"توجيه الطلبات" - Translation from Arabic to French

    • demandes peuvent être
        
    • adresser
        
    • utiliser les
        
    • pour toutes
        
    • demandes sont traitées
        
    • les demandes d
        
    Les demandes peuvent être envoyées directement à l'autorité centrale et n'ont pas besoin d'être transmises par la voie diplomatique. UN ويمكن توجيه الطلبات إلى السلطة المركزية مباشرة، ولا يلزم إرسالها من خلال القنوات الدبلوماسية.
    Les demandes peuvent être adressées au comptoir de distribution des documents (bureau NLB-1006). UN وينبغي توجيه الطلبات إلى مكتب الوثائق الواقع في الغرفة NLB-1006.
    Pour commander l'enregistrement d'une intervention, prière d'entrer en contact avec la Télévision de l'ONU aux coordonnées suivantes : téléphone : (212) 963-1561, (212) 963-1563; télécopie : (212) 963-3860, (212) 963-4501; courrier électronique : < gonzalezm@un.org > et < tanj@un.org > (s'adresser aux deux pour obtenir une réponse rapide). UN وللحصول على شريط تسجيل فيديو لأحد البيانات، يرجى الاتصال بالجهة التالية: United Nations Television tanj@un.org و gonzalezm@un.org ويرجى توجيه الطلبات إلى العنوانين لضمان سرعة الرد.
    Dispositions particulières concernant la distribution des documents : prière de s'adresser au Chef de la Section des services de publication (bureau NL314A, poste 3.8044). UN ويمكن توجيه الطلبات الخاصة من أجل ترتيبات التوزيع إلى رئيس قسم النشر (Chief of the Publishing Section) إما كتابة أو هاتفيا (الغرفــــة NL-314A، الهــــاتف الفرعــي 3-8044).
    Pour obtenir des renseignements à ce sujet, prière d'adresser un courrier électronique à la Radio des Nations Unies aux adresses suivantes : chia-rubin@un.org; marchione-novoa@un.org; martinich@un.org (utiliser les trois adresses pour obtenir une réponse rapide). UN وللاستعلام بشأن مرافق استوديوهات الإذاعة، يرجى الاتصال بإذاعة الأمم المتحدة على عناوين البريد الإلكتروني التالية: chia-rubin@un.org و marchione-novoa@un.org و martinich@un.org (يُرجى توجيه الطلبات إلى عناوين البريد الإلكتروني الثلاثة جميعها لكفالة تلبيتها بشكل عاجل).
    Pour obtenir des renseignements à ce sujet, on adressera un courrier électronique à la Radio des Nations Unies aux adresses suivantes : chia-rubin@un.org; marchione-novoa@un.org et martinich@un.org (utiliser les trois adresses pour obtenir une réponse rapide). UN وللاستعلام بشأن توافر مرافق استوديوهات الإذاعة، يرجى الاتصال بإذاعة الأمم المتحدة عبر البريد الإلكتروني على العنوانين التاليين: chia-rubin@un.org؛ marchione-novoa@un.org؛ martinich@un.org (يُرجى توجيه الطلبات إلى عناوين البريد الإلكتروني الثلاثة جميعها لضمان الحصول على عناية عاجلة).
    Ces photographies sont gratuites mais elles ne peuvent pas être utilisées à des fins de publicité. pour toutes autres photos, on peut déposer une demande auprès du Chef du Groupe de la photographie. UN والصور مجانية ولكن لا يجوز استخدامها في أغراض الإعلان، ويمكن توجيه الطلبات الخاصة المتعلقة بالتقاط صور فوتوغرافية إلى رئيس الوحدة الفوتوغرافية للأمم المتحدة.
    Les demandes sont traitées sur la base des directives indiquées dans le rapport présenté par le Secrétaire général à l'Assemblée générale (A/47/668 et Corr.1). UN ويتبع توجيه الطلبات المبادئ التوجيهية التي وردت في تقرير اﻷمين العام الى الجمعية العامة )A/47/668 و (Corr.1.
    Les demandes peuvent être adressées au comptoir de distribution des documents (bureau NLB-1006). UN وينبغي توجيه الطلبات إلى مكتب الوثائق الواقع في الغرفة NLB-1006.
    Les demandes peuvent être adressées au comptoir de distribution des documents (bureau NLB-1006). UN وينبغي توجيه الطلبات إلى مكتب الوثائق الواقع في الغرفة NLB-1006.
    Les demandes peuvent être adressées au comptoir de distribution des documents (bureau NLB-1006). UN وينبغي توجيه الطلبات إلى مكتب الوثائق الواقع في الغرفة NLB-1006.
    Les demandes peuvent être adressées au comptoir de distribution des documents (bureau NLB-1006). UN وينبغي توجيه الطلبات إلى مكتب الوثائق الواقع في الغرفة NLB-1006.
    Les demandes peuvent être adressées au comptoir de distribution des documents (bureau NLB-1006). UN وينبغي توجيه الطلبات إلى مكتب الوثائق الواقع في الغرفة NLB-1006.
    Les demandes peuvent être adressées au comptoir de distribution des documents (bureau NLB-1006). UN وينبغي توجيه الطلبات إلى مكتب الوثائق الواقع في الغرفة NLB-1006.
    Pour commander l'enregistrement d'une intervention, prière d'entrer en contact avec la Télévision de l'ONU aux coordonnées suivantes : téléphone : (212) 963-1561, (212) 963-1563; télécopie : (212) 963-3860, (212) 963-4501; courrier électronique : < gonzalezm@un.org > et < tanj@un.org > (s'adresser aux deux pour obtenir une réponse rapide). UN وللحصول على شريط تسجيل فيديو لأحد البيانات، يرجى الاتصال بالجهة التالية: United Nations Television؛ الهاتف: 212-963-1563، 212-963-1561؛ الفاكس: 212-963-4501، 212-963-3860؛ البريد الإلكتروني: tanj@un.org و gonzalezm@un.org. ويرجى توجيه الطلبات إلى العنوانين لضمان الحصول على عناية عاجلة.
    Dispositions particulières concernant la distribution des documents : prière de s'adresser au Chef de la Section des services de publication (bureau NL314A, poste 3-8044). UN ويمكن توجيه الطلبات الخاصة من أجل ترتيبات التوزيع إلى رئيس قسم النشر (Chief of the Publishing Section) إما كتابة أو هاتفيا (الغرفــــة NL-314A، الهــــاتف الفرعــي
    Dispositions particulières concernant la distribution des documents : prière de s'adresser au Chef de la Section des services de publication (bureau NL314A, poste 3-8044). UN ويمكن توجيه الطلبات الخاصة من أجل ترتيبات التوزيع إلى رئيس قسم النشر (Chief of the Publishing Section) إما كتابة أو هاتفيا (الغرفــــة NL-314A، الهــــاتف الفرعــي
    Pour obtenir des renseignements à ce sujet, on adressera un courrier électronique à la Radio des Nations Unies aux adresses suivantes : chia-rubin@un.org; marchione-novoa@un.org; martinich@un.org (utiliser les trois adresses pour obtenir une réponse rapide). UN وللاستعلام بشأن توافر مرافق استوديوهات الإذاعة، يرجى الاتصال بإذاعة الأمم المتحدة عبر البريد الإلكتروني على العنوانين التاليين: chia-rubin@un.org؛ marchione-novoa@un.org؛ martinich@un.org (يُرجى توجيه الطلبات إلى عناوين البريد الإلكتروني الثلاثة جميعها لضمان الحصول على عناية عاجلة).
    Pour commander un enregistrement, on s'adressera à la Vidéothèque de l'ONU [bureau 2B-66 (2e sous-sol); téléphone : 212 963 1561/0656; télécopie : 212 963 3860/4501; courrier électronique : gonzalezm@un.org, fong@un.org, et teza@un.org (utiliser les trois adresses pour obtenir une réponse rapide)]. UN وللحصول على تسجيل فيديو، يرجى الاتصال بمكتبة الأمم المتحدة لتسجيلات الفيديو United Nations Video Library (الغرفة 2B-66 (الطابق السفلي الثاني) الهاتف: 212 963 1561/0656؛ الفاكس: 212 963 3860/4501؛ البريد الإلكتروني: gonzalezm@un.org و fong@un.org و teza@un.org (يرجى توجيه الطلبات إلى عناوين البريد الإلكتروني الثلاثة جميعها لضمان الحصول على عناية عاجلة).
    Pour commander un enregistrement, on s'adressera à la Vidéothèque de l'ONU [bureau 2B-66 (2e sous-sol); téléphone : (212) 963-1561/0656; télécopie : (212) 963-3860/4501; courrier électronique : gonzalezm@un.org; fong@un.org; teza@un.org (utiliser les trois adresses pour obtenir une réponse rapide)]. UN ولطلب شريط تسجيل فيديو، يرجى الاتصال بمكتبة الأمم المتحدة لأشرطة الفيديو (United Nations Video Library) (الغرفة 2B-66) (الطابق السفلي الثاني)؛ الهاتف (212-963-1561/0656؛ الفاكس 212-963-3860/4501؛ البريد الإلكتروني: gonzalezm@un.org؛ fong@un.org؛ teza@un.org (يرجى توجيه الطلبات إلى عناوين البريد الإلكتروني الثلاثة جميعها لضمان الحصول على عناية عاجلة).
    pour toutes dispositions particulières concernant la distribution des documents, les délégations sont priées de s'adresser par courrier ou par téléphone au Chef de la Section des services de publication (bureau NL314A, poste 3.8044). UN ويمكن توجيه الطلبات الخاصة من أجل ترتيبات التوزيع إلى رئيس قسم النشر (Chief of the Publishing Section) إما كتابة أو هاتفيا (الغرفــــة NL-314A، الهــــاتف الفرعــي 3-8044).
    Les demandes sont traitées sur la base des directives indiquées dans le rapport présenté par le Secrétaire général à l'Assemblée générale (A/47/668 et Corr.1). UN ويتبع توجيه الطلبات المبادئ التوجيهية التي وردت في تقرير اﻷمين العام الى الجمعية العامة )A/47/668 و (Corr.1.
    En cas d'urgence, les demandes d'entraide judiciaire et les communications connexes peuvent lui être adressées par l'intermédiaire de l'Organisation internationale de police criminelle. UN ويمكن أيضاً، في ظروف عاجلة، توجيه الطلبات والاتصالات ذات الصلة إلى سان تومي وبرينسيـبي من خلال المنظمة الدولية للشرطة الجنائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more