application du Pacte international RELATIF AUX DROITS ECONOMIQUES, | UN | تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية |
Assistance technique au Panama aux fins de l'application du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels | UN | المساعدة الدولية المقدمة إلى بنما في تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
Assistance technique à la République dominicaine aux fins de l'application du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels | UN | تقديم المساعدة التقنية الى الجمهورية الدومينيكية في تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
Assistance économique au Panama aux fins de l'application du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels | UN | تقديم المساعدة التقنية الى بنما في تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
Le pays a présenté son rapport national sur la mise en œuvre du Pacte international relatif aux droits civils et politiques. | UN | و قدم بلده تقريره الوطني بشأن تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
application du Pacte international RELATIF AUX DROITS ECONOMIQUES, | UN | تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية |
application du Pacte international RELATIF AUX DROITS ECONOMIQUES, | UN | تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
application du Pacte international RELATIF AUX DROITS ECONOMIQUES, | UN | تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
application du Pacte international RELATIF AUX DROITS | UN | تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية |
Assistance technique aux fins de l'application du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels | UN | المساعدة التقنية في تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
l'application du Pacte international relatif aux droits économiques, | UN | المساعـدة التقنيــة فـي تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقــوق الاقتصاديــة والاجتماعية والثقافية |
application du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels | UN | تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
application du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels | UN | تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
Le deuxième rapport périodique sur l'application du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels; | UN | التقرير الدوري الثاني بشأن تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في البوسنة والهرسك |
application du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels | UN | تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
La seconde partie correspond au document spécifique de l'Équateur sur l'application du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels. | UN | ويمثل الجزء الثاني تقرير إكوادور بشأن تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
application du Pacte international RELATIF AUX DROITS ÉCONOMIQUES, SOCIAUX ET CULTURELS | UN | تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
application du Pacte international RELATIF AUX DROITS | UN | تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية |
Le cinquième rapport périodique de Sri Lanka sur la mise en œuvre du Pacte international relatif aux droits civils et politiques avait été soumis. | UN | فقد قدمت سري لانكا التقرير الدوري الخامس بشأن تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
Questions de fond concernant la mise en œuvre du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels | UN | القضايا الموضوعية الناشئة في إطار تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
QUESTIONS DE FOND AU REGARD DE LA mise en oeuvre du Pacte international | UN | القضايا الموضوعية الناشئة في مجال تنفيذ العهد الدولي الخاص |
Nous espérons que la conjugaison des efforts de toutes les parties concernées permettra d'appliquer le Pacte international. | UN | ويحدونا الأمل في أن يتم تنفيذ العهد الدولي بفضل الجهود المشتركة التي تبذلها جميع الأطراف المعنية. |