"تهدي البعثة الدائمة لفرنسا" - Translation from Arabic to French

    • la Mission permanente de la France
        
    • la Représentation permanente de la France
        
    la Mission permanente de la France auprès des Nations Unies présente ses compliments à la présidence du Conseil de sécurité. UN تهدي البعثة الدائمة لفرنسا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئاسة مجلس الأمن.
    la Mission permanente de la France auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Cabinet du Secrétaire général et a l'honneur de lui faire part de ce qui suit. UN تهدي البعثة الدائمة لفرنسا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى مكتب الأمين العام، وتتشرف بأن تحيل إليه ما يلي:
    la Mission permanente de la France auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Cabinet du Secrétaire général et a l'honneur de lui faire part de ce qui suit. UN تهدي البعثة الدائمة لفرنسا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى مكتب الأمين العام، وتتشرف بأن تحيل إليه ما يلي:
    la Mission permanente de la France auprès des Nations Unies présente ses compliments au Bureau du Secrétaire général et a l'honneur de lui faire part de ce qui suit. UN تهدي البعثة الدائمة لفرنسا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى مكتب الأمين العام وتتشرف بأن تبلغه بما يلي:
    la Représentation permanente de la France auprès de la Conférence du Désarmement présente ses compliments au Secrétaire général par intérim de la Conférence et a l'honneur de lui communiquer, ci-joint, le rapport national de la France à la 3ème réunion préparatoire du Traité de non-prolifération. UN تهدي البعثة الدائمة لفرنسا لدى مؤتمر نزع السلاح تحياتها إلى الأمين العام للمؤتمر بالنيابة، وتتشرف بأن تحيل إليه طيه التقرير الوطني لفرنسا إلى الاجتماع التحضيري الثالث المتعلق بمعاهدة عدم الانتشار.
    la Mission permanente de la France auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Bureau du Secrétaire général et a l'honneur de lui faire part de ce qui suit. UN تهدي البعثة الدائمة لفرنسا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى مكتب الأمين العام وتتشرف بأن تحيل إليها ما يلي:
    la Mission permanente de la France auprès de l'Office des Nations Unies à Genève présente ses compliments au HautCommissariat aux droits de l'homme et a l'honneur de transmettre au HautCommissariat un tableau comparatif établi par la Commission internationale des juristes au sujet des lacunes existant dans le droit international en matière de disparitions forcées. UN تهدي البعثة الدائمة لفرنسا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف تحياتها إلى المفوضية السامية لحقوق الإنسان وتتشرف بأن تحيل إليها جدولاً مقارناً وضعته لجنة الحقوقيين الدولية بشأن الثغرات القائمة في القانون الدولي بخصوص مسألة حالات الاختفاء غير الطوعي.
    la Mission permanente de la France auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Secrétaire général de l'Organisation et a l'honneur de se référer à la résolution 2127 (2013) du Conseil de sécurité sur la situation en République centrafricaine. UN تهدي البعثة الدائمة لفرنسا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة، وتتشرف بأن تشير إلى قرار مجلس الأمن 2127 (2013) بشأن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    la Mission permanente de la France auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Secrétaire général de l'Organisation et a l'honneur de se référer à la résolution 2127 (2013) du Conseil de sécurité sur la situation en République centrafricaine. UN تهدي البعثة الدائمة لفرنسا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة، وتتشرف بأن تشير إلى قرار مجلس الأمن 2127 (2013) بشأن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    la Mission permanente de la France auprès des Nations Unies présente ses compliments au Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 2127 (2013) concernant la République centrafricaine, et a l'honneur de lui faire part de ce qui suit. UN تهدي البعثة الدائمة لفرنسا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 2127 (2013) بشأن جمهورية أفريقيا الوسطى. وتتشرف بأن تبلغها بما يلي:
    la Mission permanente de la France auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président de l'Assemblée générale et, dans le cadre de ses consultations au titre de l'article 3 du Statut du Corps commun d'inspection, a l'honneur de lui présenter la candidature de M. Gérard Biraud pour réélection au Corps commun d'inspection pour le mandat 2011-2015. Pièce jointe Gérard Biraud UN تهدي البعثة الدائمة لفرنسا لدى منظمة الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس الجمعية العامة للأمم المتحدة، وفي إطار المشاورات المنصوص عليها في المادة 3 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة، تتشرف بموافاته ترشيح السيد جيرارد بيرو لإعادة انتخابه في عضوية وحدة التفتيش المشتركة للفترة 2011-2015.
    la Mission permanente de la France auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Secrétariat des Nations Unies et a l'honneur de l'informer de la candidature de la France au Conseil des droits de l'homme, lors de l'élection qui se tiendra le 9 mai prochain. UN تهدي البعثة الدائمة لفرنسا لدى منظمة الأمم المتحدة تحياتها إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة وتتشرف بإبلاغها بترشيح فرنسا لعضوية مجلس حقوق الإنسان الذي ستجري الانتخابات الخاصة به في 9 أيار/مايو القادم.
    la Mission permanente de la France auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président de l'Assemblée générale des Nations Unies et a l'honneur de l'informer que la Gouvernement français a décidé de présenter la candidature de M. Gérard Biraud au Corps commun d'inspection pour le mandat 2006-2010. UN تهدي البعثة الدائمة لفرنسا لدى منظمة الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس الجمعية العامة للأمم المتحدة وتتشرف بإبلاغه بأن الحكومة الفرنسية قررت ترشيح السيد جيرارد بيرو لعضوية وحدة التفتيش المشتركة للفترة 2006-2010.
    la Mission permanente de la France auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Secrétaire général de l'Organisation et a l'honneur de l'informer des mesures prises par la France pour mettre en oeuvre les paragraphes 5 et 6 de la résolution 1132 (1997) du Conseil de sécurité concernant la Sierra Leone. UN تهدي البعثة الدائمة لفرنسا لدى اﻷمم المتحدة تحياتها إلى اﻷمين العام للمنظمة وتتشرف بإبلاغه بالتدابير التي اتخذتها فرنسا من أجل تنفيذ الفقرتين ٥ و ٦ من قرار مجلس اﻷمن ١١٣٢ )١٩٩٧( بشأن سيراليون.
    la Mission permanente de la France auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Secrétaire général de l'Organisation et a l'honneur de l'informer des mesures prises par la France pour mettre en oeuvre le paragraphe 8 de la résolution 1160 (1998) du Conseil de sécurité, en date du 31 mars 1998. UN تهدي البعثة الدائمة لفرنسا لدى اﻷمم المتحدة تحياتها إلى اﻷمين العام للمنظمة وتتشرف بإبلاغه بالتدابير التي اتخذتها فرنسا من أجل تنفيذ الفقرة ٨ من قرار مجلس اﻷمن ١١٦٠ )١٩٩٨( المؤرخ ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٨.
    la Mission permanente de la France auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 751 (1992) concernant la Somalie. UN تهدي البعثة الدائمة لفرنسا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 751 (1992) بشأن الصومال.
    la Mission permanente de la France auprès des Nations Unies présente ses compliments au Secrétaire général des Nations Unies et a l'honneur de l'informer des mesures adoptées par la France pour mettre en oeuvre les dispositions de la résolution 864 (1993) du Conseil de sécurité. UN تهدي البعثة الدائمة لفرنسا لدى اﻷمم المتحدة تحياتها الى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة وتتشرف بإبلاغه بالتدابير التي اتخذتها فرنسا لتنفيذ أحكام القرار٨٦٤ )١٩٩٣( الصادر عن مجلس اﻷمن.
    la Mission permanente de la France auprès de l'Organisation des Nations Unies (Vienne) présente ses compliments au Secrétaire général de l'Organisation et a l'honneur, conformément à l'article IV de la Convention sur l'immatriculation des objets lancés dans l'espace extra-atmosphérique (résolution 3235 (XXIX) de l'Assemblée générale, annexe) de lui communiquer la liste des objets lancés par la France en 2001 (voir annexe). UN تهدي البعثة الدائمة لفرنسا لدى الأمم المتحدة (فيينا) تحياتها الى الأمين العام للأمم المتحدة، ويشرفها أن تحيل اليه، وفقا لأحكام المادة الرابعة من اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي (مرفق قرار الجمعية العامة 3235 (د-29))، قائمة بالأجسام التي أطلقتها فرنسا في عام 2001 (انظر المرفق).
    la Mission permanente de la France auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Secrétariat des Nations Unies - Département des affaires de désarmement - et a l'honneur, au nom de l'Union européenne, de lui transmettre ci-joint le texte d'un < < plan d'action pour prévenir, combattre et éradiquer le commerce illicite des armes légères et de petit calibre sous tous ses aspects > > . UN تهدي البعثة الدائمة لفرنسا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى إدارة شؤون نزع السلاح بالأمانة العامة للأمم المتحدة، وتتشرف بأن تحيل إليها طيه، باسم الاتحاد الأوروبي، نص " خطة عمل لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الخفيفة والأسلحة الصغيرة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه " .
    la Mission permanente de la France auprès des Nations Unies présente ses compliments au secrétariat du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects, et le prie de bien vouloir trouver ci-joint un document de réflexion relatif à une contribution à la mise en œuvre d'un plan d'action international pour la conférence de 2001 (voir annexe). UN تهدي البعثة الدائمة لفرنسا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى أمانة اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه وتوجه عنايتها إلى وثيقة الأفكار المرفقة المتعلقة بالإسهام في وضع خطة عمل دولية للمؤتمر الذي سيعقد عام 2001 (انظر المرفق).
    la Représentation permanente de la France auprès des Nations Unies présente ses compliments à la présidence du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1533 (2004) concernant la République démocratique du Congo. UN تهدي البعثة الدائمة لفرنسا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1533 (2004) بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more