"توأم روحي" - Translation from Arabic to French

    • mon âme sœur
        
    • mon âme soeur
        
    • âmes sœurs
        
    • mon âme-sœur
        
    C'était un homme bien, mais ce n'était pas mon âme sœur. Open Subtitles لقد كان رجلاً صالحاً لكنه لم يكن توأم روحي
    Je n'irais pas jusqu'à dire que c'est mon âme sœur, même si toute personne saine peut le voir. Open Subtitles لا أود القول بأنها توأم روحي بالرغم من أن أي شخص يرانا قد يقول ذلك
    Au téléphone hier soir, tu as parlé d'un rencard. Pas mon âme sœur. Open Subtitles ليلة أمس على الهاتف ذكرتي أنك كنت بموعد لم تكن توأم روحي
    Cela peut paraître ringard, mais je pense que tu pourrais être mon âme soeur Open Subtitles قد يبدو هذا رخيصاً ولكن أعتقد أنك قد تكوني توأم روحي
    Je ne pense pas que mon âme soeur se trouve d'un simple clic de souris. Open Subtitles لا أظن أن توأم روحي ستكون على بعد نقرة واحدة لفأرة الحاسوب.
    Je sais ce que vous pensez, mais croyez-moi, nous sommes faits l'un pour l'autre, comme des âmes sœurs. Open Subtitles أعرف ما تفكر فيه لكن على الرغم من كل شيء نحن مقدران بعضنا لبعض إنها توأم روحي
    Bien sûr. Elle était mon âme sœur tu sais ? Open Subtitles اكيد افتقدها , لقد كانت توأم روحي , تعلمون ؟
    J'ai rencontré mon âme sœur à 15 ans. Open Subtitles أنا قابلت توأم روحي عندما كنت أبلغ من العمر 15 عاماً
    mon âme sœur n'est pas un type qui me met enceinte dans un minibus. Allez. Open Subtitles توأم روحي ليس شخص ما جعلني حامل في مؤخرة السيارة
    J'ai peine à croire que tu ne veux pas venir me voir débuter ma vie avec mon âme sœur. Open Subtitles لا أصدق أنك لا تريد القدوم لرؤيتي أبدأ حياتي مع توأم روحي
    Désolé, je viens de trouver mon âme sœur... Je m'excuse. Désolé pour mes cris de joie ! Open Subtitles آسف، المسألة أنني .. وجدتُ أخيراً توأم روحي أعتذر عن جيشاني العاطفي
    Et une voyante m'a dit que mon âme sœur était en danger. Open Subtitles ثم أخبرتني وسيطة روحية أنه توأم روحي في خطر
    J'ai trouvé en toi mon âme sœur, mon meilleur ami, mon amant, mon partenaire... Open Subtitles {\cHFF00FF\i1\b1}،فيكَ، وجدتُ توأم روحي {\cHFF00FF\i1\b1}،وأفضل صديق لي {\cHFF00FF\i1\b1}،وحبيبي
    "Récent gagnant d'une subvention MacArthur de 625 000 $", et cinq minutes plus tard, je rencontrais mon âme sœur. Open Subtitles حائز مؤخرًا على جائزة "ماك آرثر" للعلوم بقيمة 625 ألف دولار وبعدها بخمسة دقائق قابلت توأم روحي
    "Ce type est mon âme sœur." On s'en fout de ses couilles atrophiées. Open Subtitles "هذا الرجل هو توأم روحي." لا يهمني إن كان مخصياً.
    Balancez-y un corps de rêve et voilà mon âme soeur. Open Subtitles مع جسد لا يقاوم و أظن اننا حصلنا على توأم روحي
    Tu sors avec mon âme soeur, mais ça m'autorise pas à être un con. Open Subtitles بالرغم من أنك تواعد توأم روحي لا يعطيني الحق لأن أسخر منك
    Je pensais qu'on était âmes sœurs. Open Subtitles كنت أعتقد بالفعل أنه توأم روحي
    Je ne comprenais rien, mais... elle a utilisé l'expression "âmes sœurs sexuelles". Open Subtitles لم استطع فهم ماكانت تقوله لكن لقد استخدمت الجمله " توأم روحي جنسي"
    On est des âmes sœurs. Open Subtitles أقصد, أنت توأم روحي
    - Oh, non. Voilà celui qui est mathématiquement prouvé comme étant mon âme-sœur Open Subtitles هاهو توأم روحي الذي تم إثباته بالمعادلات الحسابية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more