33. Appuie la réalisation du mandat du Rapporteur spécial, prorogé par le Conseil des droits de l'homme dans sa résolution 13/4 du 24 mars 2010; | UN | " 33 - تؤيد تنفيذ ولاية المقرر الخاص، بالصيغة التي مددها بها مجلس حقوق الإنسان في قراره 13/4 المؤرخ 24 آذار/مارس 2010؛ |
32. Appuie la réalisation du mandat du Rapporteur spécial, prorogé par le Conseil des droits de l'homme dans sa résolution 13/4 du 24 mars 2010; | UN | " 32 - تؤيد تنفيذ ولاية المقرر الخاص، بالصيغة التي مددها بها مجلس حقوق الإنسان في قراره 13/4 المؤرخ 24 آذار/مارس 2010؛ |
11. Appuie la réalisation du mandat du Rapporteur spécial tel que l'a défini la Commission des droits de l'homme dans ses résolutions 2000/10 et 2002/25 ; | UN | 11 - تؤيد تنفيذ ولاية المقرر الخاص على نحو ما نص عليه قرارا لجنة حقوق الإنسان 2000/10 و 2001/25؛ |
11. Appuie la réalisation du mandat du Rapporteur spécial tel que la Commission des droits de l'homme l'a prorogé dans sa résolution 2003/25 ; | UN | 11 - تؤيد تنفيذ ولاية المقرر الخاص، على النحو الذي تم تمديدها بموجب قرار لجنة حقوق الإنسان 2003/25؛ |
Modalités d'exécution du mandat du Rapporteur spécial | UN | إجراءات تنفيذ ولاية المقرر الخاص |
34. Appuie l'exercice du mandat du Rapporteur spécial, prorogé par le Conseil des droits de l'homme en vertu de sa résolution 13/4 du 24 mars 2010; | UN | 34 - تؤيد تنفيذ ولاية المقرر الخاص، بالصيغة التي مددها بها مجلس حقوق الإنسان في قراره 13/4 المؤرخ 24 آذار/مارس 2010()؛ |
9. Appuie la réalisation du mandat du Rapporteur spécial, tel que défini par la Commission des droits de l'homme dans ses résolutions 2000/10 et 2001/25 ; | UN | 9 - تؤيد تنفيذ ولاية المقرر الخاص على نحو ما نص عليه قرارا لجنة حقوق الإنسان 2000/10 و 2001/25؛ |
11. Appuie la réalisation du mandat du Rapporteur spécial tel que la Commission des droits de l'homme l'a prorogé dans sa résolution 2003/25; | UN | 11 - تؤيد تنفيذ ولاية المقرر الخاص، التي تم تمديدها بموجب قرار لجنة حقوق الإنسان 2003/25؛ |
18. Appuie la réalisation du mandat du Rapporteur spécial tel que la Commission des droits de l'homme l'a prorogé dans sa résolution 2003/25 du 22 avril 2003; | UN | " 18 - تؤيد تنفيذ ولاية المقرر الخاص، حسبما مددت بموجب قرار لجنة حقوق الإنسان 2003/25 المؤرخ 22 نيسان/أبريل 2003؛ |
28. Appuie la réalisation du mandat du Rapporteur spécial tel que le Conseil des droits de l'homme l'a prorogé dans sa résolution 6/2; | UN | " 28 - تؤيد تنفيذ ولاية المقرر الخاص، بالصيغة التي مددها بها مجلس حقوق الإنسان في قراره 6/2؛ |
29. Appuie la réalisation du mandat du Rapporteur spécial tel que le Conseil des droits de l'homme l'a prorogé dans sa résolution 6/2 du 27 septembre 2007; | UN | 29 - تؤيد تنفيذ ولاية المقرر الخاص، بالصيغة التي مددها بها مجلس حقوق الإنسان في قراره 6/2 المؤرخ 27 أيلول/سبتمبر 2007؛ |
29. Appuie la réalisation du mandat du Rapporteur spécial tel que le Conseil des droits de l'homme l'a prorogé pour une période de trois ans dans sa résolution 6/2 du 27 septembre 2007; | UN | 29- يؤيد تنفيذ ولاية المقرر الخاص، بالصيغة التي مددت للمجلس لفترة 3 سنوات بموجب قراره 6/2 المؤرخ 27 أيلول/سبتمبر 2007؛ |
30. Appuie la réalisation du mandat du Rapporteur spécial tel que le Conseil des droits de l'homme l'a prorogé par sa résolution 6/2 du 27 septembre 2007; | UN | " 30 - تؤيد تنفيذ ولاية المقرر الخاص، بالصيغة التي مددها بها مجلس حقوق الإنسان في قراره 6/2 المؤرخ 27 أيلول/سبتمبر 2007؛ |
30. Appuie la réalisation du mandat du Rapporteur spécial tel que le Conseil des droits de l'homme l'a prorogé par sa résolution 6/2 du 27 septembre 2007; | UN | " 30 - تؤيد تنفيذ ولاية المقرر الخاص، بالصيغة التي مددها بها مجلس حقوق الإنسان في قراره 6/2 المؤرخ 27 أيلول/سبتمبر 2007؛ |
30. Appuie la réalisation du mandat du Rapporteur spécial tel que le Conseil des droits de l'homme l'a prorogé pour une période de trois ans dans sa résolution 6/2 du 27 septembre 2007; | UN | 30- يؤيد تنفيذ ولاية المقرر الخاص بالصيغة التي مددت بها لفترة 3 سنوات بموجب قرار المجـلس 6/2 المؤرخ 27 أيلول/سبتمبر 2007؛ |
30. Appuie la réalisation du mandat du Rapporteur spécial tel que le Conseil des droits de l'homme l'a prorogé pour une période de trois ans dans sa résolution 6/2 du 27 septembre 2007; | UN | 30- يؤيد تنفيذ ولاية المقرر الخاص بالصيغة التي مددت بها لفترة 3 سنوات بموجب قرار المجـلس 6/2 المؤرخ 27 أيلول/سبتمبر 2007؛ |
31. Appuie la réalisation du mandat du Rapporteur spécial, prorogé par le Conseil des droits de l'homme dans sa résolution 13/4 du 24 mars 2010 ; | UN | 31 - تؤيد تنفيذ ولاية المقرر الخاص، بالصيغة التي مددها بها مجلس حقوق الإنسان في قراره 13/4 المؤرخ 24 آذار/مارس 2010()؛ |
31. Appuie la réalisation du mandat du Rapporteur spécial, prorogé par le Conseil des droits de l'homme dans sa résolution 13/4 du 24 mars 2010; | UN | 31 - تؤيد تنفيذ ولاية المقرر الخاص، بالصيغة التي مددها بها مجلس حقوق الإنسان في قراره 13/4 المؤرخ 24 آذار/مارس 2010()؛ |
13. Appuie la réalisation du mandat du Rapporteur spécial tel que la Commission des droits de l'homme l'a prorogé dans sa résolution 2003/25 du 22 avril 2003; | UN | 13 - تؤيد تنفيذ ولاية المقرر الخاص، حسبما مُددت بموجب قرار لجنة حقوق الإنسان 2004/19 المؤرخ 2 نيسان/أبريل 2003()؛ |
5. Il est piquant de relever que, traditionnellement, ce sont les Etats qui bloquent l'action des rapporteurs spéciaux; au Rwanda ce sont plutôt certains services des Nations Unies qui entravent l'exécution du mandat du Rapporteur spécial. | UN | ٥- وإنه ﻷمر لاذع أن يشار إلى أن الدول هي، عادة، التي تسد الطريق أمام عمل المقررين الخاصين، بيد أنه بخصوص رواندا فإن بعض إدارات اﻷمم المتحدة هي باﻷحرى التي تعوق تنفيذ ولاية المقرر الخاص. |
Appuie l'exécution du mandat du Rapporteur spécial, tel qu'il a été établi par le Conseil dans sa résolution 6/2 du 27 septembre 2007, et prend note avec intérêt des travaux que le Rapporteur spécial a accomplis dans l'exercice de son mandat; | UN | 44- يدعم تنفيذ ولاية المقرر الخاص، على نحو ما نص عليه مجلس حقوق الإنسان في قراره 6/2 المؤرخ 27 أيلول/سبتمبر 2007، ويحيط علماً مع التقدير بالعمل الذي قام به المقرر الخاص لتنفيذ ولايته؛ |
34. Appuie l'exercice du mandat du Rapporteur spécial, prorogé par le Conseil des droits de l'homme en vertu de sa résolution 13/4 du 24 mars 2010 ; | UN | 34 - تؤيد تنفيذ ولاية المقرر الخاص، بالصيغة التي مددها بها مجلس حقوق الإنسان في قراره 13/4 المؤرخ 24 آذار/مارس 2010()؛ |