة مسؤولين مكلفين بالأمن، و31 بصفة منسقين للشؤون الإنسانية()، و13 بصفة نواب للمثل الخاص للأمين العام، و1 بصفة ممثل تنفيذي للأمين العام()، و2 بصفة نائبي منسقين مقيمين().
    En septembre 2013, sur 130 coordonnateurs résidents, 110 remplissaient également les fonctions de responsable désigné de la sécurité, 31 celles de coordonnateur de l'action humanitaire, 13 celles de représentant spécial adjoint du Secrétaire général, 1 celles de représentant exécutif du Secrétaire général et 2 celles de coordonnateur spécial adjoint. UN 128- وفي أيلول/سبتمبر 2013، كان من بين 130 منسقاً مقيماً 110 يعملون أيضاً بصفة مسؤولين مكلفين بالأمن، و31 بصفة منسقين للشؤون الإنسانية()، و13 بصفة نواب للمثل الخاص للأمين العام، و1 بصفة ممثل تنفيذي للأمين العام()، و2 بصفة نائبي منسقين مقيمين().
    La présence intégrée des Nations Unies au Burundi serait dirigée par un représentant exécutif du Secrétaire général, qui remplirait les fonctions de chef du BINUB, de coordonnateur résident des Nations Unies et de coordonnateur de l'action humanitaire des Nations Unies, de représentant résident du Programme des Nations Unies pour le développement et de responsable des questions de sécurité. UN 7 - وسيرأس هذا الوجود المتكامل للأمم المتحدة في بوروندي ممثل تنفيذي للأمين العام يتولى منصب رئيس مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي، ومنسق الأمم المتحدة المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية، والممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والمسؤول المعيّن لشؤون الأمن.
    Il est proposé que le bureau intégré soit dirigé par un Représentant exécutif du Secrétaire général, qui assurerait également les fonctions de coordonnateur résident et de coordonnateur de l'action humanitaire des Nations Unies, de représentant résident du PNUD et de responsable des questions de sécurité. UN 65 - ومن المقترح أن يرأس المكتب المتكامل ممثل تنفيذي للأمين العام يتولى كذلك منصب المنسق المقيم للأمم المتحدة ومنسق الشؤون الإنسانية والممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمسؤول المعيّن لشؤون الأمن.
    Créé par le Conseil de sécurité en août 2005 [résolution 1620 (2005)], ce bureau sera dirigé par un représentant exécutif du Secrétaire général qui remplira également les fonctions de représentant résident du Programme des Nations Unies pour le développement et de coordonnateur résident des Nations Unies. UN وقد أنشئ مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون من قبل مجلس الأمن في 31 آب/أغسطس 2005 (القرار 1620 (2005)) وسيترأسه ممثل تنفيذي للأمين العام سيضطلع أيضا بمهام الممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمنسق المقيم للأمم المتحدة.
    À la suite de nouvelles consultations entre les membres, le 31 août, le Conseil a adopté à l'unanimité la résolution 1620 (2005), dans laquelle il prie le Secrétaire général d'établir un bureau intégré des Nations Unies en Sierra Leone pour une période initiale de 12 mois, à compter du 1er janvier 2006, dirigé par un représentant exécutif du Secrétaire général. UN وبعد إجراء المزيد من المناقشات فيما بين الأعضاء، اتخذ المجلس بالإجماع، في 31 آب/أغسطس، القرار 1620 (2005)، الذي طلب فيه إلى الأمين العام إنشاء مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون لفترة مبدئية مدتها 12 شهرا اعتبارا من 1 كانون الثاني/ يناير 2006، على أن يرأسه ممثل تنفيذي للأمين العام.
    Comme l'indique le rapport du Secrétaire général (A/63/346/Add.3, par. 134 et 135), le Bureau intégré des Nations Unies au Burundi est placé sous la direction d'un Représentant exécutif du Secrétaire général, qui assume également les fonctions de Coordonnateur résident et Coordonnateur de l'action humanitaire des Nations Unies, de Représentant résident du PNUD et de responsable des questions de sécurité. UN 96 - يرأس مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي، حسبما جاء في تقرير الأمين العام (A/63/346/Add.3، الفقرتان 134-135)، ممثلٌ تنفيذي للأمين العام يقوم أيضا بدور المنسق المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية للأمم المتحدة، والممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والموظف المكلف بشؤون الأمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more