Respect des obligations internationales en matière de droits de l'homme | UN | تنفيذ الالتزامات الدولية في مجال حقوق الإنسان |
Respect des obligations internationales en matière de droits de l'homme | UN | تنفيذ الالتزامات الدولية في مجال حقوق الإنسان |
Respect des obligations internationales en matière de droits de l'homme | UN | تنفيذ الالتزامات الدولية في مجال حقوق الإنسان |
Respect des obligations internationales en matière de droits de l'homme | UN | تنفيذ الالتزامات الدولية في مجال حقوق الإنسان |
Respect des obligations internationales en matière de droits de l'homme | UN | تنفيذ الالتزامات الدولية في مجال حقوق الإنسان |
Respect des obligations internationales en matière de droits de l'homme, | UN | تنفيذ الالتزامات الدولية في مجال حقوق الإنسان، مع مراعاة |
Respect des obligations internationales en matière de droits de l'homme | UN | تنفيذ الالتزامات الدولية في مجال حقوق الإنسان |
Respect des obligations internationales en matière de droits de l'homme | UN | تنفيذ الالتزامات الدولية في مجال حقوق الإنسان |
Respect des obligations internationales en matière de droits de l'homme | UN | تنفيذ الالتزامات الدولية في مجال حقوق الإنسان |
III. Respect des obligations internationales en matière de droits de l'homme | UN | ثالثاً- تنفيذ الالتزامات الدولية في مجال حقوق الإنسان |
B. Respect des obligations internationales en matière de droits de l'homme | UN | باء- تنفيذ الالتزامات الدولية في مجال حقوق الإنسان |
C. Respect des obligations internationales en matière | UN | جيم- تنفيذ الالتزامات الدولية في مجال حقوق الإنسان |
C. Respect des obligations internationales en matière de droits de l'homme | UN | جيم- تنفيذ الالتزامات الدولية في مجال حقوق الإنسان |
B. Respect des obligations internationales en matière de droits de l'homme | UN | باء- تنفيذ الالتزامات الدولية في مجال حقوق الإنسان |
III. Respect des obligations internationales en matière de droits de l'homme, compte tenu du droit international humanitaire applicable | UN | ثالثاً- تنفيذ الالتزامات الدولية في مجال حقوق الإنسان، مع مراعاة القانون الإنساني الدولي الساري المفعول |
C. Respect des obligations internationales en matière de droits de l'homme, compte tenu du droit international humanitaire applicable | UN | جيم- تنفيذ الالتزامات الدولية في مجال حقوق الإنسان مع مراعاة القانون الإنساني الدولي الساري |
C. Respect des obligations internationales en matière de droits de l'homme | UN | جيم- تنفيذ الالتزامات الدولية في مجال حقوق الإنسان |
III. Respect des obligations internationales en matière de droits de l'homme | UN | ثالثاً- تنفيذ الالتزامات الدولية في مجال حقوق الإنسان |
C. Respect des obligations internationales en matière de droits de l'homme | UN | جيم- تنفيذ الالتزامات الدولية في مجال حقوق الإنسان |
Mise en œuvre des obligations internationales liées aux droits humains | UN | تنفيذ الالتزامات الدولية في مجال حقوق الإنسان |
Recommandation: La Commission demande au secrétariat de poursuivre ses travaux sur les accords internationaux d'investissement et de transfert de technologie, en mettant particulièrement l'accent sur les aspects bilatéraux et régionaux et sur l'échange d'expériences concernant l'application des engagements internationaux pris en la matière. | UN | توصية: وفي ضوء مداولات الدورة الحالية، تطلب اللجنة إلى الأمانة مواصلة عملها في مجال ترتيبات الاستثمار الدولي ونقل التكنولوجيا، على أن تُركّز في ذلك على البُعدين الثنائي والإقليمي وتبادل الخبرات في تنفيذ الالتزامات الدولية في هذا الصدد. |
Décret du Président de la Fédération de Russie no 390 du 11 avril 1992 sur l'exécution des obligations internationales dans le domaine des armes biologiques. | UN | المرسوم الرئاسي رقم 390 الصادر في الاتحاد الروسي في 11 نيسان/أبريل 1992 " بشأن كفالة تنفيذ الالتزامات الدولية في مجال الأسلحة البيولوجية " . |