"توبو الرابع" - Translation from Arabic to French

    • Tupou IV
        
    Les États fédérés de Micronésie sont profondément attristés par le décès du Roi Tupou IV, du Royaume des Tonga. UN وولايات ميكرونيزيا الموحدة تشعر بالحزن العميق لوفاة الملك توبو الرابع عاهل مملكة تونغا.
    J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence en hommage à la mémoire de S. M. le Roi Taufa'ahaù Tupou IV. UN هل لي أن أدعو الممثلين إلى الوقوف مع التزام الصمت لمدة دقيقة تخليدا لذكرى صاحب الجلالة الملك توفآهو توبو الرابع.
    Hommage à la mémoire de sa Majesté le Roi Taufa'ahau Tupou IV du Royaume des Tonga UN إشادة بذكرى صاحب الجلالة، ملك تونغا توفاهو توبو الرابع
    Au nom de l'Assemblée générale, je demande au représentant des Tonga de transmettre nos condoléances au Gouvernement et au peuple des Tonga, ainsi qu'à la famille endeuillée de S.M. le Roi Taufa'ahaù Tupou IV. UN بالنيابة عن الجمعية العامة أرجو من ممثل تونغا أن ينقل تعازينا إلى حكومة وشعب تونغا وإلى الأسرة المنكوبة بوفاة صاحب الجلالة الملك توفآهو توبو الرابع.
    Je voudrais transmettre les condoléances les plus sincères des membres du Groupe des États d'Asie au Gouvernement et au peuple du Royaume des Tonga et à la famille éplorée, ainsi qu'aux amis de S. M. le Roi Taufa'ahaù Tupou IV. Puisse Allah accorder au regretté Roi une paix éternelle. UN وأود أن أتقدم بأخلص تعازي مجموعة الدول الآسيوية لحكومة مملكة تونغا وشعبها وللأسرة المنكوبة ولأصدقاء جلالة الملك توفآهو توبو الرابع. وليتغمد الله الملك الراحل بالسلام الأبدي.
    Le Roi Taufa'ahaù Tupou IV était un bon ami des États-Unis; il a fait en sorte que les Tonga travaillent côte à côte avec nous et avec d'autres à la promotion de la paix et de la stabilité dans la région du Pacifique et dans le monde, y compris, tout récemment, en Iraq. UN كان الملك توفاهو توبو الرابع صديقا وفيا للولايات المتحدة، وحرص على تكاتف تونغا معنا ومع غيرنا في النهوض بالسلام والاستقرار في منطقة المحيط الهادئ وفي العالم، بما في ذلك في العراق في الآونة الأخيرة.
    Pendant les dernières années du règne du Roi Taufa'ahaù Tupou IV, les Tonga ont pris les premières mesures tendant à l'instauration de la démocratie et à une représentation plus importante au Gouvernement. UN في السنوات الأخيرة من حكم الملك توفاهو توبو الرابع خطت تونغا خطواتها الأولى نحو نشر الديمقراطية، وتعميق الطابع التمثيلي في الحكومة.
    21. L'annonce publique faite le 10 novembre 2004 par feu S. M. le Roi Taufa'ahau Tupou IV selon laquelle il entendait nommer au Cabinet quatre nouveaux ministres parmi les membres élus à l'Assemblée législative en mars 2005 a marqué un tournant dans l'histoire des Tonga, ainsi que le lancement du processus en cours de réforme politique. UN 21- مثّل الإعلان رسمياً في 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 أن جلالة الملك الراحل تاوفا أهو توبو الرابع سيعين أربعة وزراء جدد في الحكومة يُختارون من بين أعضاء الجمعية التشريعية المنتخبين، في آذار/مارس 2005، منعطفاً هاماً في تاريخ تونغا وبداية المسار الحالي للإصلاحات السياسية في تونغا.
    M. Wolff (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais): Les États-Unis, en tant que pays hôte, tiennent à exprimer leurs regrets les plus sincères pour le décès du Roi des Tonga, Taufa'ahaù Tupou IV. Les États-Unis présentent leurs condoléances au Roi George Tupou V, qui a succédé à son père, ainsi qu'à la Reine Halaevalu Mata'aho, aux autres membres de la famille royale et au peuple des Tonga. UN السيد وولف (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلم بالانكليزية): تود الولايات المتحدة، بصفتها البلد المضيف، أن تعرب عن عميق أسفها لرحيل ملك تونغا توفاهو توبو الرابع. وتتوجه الولايات المتحدة بتعازيها إلى الملك جورج توبو الخامس الذي خلف والده، وإلى الملكة هالايفالو ماتوهو وسائر أفراد الأسرة الملكية، وإلى شعب تونغا.
    M. `Utoikamanu (Tonga) (parle en anglais) : Je tiens à saisir cette occasion d'exprimer, au nom de Sa Majesté le Roi George Tupou V, de la famille royale, du Gouvernement et du peuple tongans, notre profonde gratitude pour les aimables messages de condoléances et de sympathie adressés à la suite du décès de notre roi bien-aimé Taufa'ahaù Tupou IV. Sa Majesté craignait Dieu, ce qui lui a valu d'être un homme particulièrement clairvoyant. UN السيدة أوتويكامانو (تونغا) (تكلمت بالانكليزية): أود أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب، باسم صاحب الجلالة الملك جورج توبو الخامس والأسرة الملكية وحكومة تونغا وشعبها، عن تقديرنا العميق لعبارات التعازي والمواساة الرقيقة التي وجهت إلينا بمناسبة رحيل مليكنا المحبوب توفاهو توبو الرابع. لقد كان صاحب الجلالة الراحل الملك توفاهو توبو الرابع رجلا يخشى ربه، مما مكنه من أن يكون ذا بصيرة ثاقبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more