"تنفيذ المقرر الحالي" - Translation from Arabic to French

    • application de la présente décision
        
    7. Prie le Secrétariat de faire rapport sur l'application de la présente décision à la Conférence des Parties à sa douzième réunion. UN 7 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريراً عن تنفيذ المقرر الحالي إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني عشر.
    10. Prie le Directeur général de lui rendre compte à sa session annuelle de 1999 des progrès accomplis dans l'application de la présente décision relative aux moyens d'assurer la survie, la protection et le développement des enfants en Afrique. UN ١٠ - يطلب إلى المديرة التنفيذية تقديم تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ المقرر الحالي بشأن ضمان حقوق الطفل في البقاء والنماء والحماية في أفريقيا، وذلك في الدورة السنوية للمجلس التنفيذي في عام ١٩٩٩.
    10. Prie le Directeur général de lui rendre compte à sa session annuelle de 1999 des progrès accomplis dans l'application de la présente décision relative aux moyens d'assurer la survie, la protection et le développement des enfants en Afrique. UN ١٠ - يطلب إلى المديرة التنفيذية تقديم تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ المقرر الحالي بشأن ضمان حقوق الطفل في البقاء والنماء والحماية في أفريقيا، وذلك في الدورة السنوية للمجلس التنفيذي في عام ١٩٩٩.
    6. Prie le Directeur exécutif de faire rapport sur l'application de la présente décision à la huitième session du Conseil d'administration/au Forum ministériel mondial sur l'environnement. UN 6 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً عما يُحرز من تقدم في تنفيذ المقرر الحالي إلى الدورة الاستثنائية الثامنة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي.
    5. Prie le Directeur exécutif de faire rapport au Conseil d'administration, à sa vingt-troisième session, sur l'application de la présente décision. UN 5 - يطلب من المدير التنفيذي تقديم تقرير لمجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين عن مدى التقدم في تنفيذ المقرر الحالي.
    12. Prie le Directeur général de lui rendre compte à sa session annuelle de 1997 des progrès accomplis dans l'application de la présente décision relative aux moyens d'assurer la survie, la protection et le développement des enfants en Afrique. UN ١٢ - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم الى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام ١٩٩٧ تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ المقرر الحالي المتعلق بضمان بقاء الطفل وحمايته ونمائه في افريقيا.
    30. Prie le Directeur exécutif de faire rapport sur les progrès accomplis dans l'application de la présente décision au Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement à sa vingt-sixième session. UN 30 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً عن التقدم المحقق في تنفيذ المقرر الحالي إلى مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته السادسة والعشرين.
    7. Prie le Directeur exécutif de présenter un rapport concernant la consommation et la production durables, à la lumière des résultats de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable, ainsi que l'application de la présente décision au Conseil d'administration, à sa vingt-septième session en 2013. UN 7 - يطلب إلى المدير التنفيذي تقديم تقرير عن برنامج الاستهلاك والإنتاج المستدامين في ضوء نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة بشأن تنفيذ المقرر الحالي إلى مجلس الإدارة في دورته السابعة والعشرين عام 2013.
    7. Prie le Directeur exécutif de présenter un rapport concernant la consommation et la production durables à la lumière des résultats de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable ainsi que l'application de la présente décision au Conseil d'administration à sa vingt-septième session en 2013. UN 7 - يطلب إلى المدير التنفيذي تقديم تقرير عن برنامج الاستهلاك والإنتاج المستدامين في ضوء نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة بشأن تنفيذ المقرر الحالي إلى مجلس الإدارة في دورتة السابعة والعشرين عام 2013.
    7. Prie le Directeur exécutif de présenter un rapport concernant la consommation et la production durables, à la lumière des résultats de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable, ainsi que l'application de la présente décision au Conseil d'administration, à sa vingt-septième session en 2013. UN 7 - يطلب إلى المدير التنفيذي تقديم تقرير عن برنامج الاستهلاك والإنتاج المستدامين في ضوء نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة بشأن تنفيذ المقرر الحالي إلى مجلس الإدارة في دورته السابعة والعشرين عام 2013.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more