"تنويع استثمارات" - Translation from Arabic to French

    • diversification des placements
        
    • diversifier les investissements en
        
    • de diversifier les
        
    diversification des placements de la Caisse commune des pensions UN تنويع استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    diversification des placements de la Caisse UN تنويع استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Le début de la section VIII, intitulée < < diversification des placements de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies > > , était libellé comme suit : UN ويستهل الجزء الثامن منه المعنون ' ' تنويع استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة`` بما يلي:
    diversification des placements de la Caisse commune des pensions UN تنويع استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Le Comité consultatif note qu'en tant qu'administrateur de l'investissement des avoirs de la Caisse, le Secrétaire général continue de s'efforcer de diversifier les investissements en les répartissant entre marchés développés et marchés en essor. UN 26 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية الجهود المتواصلة التي يبذلها الأمين العام، بوصفه المشرف على استثمار أصول صندوق، من أجل تنويع استثمارات الصندوق بين الأسواق المتقدمة النمو والأسواق الناهضة.
    Le débat parlementaire a été principalement consacré à l'examen de la demande du Gouvernement de retirer une partie des sommes déposées au titre du Fonds pétrolier au-delà des 3 %, estimés comme revenu viable, et de la possibilité de diversifier les investissements du Fonds. UN وتركزت مناقشات البرلمان في معظمها على طلب الحكومة سحب أموال من صندوق النفط تفوق الإيرادات المستدامة المقدرة نسبتها بـ 3 في المائة وعلى إمكانية تنويع استثمارات صندوق النقد.
    diversification des placements de la Caisse commune des pensions UN تنويع استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    2. Réaffirme la politique de diversification des placements de la Caisse dans toutes les zones géographiques, lorsque cela répond aux intérêts des participants et des bénéficiaires et satisfait aux quatre critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité ; UN 2 - تؤكد من جديد سياسة تنويع استثمارات الصندوق في مختلف المناطق الجغرافية، حيثما يخدم ذلك مصالح المشتركين في الصندوق والمستفيدين منه، وفقا للمعايير الأربعة المتمثلـة فـي السلامة والربحية والسيولة وقابلية التحويل؛
    d) diversification des placements de la Caisse par pays et par monnaie UN (د) تنويع استثمارات الصندوق حسب البلدان وحسب العملات
    3. Réaffirme également la politique de diversification des placements de la Caisse dans toutes les zones géographiques, lorsque cela répond aux intérêts des participants et des bénéficiaires et satisfait aux quatre critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité ; UN 3 - تؤكد من جديد أيضا سياسة تنويع استثمارات الصندوق عبر المناطق الجغرافية، حيثما يخدم ذلك مصالح المشتركين في الصندوق والمستفيدين منه، وفقا للمعايير الأربعة وهي: السلامة والربحية والسيولة وقابلية التحويل؛
    3. Réaffirme aussi la politique de diversification des placements de la Caisse dans toutes les zones géographiques, lorsque cela répond aux intérêts des participants et des bénéficiaires et satisfait aux quatre critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité; UN 3 - تؤكد من جديد أيضا سياسة تنويع استثمارات الصندوق عبر المناطق الجغرافية، حيثما يخدم ذلك مصالح المشتركين في الصندوق والمستفيدين منه، وفقا للمعايير الأربعة وهي: السلامة والربحية والسيولة وقابلية التحويل؛
    2. Réaffirme la politique de diversification des placements de la Caisse dans toutes les zones géographiques, lorsque cela répond aux intérêts des participants et des bénéficiaires et satisfait aux quatre critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité; UN 2 - تؤكد من جديد سياسة تنويع استثمارات الصندوق عبر المناطق الجغرافية، حيثما يخدم ذلك مصالح المشتركين في الصندوق والمستفيدين منه، وفقا للمعايير الأربعة المتمثلـة فـي السلامة والربحية والسيولة وقابلية التحويل؛
    Dans sa résolution 36/119 du 10 décembre 1981 relative aux placements de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies, l'Assemblée générale a approuvé la politique de diversification des placements de la Caisse dans les pays en développement lorsque cela répond aux intérêts des participants et des bénéficiaires et satisfait aux quatre critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité. UN 38 - أيدت الجمعية العامة، في قرارها 36/119 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 1981 المتعلق باستثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة سياسة تنويع استثمارات الصندوق في البلدان النامية حيثما يخدم هذا مصالح المشتركين والمنتفعين، وفقا للمعايير الأربعة وهي: السلامة والربحية السيولة وقابلية التحويل.
    31. Dans sa résolution 36/119 du 10 décembre 1981 relative aux placements de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies, l'Assemblée générale a approuvé la politique de diversification des placements de la Caisse dans les pays en développement lorsque cela répond aux intérêts des participants et des bénéficiaires et satisfait aux quatre critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité. UN ٣١ - أيدت الجمعية العامة، في قرارها ٣٦/١١٩ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨١ المتعلق باستثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة، سياسة تنويع استثمارات الصندوق في البلدان النامية حيثما يخدم هذا مصالح المشتركين والمنتفعين، وفقا للمعايير اﻷربعة وهي: السلامة والربحية والسيولة وقابلية التحويل.
    Le Comité consultatif note qu'en tant qu'administrateur de l'investissement des avoirs de la Caisse, le Secrétaire général continue de s'efforcer de diversifier les investissements en les répartissant entre marchés développés et marchés en essor. UN 26 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية الجهود المتواصلة التي يبذلها الأمين العام، بوصفه المشرف على استثمار أصول الصندوق، من أجل تنويع استثمارات الصندوق بين الأسواق المتقدمة النمو والأسواق الناهضة.
    À l'issue de consultations approfondies avec le Gouvernement iraquien, le Secrétariat a négocié avec un groupe de banques en vue de diversifier les fonds dans le compte Iraq de l'ONU. UN 24 - وبعد مشاورات مستفيضة مع حكومة العراق قامت الأمانة العامة بإجراء مفاوضات مع مجموعة من المصارف، بهدف تنويع استثمارات الأموال في حساب الأمم المتحدة الخاص بالعراق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more