"تهجئة" - Translation from Arabic to French

    • épeler
        
    • orthographe
        
    • écrire
        
    • écrit
        
    • transcription
        
    • orthographié
        
    • transcrits
        
    • graphie des
        
    • orthographes
        
    • épelé
        
    Je ne peux même pas épeler ça en anglais ! Open Subtitles لا أستطيع حتى تهجئة هذا في اللغة الإنجليزية
    Ce qui signifie que numéro 54, si vous réussissez à épeler un autre mot, vous serez la dixième et dernière finaliste. Open Subtitles مما يعني أن رقم 54 اذا أستطعتي تهجئة كلمة أخرى صحيحة ستكوني العاشرة و الأخيرة في نهائياتنا
    Le rapport décrivait les avancées réalisées par l'Institut et soulignait que des consultations supplémentaires étaient menées pour clarifier l'orthographe des noms. UN وجرى وصف التقدم الذي أحرزه المعهد، وأشير إلى أنه يجري الاضطلاع بالمزيد من المشاورات من أجل توضيح تهجئة الأسماء.
    L'ouvrage renseigne également sur l'orthographe et la prononciation des noms topographiques. UN ويضم المجلد أيضا معلومات عن تهجئة أسماء الأماكن وكيفية نطقها.
    Ca m'a pris 2 heures pour écrire "chapeau" avec ces trucs. Open Subtitles لقد استغرقت ساعتين لــ تهجئة قبعة مع هذه الأشياء
    Il va de soi cependant que le nom qui apparaît sur les divers documents officiels intéressant la même personne doit toujours être écrit de la même façon, le passeport servant de base à cette fin. UN ومن البديهي أن تكون تهجئة الاسم واحدة في جميع المستندات الشخصية، ويعتبر جواز السفر المستند الرئيسي لهذا الغرض.
    transcription du nom de l'auteur selon l'orthographe lettonne sur les pièces d'identité UN الموضوع: تهجئة اسم صاحب البلاغ حسب الهجاء اللاتفي في وثائق الهوية
    Il y a bien un tatouage mal orthographié qu'il aimerait effacer de sa biographie. Open Subtitles ولكن أنت لا أين الأَبّ الذى يَخطئ فى تهجئة وشماً؟
    Non, je parle de la partie où je lui demande d'épeler le nom de sa meilleure amie. Open Subtitles كلا، أنا أتكلم عن الجزء الذي أسألها فيه عن تهجئة اسم أعز صديقاتها
    Ok, j'aime qu'en tu penses que je peux épeler ça. C'est Allemand. Cela veut dire: Open Subtitles حسناً، أحب أنّكِ تعتقدين أنّني أعرف كيفية تهجئة ذلك.
    Je ne peux pas jeter un sort. Je peux épeler "sort". Open Subtitles لا أستطيع إلقاء تعويذة ''أستطيع تهجئة كلمة ''تعويذة.
    Le truc c'est que si c'est des maths, ou il faille épeler, ou un truc comme ça, on aura besoin de plus de temps, parce qu'on n'est pas aussi génies que vous le pensez. Open Subtitles ان تضمن الامر رياضيات او تهجئة او ماشابه قد نحتاج الى وقت اضافي لاننا لسنا عبقريين كما تظن
    L'adoption d'une nouvelle orthographe dans le dictionnaire monolingue i Taukei est une autre réalisation majeure de l'Institut. UN ويتمثل الإنجاز الكبير الثاني للمعهد في اعتماد نظام تهجئة جديد في معجم الإي توكاي.
    La plus attendue était le manuel concernant les règles d'orthographe et la place de l'accent pour les toponymes de la Fédération de Russie. UN وكانت الحاجة ماسة جدا إلى دليل بشأن أنماط تهجئة أسماء الأماكن والتشديد على مقاطعها في الاتحاد الروسي.
    Tu sais pas écrire "garde du corps". Open Subtitles هل أنت جدّي؟ ألا تعرف حتى تهجئة بودي غارد؟ أليست مثل هذا؟
    - Elle sait pas écrire son nom. Open Subtitles سيسي لا تستطيع تهجئة اسمها اوه ,في الحقيقة ..
    Je suis sûr que ton nom s'écrit avec "PH". "Phrafe." Open Subtitles أنا متأكد أن تهجئة اسمك ب حرف الـ ف ، فريف
    Il est mal écrit. Open Subtitles تهجئة الاسم مكتوبة بشكل غير صحيح
    Les erreurs qui se glissent dans la transcription des noms et des noms d'emprunt étrangers posent aussi un problème particulier. UN وتسبب الأخطاء التي تحدث في تهجئة الأسماء الأجنبية، وأسماء الشهرة، مشكلة بوجه خاص.
    2. Mme Chanet signale que partout où le nom de M. Bhagwati est mal orthographié, l'erreur sera évidemment rectifiée. UN ٢- وبينت السيدة شانيه أنه سيتم تصحيح كل خطأ في تهجئة اسم السيد باغواتي.
    Ses nom et prénom pouvaient être transcrits en cyrillique dans les documents officiels. UN ويمكن تهجئة الاسمين كليهما باللغة الروسية في الوثائق الرسمية.
    Le tribunal a estimé que le Centre n'était pas habilité à décider de la graphie des noms puisque les noms personnels ne pouvaient être transcrits que suivant les règles de la langue lettonne, comme le prévoient les textes applicables. UN وحكمت المحكمة بأن المركز لم تكن لديه سلطة البت في طريقة تهجئة اسم ما، ذلك أن الأسماء الشخصية لا يمكن أن تكتب إلا باللغة اللاتفية، على أساس المخطط التشريعي الساري.
    f) Compte tenu de la nature de la documentation soumise par le représentant de la République islamique d'Iran, nous souhaitons préciser les différentes orthographes des noms des témoins accrédités qui ont participé à la session de 2001 de la Commission des droits de l'homme et sont cités dans plusieurs documents. UN (و) ونظرا لطبيعة الوثائق التي وزعها ممثل إيران، فإننا نود توضيح الاختلاف في تهجئة اسمي الشاهدين المفوضين اللذين حضرا اجتماع لجنة حقوق الإنسان لعام 2001، واللذين وردا في وثائق مختلفة.
    ce qui veut dire que si le prochain mot est épelé correctement, Open Subtitles ،مما يعني أنه إن تمت تهجئة الكلمة التالية بشكل صحيح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more