Parce que tu sauves les gens, tu ne les tues pas | Open Subtitles | لأنني أعرفكِ جيداً , أنتِ تنقذين الأشخاص لا تقتلينهم |
Quand tu sauves le monde, tu es censée le fêter. | Open Subtitles | عندما تنقذين العالم من المفترض أن تحتفلي أعتقد أنها قاعدة |
Tu sauves des vies. Et tu as bossé pour avoir tes pouvoirs. | Open Subtitles | أنتِ تنقذين الأرواح وتعملين للحصول على قوتك |
Tu as sauvé leurs misérables vies de l'oubli. | Open Subtitles | تهانئي، إنّك تنقذين حيواتنا البائسة من الزوال. |
Toujours en train de sauver quelqu'un! C'est énervant. | Open Subtitles | أنتِ دائماً تنقذين كل شخص الأمر نوعاً ما مقزز |
Vous sauvez quelqu'un au prix d'un autre. | Open Subtitles | تنقذين شخص على حساب الاخر |
Chaque fois que tu sauves quelqu'un, il y a des répercussions | Open Subtitles | عندما تنقذين شخصاً مقدر له أن يموت يتبع هذا بعض النتائج |
Il a dit bien sûr que tu sauves la ville et juste de le rappeler quand tu auras fini. | Open Subtitles | قال إنك بالطبع تنقذين المدينة و فقط اتصلِ به عندما تنتهين. |
C'est comme ça. Tu sauves des vies, je sauve des vies. | Open Subtitles | هذا ما اتفقنا عليه أنتِ تنقذين أرواح، أنا أنقذ أرواح |
Et si Edgar t'aime vraiment, il peut faire sans toi pendant un petit moment pendant que tu sauves la vie de ta fille. | Open Subtitles | و إذا كان يحبك حقاً سيتحمل القليل بدونك بينما تنقذين حياة أبنتك |
Tu sauves la ville, bien joué ! | Open Subtitles | تنقذين المدينة .. أحسنتِ صنعاً تنقذين العالم ، لكن لأي غرض ؟ |
Tu me sauves la vie, ensuite tu l'améliores. | Open Subtitles | تنقذين حياتي بالبداية قم تجعلينها أفضل |
Tu sauves la moisson, tu fais de la soupe. | Open Subtitles | تنقذين موسم الحصاد، تعدين العشاء؟ |
Tu sauves des vies, je sauve des vies. | Open Subtitles | أنتِ تنقذين الأرواح وأنا أنقذ الأرواح |
Tu sauves ta peau. | Open Subtitles | أنت تنقذين نفسك فحسب. |
Tu sauves les gens. | Open Subtitles | انت تنقذين الناس. |
Tu ne sauves personne. | Open Subtitles | أنتِ لا تنقذين أحداً. |
Tu sauves des vies. | Open Subtitles | الأرواح تنقذين أنتِ |
Tu me sauves la vie. | Open Subtitles | أنت تنقذين حياتي |
Pourquoi m'as-tu sauvé la vie, après tout ce que je t'ai fait ? | Open Subtitles | لماذا تنقذين حياتي ؟ بعد كل ما قمت به لك |
La dernière fois que je t'ai vue, tu m'as sauvé la vie. | Open Subtitles | آخر مرة رأيتك فيها كنت نوعاً ما تنقذين حياتي |
Et tu étais en retard ce soir car, en fait, tu étais en train de sauver la vie de quelqu'un. | Open Subtitles | وأنتِ متأخرة اليوم لأنكِ كنتِ تنقذين حياة شخص ما |
- Son cul peut attendre ! Vous sauvez mon travail en virant Wilson ? | Open Subtitles | يمكن أن تنتظر مؤخرته تنقذين عملي بطرد (ويلسون)؟ |