| Point 5 : Contribution de la CNUCED à l'application du Nouveau Programme des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90. | UN | البند 5: إسهام الأونكتاد في تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات |
| Point 5 : Contribution de la CNUCED à l'application du Nouveau Programme des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90. | UN | البند 5: إسهام الأونكتاد في تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات |
| Point 5 Contribution de la CNUCED à l'application du Nouveau Programme des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90 | UN | البند 5 إسهام الأونكتاد في تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات |
| A cet égard, il est à relever que l'exécution du Nouveau Programme des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90 ne comble pas tous les espoirs que les pays africains y avaient placés. | UN | وعلينا أن نلاحظ في هذا الصدد أن تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات لا يرق الى مستوى اﻵمال التي علقتها عليه جميع البلدان اﻷفريقية. |
| Point 5 Contribution de la CNUCED à l'application du Nouveau Programme des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90 | UN | البند 5 إسهام الأونكتاد في تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات |
| C. Contribution de la CNUCED à l'application du Nouveau Programme des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90 : | UN | جيم - إسهام الأونكتاد في تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد لتنميـة أفريقيــا فـي |
| C. CONTRIBUTION DE LA CNUCED À L'application du Nouveau Programme des Nations Unies POUR LE DÉVELOPPEMENT | UN | جيم - إسهام الأونكتاد في تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد لتنمية |
| Point 5 : Contribution de la CNUCED à l'application du Nouveau Programme des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90 : flux financiers et croissance en Afrique. | UN | البند 5: اسهام الأونكتاد في تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات: التدفقات الرأسمالية والنمو في أفريقيا |
| Point 5 Contribution de la CNUCED à l'application du Nouveau Programme des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90 : flux financiers et croissance en Afrique | UN | البند 5 إسهام الأونكتاد في تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات: التدفقات الرأسمالية والنمو في أفريقيا |
| C. Contribution de la CNUCED à l'application du Nouveau Programme des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90 : Infrastructure de transport, | UN | جيم- إسهام الأونكتاد في تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات: الهياكل |
| 5. Contribution de la CNUCED à l'application du Nouveau Programme des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90 | UN | 5- إسهام الأونكتاد في تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات |
| 5. Contribution de la CNUCED à l'application du Nouveau Programme des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90 | UN | 5- إسهام الأونكتاد في تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات |
| 5. Contribution de la CNUCED à l'application du Nouveau Programme des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90. | UN | 5 - إسهام الأونكتاد في تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات |
| de l'application du Nouveau Programme des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90: Ajustement | UN | باء - إسهام الأونكتاد في تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات: |
| 5. Contribution de la CNUCED à l'application du Nouveau Programme des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90 : flux financiers et croissance en Afrique | UN | 5- إسهام الأونكتاد في تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات: التدفقات الرأسمالية والنمو في أفريقيا |
| Point 6. Contribution de la CNUCED à la mise en oeuvre du Nouveau Programme des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90 : promotion des investissements, investissements étrangers directs, transfert de technologie | UN | البند ٦: مساهمة اﻷونكتاد في تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات: تشجيع الاستثمار، والاستثمار اﻷجنبي المباشر، ونقل التكنولوجيا |
| 6. Contributions de la CNUCED à la mise en oeuvre du Nouveau Programme des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90 : | UN | ٦ - مساهمة اﻷونكتاد في تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات: |
| Point 2. Contribution de la CNUCED à la mise en oeuvre du Nouveau Programme des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90 : activités de la CNUCED en faveur | UN | البند 2: مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات: الأنشطة المضطلع بها من قِبل الأونكتاد لصالح أفريقيا |
| 55/216 application du Nouvel Ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90 | UN | تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات |
| Rôle du PNUD dans l'exécution du nouvel Ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90 | UN | دور برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد لتنمية افريقيا في التسعينات |
| À cet égard, la mise en oeuvre du nouvel Ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90 est nécessaire. | UN | وفي هذا السياق، تدعو الحاجة إلى تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات. |
| Il est également extrêmement urgent de revoir la détermination et l'engagement à mettre en oeuvre le nouvel Ordre du jour de façon à permettre à l'Afrique d'atteindre ses objectifs de développement socio-économique. | UN | وهناك حاجة ملحة أيضا لاستعراض مدى ما يبدى من التصميم والالتزام تجاه تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في التسعينات، لتمكين أفريقيا من تحقيق أهداف التنمية الاجتماعية والاقتصادية. |