"تنفيذ المادة السادسة" - Translation from Arabic to French

    • application de l'article VI
        
    • appliquer l'article VI
        
    • mettre en œuvre l'article VI
        
    • en œuvre de l'article VI
        
    • son article VI
        
    application de l'article VI DU TRAITÉ SUR LA NON-PROLIFÉRATION UN تنفيذ المادة السادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    application de l'article VI : rapport présenté par la République islamique d'Iran UN تنفيذ المادة السادسة: تقرير مقدم من جمهورية إيران الإسلامية
    application de l'article VI : rapport présenté par la République islamique d'Iran UN تنفيذ المادة السادسة: تقرير مقدم من جمهورية إيران الإسلامية
    Nous réaffirmons notre détermination à contribuer à l'application de l'article VI du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. UN ونعيد تأكيد تصميمنا على الإسهام في تنفيذ المادة السادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    Par la suite, la Conférence de 2000 a adopté des mesures pratiques et détaillées dans le cadre des efforts systématiques et progressifs déployés pour appliquer l'article VI du Traité. UN وانطلاقاً من ذلك، وافق مؤتمر استعراض المعاهدة لعام 2000 على الخطوات العملية التفصيلية المتعلقة ببذل جهود منهجية وتدريجية في سبيل تنفيذ المادة السادسة من المعاهدة.
    La pleine application de l'article VI de ce traité est essentielle. UN وأضاف أن تنفيذ المادة السادسة من المعاهدة تنفيذا كاملا له أهمية بالغة.
    La pleine application de l'article VI de ce traité est essentielle. UN وأضاف أن تنفيذ المادة السادسة من المعاهدة تنفيذا كاملا له أهمية بالغة.
    application de l'article VI du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP), à la lumière du Document final de la Conférence des Parties chargée d'examiner le TNP UN تنفيذ المادة السادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية عملا بالوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض المعاهدة عام 2000، مع الإشارة بوجه خاص إلى الخطوات العملية الثلاثة عشرة
    application de l'article VI du Traité : rapport présenté par la République islamique d'Iran UN تنفيذ المادة السادسة: تقرير مقدم من جمهورية إيران الإسلامية
    Le processus renforcé d'examen du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires : application de l'article VI et autres dispositions : rapport présenté par l'Afrique du Sud UN عملية الاستعراض المعززة لمعاهدة عدم الانتشار: تنفيذ المادة السادسة وغيرها من الأحكام: تقرير مقدم من جنوب أفريقيا
    application de l'article VI du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires et de l'alinéa c) du paragraphe 4 de la décision de 1995 sur les Principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires : rapport présenté par le Japon UN تنفيذ المادة السادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: تقرير مقدم من اليابان
    application de l'article VI du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP), à la lumière du Document final de la Conférence des Parties chargée d'examiner le TNP UN تنفيذ المادة السادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية عملا بالوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض المعاهدة عام 2000، مع الإشارة بوجه خاص إلى الخطوات العملية الثلاثة عشرة
    Rapport national de Cuba sur l'application de l'article VI du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires UN التقرير الوطني المقدّم من كوبا عن تنفيذ المادة السادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    application de l'article VI : rapport présenté par la République islamique d'Iran UN تنفيذ المادة السادسة: تقرير مقدم من جمهورية إيران الإسلامية
    Rapport national de Cuba sur l'application de l'article VI du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires UN التقرير الوطني المقدّم من كوبا عن تنفيذ المادة السادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    Le processus renforcé d'examen du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires : application de l'article VI et autres dispositions : rapport présenté par l'Afrique du Sud UN عملية الاستعراض المعززة لمعاهدة عدم الانتشار: تنفيذ المادة السادسة وغيرها من الأحكام: تقرير مقدم من جنوب أفريقيا
    application de l'article VI du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires et de l'alinéa c) du paragraphe 4 de la décision de 1995 sur les Principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires : rapport présenté par le Japon UN تنفيذ المادة السادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: تقرير مقدم من اليابان
    application de l'article VI : rapport présenté par la République islamique d'Iran UN تنفيذ المادة السادسة: تقرير مقدم من جمهورية إيران الإسلامية
    Les 13 mesures concrètes adoptées dans le cadre des efforts systématiques et progressifs déployés en vue d'appliquer l'article VI du Traité ont largement servi la cause du désarmement nucléaire. UN وأصبح تنفيذ الخطوات العملية الثلاث عشرة لبذل جهود منهجية وتدريجية من أجل تنفيذ المادة السادسة من المعاهدة أساسيا لبلوغ هدف نزع السلاح النووي.
    Les 13 mesures concrètes adoptées dans le cadre des efforts systématiques et progressifs déployés en vue d'appliquer l'article VI du Traité ont largement servi la cause du désarmement nucléaire. UN وأصبح تنفيذ الخطوات العملية الثلاث عشرة لبذل جهود منهجية وتدريجية من أجل تنفيذ المادة السادسة من المعاهدة أمراً أساسياً لبلوغ هدف نزع السلاح النووي.
    - D'aborder de façon globale la question de la levée de l'état d'alerte dans le contexte de leur engagement collectif à mettre en œuvre l'article VI; UN - معالجة مسألة إلغاء حالة التأهب على نحو شامل في سياق التزامها الجماعي بشأن تنفيذ المادة السادسة من المعاهدة
    Les 13 mesures concrètes pour la mise en œuvre de l'article VI du TNP ne sont toujours pas appliquées. UN وما زال يتعين تحقيق الخطوات العملية الـ 13 الرامية إلى تنفيذ المادة السادسة من معاهدة عدم الانتشار.
    Nous devons absolument nous employer, pour préserver la crédibilité du TNP, à mettre en oeuvre ces mesures et à permettre à son article VI de donner lieu à la conclusion des accords et arrangements multilatéraux qui concourent à débarrasser notre planète des armes nucléaires. UN ويجب أن نتعهد، من أجل الحفاظ على مصداقية معاهدة عدم الانتشار، بتنفيذ تدابيرها وضمان تنفيذ المادة السادسة من حيث التوصل إلى اتفاقات وترتيبات متعددة الأطراف من شأنها أن تخلّص كوكبنا من الأسلحة النووية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more