- exécution du budget révisé pour 2002 et révisions du budget pour 2003 | UN | - تنفيذ الميزانية المنقحة لعام 2002 والتنقيحات المدخلة على ميزانية عام 2003 |
- exécution du budget révisé pour 2002 et révisions du budget pour 2003 | UN | - تنفيذ الميزانية المنقحة لسنة 2002 وتنقيحات ميزانية سنة 2003 |
- exécution du budget révisé pour 2002 et révisions du budget pour 2003; | UN | - تنفيذ الميزانية المنقحة لعام 2002 والتنقيحات المدخلة على ميزانية عام 2003 |
Rapport sur l'exécution du budget révisé pour 2002, prévisions budgétaires révisées pour l'exercice biennal 2002-2003, et rapport sur le montant de la réserve opérationnelle* | UN | تقرير بشأن تنفيذ الميزانية المنقحة لعام 2002، والتقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين 2002-2003 والتقرير المتعلق بمستوى الاحتياطي التشغيلي* |
Également présenté et distribué comme document d'information, figurait une mise à jour de l'application du budget révisé pour 2002 de l'UNOPS. | UN | وجرى كذلك تقديم وتعميم معلومات مستكملة عن تنفيذ الميزانية المنقحة للمكتب في عام 2002 في شكل ورقة معلومات. |
Rapport du Directeur exécutif sur l'exécution du budget révisé pour 2002, les prévisions budgétaires révisées pour l'exercice biennal 2002-2003, et rapport sur le montant de la réserve opérationnelle | UN | تقرير المدير التنفيذي عن تنفيذ الميزانية المنقحة لعام 2002 والتقديرات المنقحة للميزانية لفترة السنتين 2002-2003، وتقرير عن مستوى الاحتياطي التشغيلي |
9. Prie le Directeur exécutif de lui faire rapport, par l'intermédiaire du Comité de coordination de la gestion, sur l'exécution du budget révisé de 2002, y compris les changements du montant de la réserve opérationnelle, d'ici au 15 novembre 2002. | UN | 9 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريرا إلى المجلس التنفيذي من خلال لجنة التنسيق الإداري، عن تنفيذ الميزانية المنقحة لعام 2002، بما في ذلك التغييرات في مستوى الاحتياطي التشغيلي، بحلول 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2002. |
Prend note du rapport du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets (UNOPS) sur l'exécution du budget révisé du Bureau pour 2002 (DP/2003/CRP.3) et des renseignements complémentaires qu'il contient; | UN | 1 - يحيط علما بتقرير مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عن تنفيذ الميزانية المنقحة للمكتب لعام 2002 (DP/2003/CRP.3) وبمعلوماته التكميلية؛ |
Prend note du rapport du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets (UNOPS) sur l'exécution du budget révisé du Bureau pour 2002 (DP/2003/CRP.3) et des renseignements complémentaires qu'il contient; | UN | 1 - يحيط علما بتقرير مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عن تنفيذ الميزانية المنقحة للمكتب لعام 2002 (DP/2003/CRP.3) وبمعلوماته التكميلية؛ |
7. Prie le Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets de lui rendre compte à sa seconde session ordinaire, en septembre 2002, de l'exécution du budget révisé pour 2002 et des révisions du budget pour la seconde moitié de l'exercice biennal 2002-2003; | UN | 7 - يطلب من مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع أن يقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية التي ستعقد في أيلول/سبتمبر 2002 تقريرا عن تنفيذ الميزانية المنقحة لسنة 2002 وتنقيحات الميزانية للسنة الثانية من فترة السنتين 2002-2003؛ |
7. Prie le Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets de lui rendre compte à sa seconde session ordinaire, en septembre 2002, de l'exécution du budget révisé pour 2002 et des révisions du budget pour la seconde moitié de l'exercice biennal 2002-2003; | UN | 7 - يطلب إلى مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع أن يقدم إلى المجلس التنفيذي، في دورته العادية الثانية في أيلول/سبتمبر 2002، تقريرا عن تنفيذ الميزانية المنقحة لسنة 2002 وعن تنقيحات الميزانية للسنة الثانية من فترة السنتين 2002-2003؛ |
7. Prie le Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets de lui rendre compte à sa seconde session ordinaire, en septembre 2002, de l'exécution du budget révisé pour 2002 et des révisions du budget pour la seconde moitié de l'exercice biennal 2002-2003; | UN | 7 - يطلب من مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع أن يقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية التي ستعقد في أيلول/سبتمبر 2002 تقريرا عن تنفيذ الميزانية المنقحة لسنة 2002 وتنقيحات الميزانية للسنة الثانية من فترة السنتين 2002-2003؛ |
Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le rapport du Directeur exécutif du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets (UNOPS) sur l'exécution du budget révisé de 2002, les prévisions budgétaires révisées pour l'exercice biennal 2002-2003 et le montant de la réserve opérationnelle (DP/2002/33). | UN | 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عن تنفيذ الميزانية المنقحة لعام 2002، وعن التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين 2002-2003، ومستوى الاحتياطي التشغيلي (DP/2002/33). |
À la première session ordinaire de 2003, le Directeur exécutif a présenté un rapport oral sur la situation financière préliminaire de l'UNOPS au mois de décembre 2002 accompagné d'un rapport sur l'exécution du budget révisé de l'UNOPS pour 2002 (document DP/2003/CRP.3), ainsi que des informations supplémentaires à ce sujet. | UN | 3 - وقدم نائب المدير التنفيذي، في الدورة العادية الأولى لعام 2003، تقريرا شفويا عن الوضع المالي الأولي للمكتب في كانون الأول/ديسمبر 2002 بالإضافة إلى تقرير عن تنفيذ الميزانية المنقحة للمكتب لعام 2002 (الوثيقة DP/2003/CRP.3) فضلا عن معلومات تكميلية عن ذلك. |
Le Directeur exécutif adjoint du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui au projet (UNOPS) a présenté le rapport du Directeur exécutif de l'UNOPS sur l'exécution du budget révisé du Bureau pour 2002 (DP/2003/CRP.3) ainsi que l'examen indépendant du modèle d'activités du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui au projet (DP/2003/CRP.4). | UN | وقدم نائب المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع تقرير المدير التنفيذي للمكتب عن تنفيذ الميزانية المنقحة للمكتب لعام 2002 (DP/2003/CRP.3) والاستعراض المستقل المتعلق بالنموذج التجاري والمسائل ذات الصلة لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع (DP/2003/CRP.4). |
Le Conseil d'administration s'est félicité des récents efforts déployés pour améliorer le contrôle interne du Comité de coordination de la gestion et de son groupe de travail et les a encouragés avec l'UNOPS, dans le cadre de leurs mandats respectifs, de continuer à suivre l'application du budget révisé. | UN | ورحب المجلس التنفيذي بالجهود التي بُذلت مؤخرا لتحسين الرقابة بواسطة لجنة التنسيق الإداري وفريقها العامل وشجعهما على العمل إلى جانب مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، ضمن ولاية كل منهما، لمواصلة رصد تنفيذ الميزانية المنقحة. |