C'était un homme bien, mais ce n'était pas mon âme sœur. | Open Subtitles | لقد كان رجلاً صالحاً لكنه لم يكن توأم روحي |
Je n'irais pas jusqu'à dire que c'est mon âme sœur, même si toute personne saine peut le voir. | Open Subtitles | لا أود القول بأنها توأم روحي بالرغم من أن أي شخص يرانا قد يقول ذلك |
Au téléphone hier soir, tu as parlé d'un rencard. Pas mon âme sœur. | Open Subtitles | ليلة أمس على الهاتف ذكرتي أنك كنت بموعد لم تكن توأم روحي |
Cela peut paraître ringard, mais je pense que tu pourrais être mon âme soeur | Open Subtitles | قد يبدو هذا رخيصاً ولكن أعتقد أنك قد تكوني توأم روحي |
Je ne pense pas que mon âme soeur se trouve d'un simple clic de souris. | Open Subtitles | لا أظن أن توأم روحي ستكون على بعد نقرة واحدة لفأرة الحاسوب. |
Je sais ce que vous pensez, mais croyez-moi, nous sommes faits l'un pour l'autre, comme des âmes sœurs. | Open Subtitles | أعرف ما تفكر فيه لكن على الرغم من كل شيء نحن مقدران بعضنا لبعض إنها توأم روحي |
Bien sûr. Elle était mon âme sœur tu sais ? | Open Subtitles | اكيد افتقدها , لقد كانت توأم روحي , تعلمون ؟ |
J'ai rencontré mon âme sœur à 15 ans. | Open Subtitles | أنا قابلت توأم روحي عندما كنت أبلغ من العمر 15 عاماً |
mon âme sœur n'est pas un type qui me met enceinte dans un minibus. Allez. | Open Subtitles | توأم روحي ليس شخص ما جعلني حامل في مؤخرة السيارة |
J'ai peine à croire que tu ne veux pas venir me voir débuter ma vie avec mon âme sœur. | Open Subtitles | لا أصدق أنك لا تريد القدوم لرؤيتي أبدأ حياتي مع توأم روحي |
Désolé, je viens de trouver mon âme sœur... Je m'excuse. Désolé pour mes cris de joie ! | Open Subtitles | آسف، المسألة أنني .. وجدتُ أخيراً توأم روحي أعتذر عن جيشاني العاطفي |
Et une voyante m'a dit que mon âme sœur était en danger. | Open Subtitles | ثم أخبرتني وسيطة روحية أنه توأم روحي في خطر |
J'ai trouvé en toi mon âme sœur, mon meilleur ami, mon amant, mon partenaire... | Open Subtitles | {\cHFF00FF\i1\b1}،فيكَ، وجدتُ توأم روحي {\cHFF00FF\i1\b1}،وأفضل صديق لي {\cHFF00FF\i1\b1}،وحبيبي |
"Récent gagnant d'une subvention MacArthur de 625 000 $", et cinq minutes plus tard, je rencontrais mon âme sœur. | Open Subtitles | حائز مؤخرًا على جائزة "ماك آرثر" للعلوم بقيمة 625 ألف دولار وبعدها بخمسة دقائق قابلت توأم روحي |
"Ce type est mon âme sœur." On s'en fout de ses couilles atrophiées. | Open Subtitles | "هذا الرجل هو توأم روحي." لا يهمني إن كان مخصياً. |
Balancez-y un corps de rêve et voilà mon âme soeur. | Open Subtitles | مع جسد لا يقاوم و أظن اننا حصلنا على توأم روحي |
Tu sors avec mon âme soeur, mais ça m'autorise pas à être un con. | Open Subtitles | بالرغم من أنك تواعد توأم روحي لا يعطيني الحق لأن أسخر منك |
Je pensais qu'on était âmes sœurs. | Open Subtitles | كنت أعتقد بالفعل أنه توأم روحي |
Je ne comprenais rien, mais... elle a utilisé l'expression "âmes sœurs sexuelles". | Open Subtitles | لم استطع فهم ماكانت تقوله لكن لقد استخدمت الجمله " توأم روحي جنسي" |
On est des âmes sœurs. | Open Subtitles | أقصد, أنت توأم روحي |
- Oh, non. Voilà celui qui est mathématiquement prouvé comme étant mon âme-sœur | Open Subtitles | هاهو توأم روحي الذي تم إثباته بالمعادلات الحسابية |