application des conventions des Nations Unies | UN | تنفيذ اتفاقيات الأمم المتحدة المتعلقة بالبيئة |
application des conventions des Nations Unies | UN | تنفيذ اتفاقيات الأمم المتحدة المتعلقة بالبيئة |
1. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur l'application des conventions des Nations Unies relatives à l'environnement; | UN | ' ' 1 - تحيط علما بالتقرير الذي أحاله الأمين العام عن تنفيذ اتفاقيات الأمم المتحدة المتعلقة بالبيئة؛ |
application des conventions des Nations Unies | UN | تنفيذ اتفاقيات الأمم المتحدة المتعلقة بالبيئة |
Note du Secrétaire général sur l'application des conventions relatives à l'environnement : Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification et Convention sur la diversité biologique [également sous les alinéas e) et f)] (A/59/197) | UN | مذكرة من الأمين العام (A/59/228) عن تنفيذ اتفاقيات الأمم المتحدة البيئية واتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر واتفاقية التنوع البيولوجي (أيضا في إطار البندين الفرعيين (هـ) و (و)) (A/59/197) |
application des conventions des Nations Unies relatives | UN | تنفيذ اتفاقيات الأمم المتحدة المتعلقة بالبيئة |
application des conventions des Nations Unies | UN | تنفيذ اتفاقيات الأمم المتحدة المتعلقة بالبيئة |
application des conventions des Nations Unies | UN | تنفيذ اتفاقيات الأمم المتحدة المتعلقة بالبيئة |
application des conventions des Nations Unies | UN | تنفيذ اتفاقيات الأمم المتحدة المتعلقة بالبيئة |
Il convient de renforcer l'application des conventions des Nations Unies. | UN | ويتعين تعزيز تنفيذ اتفاقيات الأمم المتحدة. |
application des conventions des Nations Unies | UN | تنفيذ اتفاقيات الأمم المتحدة المتعلقة بالبيئة |
- application des conventions des Nations Unies contre le terrorisme; | UN | - تنفيذ اتفاقيات الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب؛ |
* application des conventions des Nations Unies relatives à la lutte contre le terrorisme et à la coopération dans ce domaine | UN | * تنفيذ اتفاقيات الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب والتعاون في مكافحة الإرهاب |
application des conventions des Nations Unies | UN | تنفيذ اتفاقيات الأمم المتحدة البيئية |
application des conventions des Nations Unies sur l'environnement | UN | تنفيذ اتفاقيات الأمم المتحدة للبيئة |
application des conventions des Nations Unies sur l'environnement | UN | تنفيذ اتفاقيات الأمم المتحدة للبيئة |
13. Afin de relever les défis liés à la promotion et à la protection des droits des femmes et des enfants, le Gouvernement s'est efforcé d'améliorer encore l'application des conventions des Nations Unies dans ce domaine. | UN | 13- وفي سبيل مواجهة التحدّيات المتعلقة بتعزيز وحماية حقوق النساء والأطفال، استمرت الحكومة في تحسين تنفيذ اتفاقيات الأمم المتحدة ذات الصلة. |
Note du Secrétaire général sur l'application des conventions des Nations Unies relatives à l'environnement : Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification et Convention sur la diversité biologique (A/59/197) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل فيها تقارير عن تنفيذ اتفاقيات الأمم المتحدة المتعلقة بالبيئة (A/59/197) |
Note du Secrétaire général sur l'application des conventions relatives à l'environnement : Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification et Convention sur la diversité biologique [également sous les alinéas d) et f)] (A/59/197) f) Convention sur la diversité biologique | UN | مذكرة من الأمين العام (A/59/197) عن تنفيذ اتفاقيات الأمم المتحدة البيئية واتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر واتفاقية التنوع البيولوجي (أيضا في إطار البندين الفرعيين (دـ) و (و)) (A/59/197) |
Grâce à ce programme, les pays ont pu envisager et prendre l'initiative de mettre en œuvre les conventions des Nations Unies relatives à l'environnement. | UN | ويمكِّن هذا المشروع البلدان من استحداث وبدء تنفيذ اتفاقيات الأمم المتحدة المتعلقة بالبيئة. |
Rapport de suivi sur la mise en œuvre des conventions des Nations Unies sur le transport international conclues au sein de la CESAO | UN | تقرير المتابعة بشأن تنفيذ اتفاقيات الأمم المتحدة للنقل الدولي المبرمة في إطار الإسكوا |
Le PNUD a déployé des efforts considérables pour appuyer la mise en oeuvre des conventions des Nations Unies. | UN | ويبذل البرنامج اﻹنمائي جهودا كبيرة لدعم تنفيذ اتفاقيات اﻷمم المتحدة. |