"تنفيذ الإجراء المؤقت" - Translation from Arabic to French

    • application de la procédure provisoire
        
    • application DE LA PROCEDURE PROVISOIRE
        
    • application de la procédure intérimaire
        
    application de la procédure provisoire de consentement préalable en connaissance de cause UN تنفيذ الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم
    application de la procédure provisoire de consentement préalable en connaissance de cause : état d'application de la procédure provisoire de consentement préalable en connaissance de cause UN تنفيذ الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم: حالة تنفيذ الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم
    Point 5 : application de la procédure provisoire de consentement préalable en connaissance de cause UN البند 5: تنفيذ الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم
    application de la procédure provisoire de consentement préalable en connaissance de cause UN تنفيذ الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم
    IV. application DE LA PROCEDURE PROVISOIRE DE CONSENTEMENT UN رابعاً - تنفيذ الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم
    De ce fait, les personnes directement responsables de l'application de la procédure intérimaire de consentement préalable en connaissance de cause n'étaient pas toujours celles qui bénéficiaient de la formation. UN وكانت النتيجة أن الأفراد المسؤولين بصورة مباشرة عن تنفيذ الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم لم يكونوا دائماً هم الأفراد الذين تم تدريبهم.
    application de la procédure provisoire de consentement préalable en connaissance de cause UN حالة تنفيذ الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم
    application de la procédure provisoire de consentement préalable en connaissance de cause : inscription de produits chimiques : plomb tétraéthyle et plomb tétraméthyle UN تنفيذ الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم: إدراج مواد كيميائية: الرصاص رباعي الإيثيل والرصاص رباعي الميثيل
    application de la procédure provisoire de consentement préalable en connaissance de cause : UN 4 - تنفيذ الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم :
    PREALABLE EN CONNAISSANCE DE CAUSE Etat d'application de la procédure provisoire de consentement préalable UN ألف - حالة تنفيذ الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم
    UNEP/FAO/PIC/INC.7/INF/2 application de la procédure provisoire de consentement préalable en connaissance de cause du Comité provisoire d'étude des produits chimiques UN تنفيذ الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم : تثبيت الخبراء المعينين في اللجنة المؤقتة لإستعراض المواد الكيميائية UNEP/FAO/PIC/INC.7/INF/2
    Notant avec satisfaction les travaux accomplis par le Comité de négociation intergouvernental pour surveiller l'application de la procédure provisoire de consentement préalable en connaissance de cause et préparer la première réunion de la Conférence des Parties, UN وإذ يحيط علماً مع التقدير بالعمل الذي أنجزته لجنة التفاوض الحكومية الدولية، في مجال الإشراف على تنفيذ الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم والتحضير للاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف،
    4. application de la procédure provisoire de consentement préalable en connaissance de cause: UN 4 - تنفيذ الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم:
    PREALABLE EN CONNAISSANCE DE CAUSE A. Etat d'application de la procédure provisoire de consentement préalable en connaissance de cause UN ألف - حالة تنفيذ الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم
    UNEP/FAO/PIC/INC.8/3 Etat d'application de la procédure provisoire de consentement et Corr. 1 préalable en connaissance de cause UN حالة تنفيذ الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم والتصويب 1UNEP/FAO/PIC/INC.8/3
    Notant avec satisfaction les travaux accomplis par le Comité de négociation intergouvernental pour surveiller l'application de la procédure provisoire de consentement préalable en connaissance de cause et préparer la première réunion de la Conférence des Parties, UN وإذ يحيط علماً مع التقدير بالعمل الذي أنجزته لجنة التفاوض الحكومية الدولية، في مجال الإشراف على تنفيذ الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم والتحضير للاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف،
    4. application de la procédure provisoire de consentement préalable en connaissance de cause : UN 4 - تنفيذ الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم:
    5. application de la procédure provisoire de consentement préalable en connaissance de cause : UN 5 - تنفيذ الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم:
    5. application de la procédure provisoire de consentement préalable en connaissance de cause : UN 5 - تنفيذ الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم:
    V. application de la procédure provisoire de consentement préalable en connaissance de cause UN خامساً - تنفيذ الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم
    IV. application DE LA PROCEDURE PROVISOIRE DE CONSENTEMENT UN رابعاً - تنفيذ الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم
    Le programme prévoyait également la possibilité pour les pays de partager leurs expériences en matière d'application de la procédure intérimaire de consentement préalable en connaissance de cause et de travail en vue de la ratification de la Convention de Rotterdam. UN 8 - ووفر المنهج الدراسي أيضاً فرصاً للبلدان لتقاسم خبراتها في تنفيذ الإجراء المؤقت بشأن الموافقة المسبقة عن علم، وفي العمل صوب التصديق على اتفاقية روتردام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more