"تهينني" - Translation from Arabic to French

    • insulter
        
    • m'insulte
        
    • m'insultez
        
    • m'insultes
        
    • humilier
        
    • m'humilies
        
    Seulement, je voulais pas manger. Et elle a commencé à m'insulter. Open Subtitles لم أكن أرغب في تناول الطعام و بدأت تهينني.
    Je préfère qu'on me crève un œil plutôt que m'insulter. Open Subtitles اسمع، افضل ان تغرس ابرة في عيني عن ان تهينني
    Je sais que tu n'a pas disparu, alors ne m'insulte pas en me mentant. Open Subtitles أعلم بأنك لم تذهبي إلى السجن لذا لا تهينني بالكذب علي.
    Mais je vous en prie... m'insultez pas en redisant la même chose. Open Subtitles لكن أرجوك.. لا تهينني بقولك هذا مرة أخرى
    Tu m'insultes constamment, tu as demandé à ton frère de rompre avec moi. Open Subtitles أنك تهينني كل يوم بشكل ثابت لقد فرقتي بيني وبين اخوك
    Tu as fait de lui une chochotte pour m'humilier. Open Subtitles إنه خطأك، لقد جعلت منه مُخنثاً لكي تهينني
    Ce n'était pas assez que tu m'humilies au camp d'été ? Open Subtitles ماذا؟ ألم يكن كافياً لك أن تهينني في مخيم الفرقة؟
    Arrêtez de m'insulter et prenez exemple. Open Subtitles أنت تهينني حين يجب عليك أن تكتب الملاحظات.
    Mais vous préférez m'insulter avec votre discours sur la compassion. Tout ça pour des putains, Mme Reid. Open Subtitles لمحي آثارهن من الشوارع,لكن ان تهينني بكلامك عن التعاطف مع العاهرات,سيدة ريد
    J'ai essayé d'être gentille mais, depuis ma promotion, tu ne fais que m'insulter et me nuire, alors j'abandonne. Open Subtitles لقد حاولت ان اكون لطيفة معك.. لكن منذ ان تلقيت علاوتي وكل ماتفعله هو ان تهينني?
    Tu viens m'insulter dans un nouveau fuseau horaire ? Open Subtitles هل أتيت أن تهينني في منطقة زمنية مختلفه؟
    Ne m'insulte pas. J'ai risqué ma vie pour filmer cette guerre. Open Subtitles لا تهينني,لقد خاطرت بحياتي من اجل تصوير هذه الحرب
    C'est peut-être parce qu'elle m'insulte, comme maman. Open Subtitles ربما لأنها دائماً تهينني,مثلأمي
    J'en fais partie. Et elle m'insulte ! Open Subtitles أنا واحدة منهم وهي تهينني
    Ne m'insultez pas davantage en mentant. Open Subtitles لا تهينني أكثر من ذلك عن طريق الكذب
    Ne m'insultez pas. Ce n'était pas seulement l'IRA. Open Subtitles لا تهينني هذا ليس قضية الإيرلنديين فقط
    Tu m'insultes là. J'ai appelé Darnell Wallace pour savoir quand il relâchera Marcella. Open Subtitles .أنك تهينني.لقد أتصلت بدارين والس .لكي أسئلة متى سوف يسلمني مارسيلا
    Tu m'insultes. Oui. Open Subtitles أنت تهينني ، أجل
    Ça doit t'exciter de pouvoir m'humilier devant maman. Open Subtitles يالها من إثارة لك بأن تهينني أمام أمي
    Pour que tu puisses m'humilier en public encore plus tôt ? Open Subtitles لكي تهينني في العلن في وقت أقرب؟
    Tu m'humilies en couchant avec mon mari, et il faut aussi que tu m'humilies au travail. Open Subtitles لم يكن كافياً أن تهينني بأن تنامي مع زوجي عليكِ أن تهينني في العمل أيضاً
    - Tu m'humilies. Open Subtitles -أنتَ تهينني .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more