2. Appuie la réalisation du mandat du Groupe de travail, tel que le Conseil des droits de l'homme l'a renouvelé par sa résolution 9/36, étant entendu que le Groupe de travail se réunira une fois par an pendant cinq jours ouvrables et fera rapport au Conseil ; | UN | 2 - تؤيد تنفيذ ولاية الفريق العامل حسبما جددها مجلس حقوق الإنسان في قراره 9/3(6)، مع التسليم بأن الفريق العامل سيعقد دورات سنوية لفترة خمسة أيام عمل وسيقدم تقاريره إلى المجلس؛ |
2. Appuie la réalisation du mandat du Groupe de travail, tel que le Conseil des droits de l'homme l'a renouvelé par sa résolution 9/3 du 24 septembre 2008, étant entendu que le Groupe de travail se réunira une fois par an pendant cinq jours ouvrables et rendra compte au Conseil; | UN | " 2 - تؤيد تنفيذ ولاية الفريق العامل حسبما جددها مجلس حقوق الإنسان في قراره 9/3 المؤرخ 24 أيلول/سبتمبر 2008، مع التسليم بأن الفريق العامل سيعقد دورات سنوية لفترة خمسة أيام عمل وسيقدم تقاريره إلى المجلس؛ |
3. Appuie la réalisation du mandat du Groupe de travail, tel que le Conseil des droits de l'homme l'a renouvelé dans sa résolution 9/3 du 24 septembre 2008, étant entendu que le Groupe de travail se réunira une fois par an pendant cinq jours ouvrables et rendra compte au Conseil; | UN | " 3 - تؤيد تنفيذ ولاية الفريق العامل حسبما جددها مجلس حقوق الإنسان في قراره 9/3 المؤرخ 24 أيلول/سبتمبر 2008، مع التسليم بأن الفريق العامل سيعقد دورات سنوية لفترة خمسة أيام عمل وسيقدم تقاريره إلى المجلس؛ |
III. exécution du mandat du Groupe de travail 5 5 | UN | ثالثاً - تنفيذ ولاية الفريق العامل 5 6 |
Enfin, je voudrais exprimer ma profonde gratitude aux membres du Groupe de travail sur la prévention et le règlement des conflits en Afrique pour leur collaboration aux efforts que nous déployons afin de favoriser la bonne exécution du mandat du Groupe de travail. | UN | وأخيرا، أود أن أعرب عن تقديري البالغ لتعاون أعضاء الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النـزاعات في أفريقي وحلها في سعينا للإسهام في تنفيذ ولاية الفريق العامل بنجاح. |
II. exécution du mandat du Groupe de travail, | UN | ثانياً- تنفيذ ولاية الفريق العامل 15-28 7 |
III. MISE EN ŒUVRE DU MANDAT DU GROUPE DE TRAVAIL TEL QU'IL EST ÉNONCÉ DANS LA DÉCISION PC.3/9 DU COMITÉ PRÉPARATOIRE EN DATE DU 17 OCTOBRE 2008, INTITULÉE < < POURSUITE DES ACTIVITÉS PRÉPARATOIRES DE LA CONFÉRENCE D'EXAMEN DE DURBAN > > 9 − 128 4 | UN | ثالثاً - تنفيذ ولاية الفريق العامل كما وردت في مقرر اللجنة التحضيرية ل ت-3/9 المؤرخ 17 تشرين الأول/أكتوبر 2008، والمعنون " مواصلة العملية التحضيرية لمؤتمر استعراض ديربان " 9-128 4 |
2. Appuie la réalisation du mandat du Groupe de travail, tel que le Conseil des droits de l'homme l'a renouvelé par sa résolution 9/3 du 24 septembre 2008, étant entendu que le Groupe de travail se réunira une fois par an pendant cinq jours ouvrables et rendra compte au Conseil; | UN | 2 - تؤيد تنفيذ ولاية الفريق العامل حسبما جددها مجلس حقوق الإنسان في قراره 9/3 المؤرخ 24 أيلول/سبتمبر 2008()، مع التسليم بأن الفريق العامل سيعقد دورات سنوية لفترة خمسة أيام عمل وسيقدم تقاريره إلى المجلس؛ |
a) La République islamique d'Iran a participé activement et apporté une contribution très utile à la réalisation du mandat du Groupe de travail à composition non limitée sur la rationalisation et à l'actualisation de la résolution de l'Assemblée générale énonçant les règles et les principes qui gouvernent le dialogue entre les ONG et l'ONU et leur participation aux conférences internationales parrainées par l'ONU; | UN | (أ) مشاركة جمهورية إيران الإسلامية الفعالة والإسهام القيم في تنفيذ ولاية الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بترشيد وتحديث قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة الذي يتضمن المبادئ والمبادئ التوجيهية التي تنظم التفاعل مع الأمم المتحدة ومشاركتها في المؤتمرات الدولية التي تعقد تحت رعاية الأمم المتحدة؛ |
Le nouveau paragraphe se lit donc comme suit < < Appuie la réalisation du mandat du Groupe de travail, tel que le Conseil des droits de l'homme l'a prorogé dans sa résolution 9/3 du 24 septembre 2008, sachant que le Groupe de travail pourra tenir des sessions annuelles de cinq jours ouvrables et présenter ses rapports au Conseil > > . | UN | وبذلك سيكون نص الفقرة الجديدة كما يلي: " " تؤيد تنفيذ ولاية الفريق العامل حسبما جددها مجلس حقوق الإنسان في قراره 9/3 المؤرخ 24 أيلول/سبتمبر 2008، مع التسليم بأن الفريق العامل سيعقد دورات سنوية لفترة خمسة أيام عمل وسيقدم تقاريره إلى المجلس " . " . |
4. Appuie la réalisation du mandat du Groupe de travail, tel que le Conseil des droits de l'homme l'a prorogé dans sa résolution 9/3 du 24 septembre 2008, sachant que le Groupe de travail pourra tenir des sessions annuelles de cinq jours ouvrables et présenter ses rapports au Conseil; | UN | 4 - تؤيد تنفيذ ولاية الفريق العامل حسبما جددها مجلس حقوق الإنسان في قراره 9/3 المؤرخ 24 أيلول/سبتمبر 2008()، مع التسليم بأن الفريق العامل له أن يعقد دورات سنوية لفترة خمسة أيام عمل وأن يقدم تقاريره إلى المجلس؛ |
3. Appuie la réalisation du mandat du Groupe de travail, tel que le Conseil des droits de l'homme l'a prorogé dans sa résolution 9/3 du 24 septembre 2008, étant entendu que celuici se réunira une fois par an pendant cinq jours ouvrables et présentera ses rapports au Conseil ; | UN | 3 - تؤيد تنفيذ ولاية الفريق العامل حسبما جددها مجلس حقوق الإنسان في قراره 9/3 المؤرخ 24 أيلول/سبتمبر 2008()، مع التسليم بأن الفريق العامل سيعقد دورات سنوية لفترة خمسة أيام عمل وسيقدم تقاريره إلى المجلس؛ |
4. Appuie la réalisation du mandat du Groupe de travail, tel que le Conseil des droits de l'homme l'a prorogé dans sa résolution 9/3 du 24 septembre 2008, sachant que le Groupe de travail pourra tenir des sessions annuelles de cinq jours ouvrables et présenter ses rapports au Conseil ; | UN | 4 - تؤيد تنفيذ ولاية الفريق العامل حسبما جددها مجلس حقوق الإنسان في قراره 9/3 المؤرخ 24 أيلول/سبتمبر 2008()، مع التسليم بأن الفريق العامل سيعقد دورات سنوية لفترة خمسة أيام عمل وسيقدم تقاريره إلى المجلس؛ |
3. Appuie la réalisation du mandat du Groupe de travail, tel que le Conseil des droits de l'homme l'a prorogé dans sa résolution 9/3 du 24 septembre 2008, étant entendu que celui-ci se réunira une fois par an pendant cinq jours ouvrables et présentera ses rapports au Conseil; | UN | 3 - تؤيد تنفيذ ولاية الفريق العامل حسبما جددها مجلس حقوق الإنسان في قراره 9/3 المؤرخ 24 أيلول/سبتمبر 2008()، مع التسليم بأن الفريق العامل سيعقد دورات سنوية لفترة خمسة أيام عمل وسيقدم تقاريره إلى المجلس؛ |
2. exécution du mandat du Groupe de travail, tel qu'il est établi dans la déclaration faite par la Présidente le 29 avril 1999 et approuvée par consensus par la Commission | UN | 2- تنفيذ ولاية الفريق العامل كما هي محددة في البيان الذي أدلى به الرئيس في 29 نيسان/أبريل 1999 ووافقت عليه اللجنة بتوافق الآراء*. |
3. exécution du mandat du Groupe de travail, tel qu'il est établi dans la déclaration faite par la Présidente le 29 avril 1999 et approuvée par consensus par la Commission | UN | 3- تنفيذ ولاية الفريق العامل كما هي محددة في البيان الذي أدلى به الرئيس في 29 نيسان/أبريل 1999 ووافقت عليه اللجنة بتوافق الآراء. |
exécution du mandat du Groupe de travail TEL QU'ÉNONCÉ DANS LA DÉCISION PC.2/4 DU 22 AVRIL 2008 DU COMITÉ PRÉPARATOIRE INTITULÉE: < < ÉTABLISSEMENT ET DATES DES SESSIONS DU GROUPE DE TRAVAIL INTERGOUVERNEMENTAL | UN | تنفيذ ولاية الفريق العامل كما وردت في مقرر اللجنة التحضيرية ل ت-2/4 المؤرخ 22 نيسان/أبريل 2008 والمعنون " إنشاء الفريق الحكومي الدولي |
5. exécution du mandat du Groupe de travail, tel que défini dans la résolution 2002/68 de la Commission des droits de l'homme et approuvé par le Conseil économique et social dans sa décision 2002/270: | UN | 5- تنفيذ ولاية الفريق العامل المنشأة في قرار لجنة حقوق الإنسان 2002/68 والتي ووفق عليها في مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2002/270: |
II. exécution du mandat du Groupe de travail | UN | ثانيا - تنفيذ ولاية الفريق العامل |
III. exécution du mandat du Groupe de travail | UN | ثالثاً- تنفيذ ولاية الفريق العامل |