"توحيد الأداء في" - Translation from Arabic to French

    • Unis dans l'action
        
    • union dans l
        
    • bureau unique des
        
    On a également proposé qu'il soit tenu compte des enseignements tirés de l'initiative Unis dans l'action dans la planification des missions intégrées. UN واقترح أيضا النظر في الدروس المستفادة من مبادرة توحيد الأداء في ما يتعلق بعملية التخطيط المتكامل للبعثات.
    On a également proposé qu'il soit tenu compte des enseignements tirés de l'initiative Unis dans l'action dans la planification des missions intégrées. UN واقترح أيضا النظر في الدروس المستفادة من مبادرة توحيد الأداء في ما يتعلق بعملية التخطيط المتكامل للبعثات.
    Tant qu'il en sera ainsi, le slogan " Unis dans l'action " ne voudra rien dire dans le domaine des statistiques. UN وما دام هذا الوضع مستمراً على هذا المنوال، فإنه سيعيق الأمم المتحدة عن ' توحيد الأداء` في ميدان الإحصاءات.
    Qui dit " Unis dans l'action " dit unité dans les objectifs et dans les actions. UN توحيد الأداء في اليونيدو يعني أنّنا متَّحدون مقصدا وفعلا.
    Elle encourage le Groupe indépendant de haut niveau chargé d'étudier les opérations de paix à inclure des aspects au-delà des différentes formes d'engagement dans le cadre du volet paix et sécurité de l'action des Nations Unies, en examinant des exemples d'union dans l'action dans des missions intégrées. UN ويحث الفريق المستقل الرفيع المستوى المعني بعمليات السلام على أن يضم جوانب غير الأشكال المختلفة للمشاركة في إطار ركيزة السلام والأمن للأمم المتحدة بالنظر إلى أمثلة توحيد الأداء في البعثات المتكاملة.
    Au niveau national, nous appuyons la mise en œuvre de l'approche consistant en un bureau unique des Nations Unies sur la base du volontariat, en tenant compte des conditions et des priorités nationales. UN وعلى الصعيد القطري، نؤيد الأخذ على أساس طوعي بنهج توحيد الأداء في الأمم المتحدة، مع مراعاة الأوضاع والأولويات الوطنية.
    Qui dit " Unis dans l'action " dit unité dans les objectifs et dans les actions. UN توحيد الأداء في اليونيدو يعني أننا متّحدون مقصداً وفعلاً.
    Unis dans l'action: Nous sommes unis dans la finalité et dans l'action. UN توحيد الأداء في اليونيدو: يعني أننا متحدون مقصداً وفعلاً.
    Unis dans l'action signifie que nous sommes unis dans la finalité et dans l'action. UN توحيد الأداء في اليونيدو يعني أنّنا متّحدون مقصدا وفعلا.
    :: Élaboration, en 2009, d'un cadre et de méthodes pour les évaluations menées par les pays sur la mise en œuvre de l'initiative < < Unis dans l'action > > UN :: إعداد إطار التقييمات القطرية ونهجها بشأن مبادرة توحيد الأداء في عام 2009
    L'initiative Unis dans l'action a introduit une multitude d'innovations qui ont nécessité des ressources humaines et financières supplémentaires. UN 116 - ساهمت مبادرة " توحيد الأداء " في إدخال العديد من الابتكارات التي تتطلب موظفين وموارد مالية إضافية.
    Audit conjoint de l'initiative < < Unis dans l'action > > en République-Unie de Tanzanie UN المراجعة الحسابية المشتركة للإنجاز على أساس توحيد الأداء في جمهورية تنزانيا المتحدة
    Qui dit " Unis dans l'action " dit unité dans les objectifs et dans les actions. UN توحيد الأداء في اليونيدو يعني أنّنا متَّحدون مقصداً وفعلاً.
    :: Dans certains pays, plus de 9 organismes non résidents ont participé à l'initiative Unis dans l'action. UN :: مشاركة أكثر من تسع وكالات غير مقيمة في مبادرة توحيد الأداء في بعض البلدان
    Information complémentaire sur l'utilisation de l'approche < < Unis dans l'action > > à Budapest. UN :: معلومات إضافية بشأن استخدام النهج القائم على توحيد الأداء في بودابست.
    Le PAM a également participé à l'audit interne conjoint de l'initiative < < Unis dans l'action > > effectué dans le pays. UN وشارك البرنامج أيضا في المراجعة الداخلية المشتركة لحسابات مبادرة " توحيد الأداء " في البلد.
    Unis dans l'action: UN توحيد الأداء في اليونيدو:
    Nos opérations: Unis dans l'action UN عملياتنا: توحيد الأداء في اليونيدو
    Le présent document intègre les objectifs managériaux de " croissance de qualité " et d'" union dans l'action " dans le cadre de programmation à moyen terme 2010-2013 afin de compléter et de renforcer les principes plus généraux énoncés dans le document IDB.35/8/Add.1. UN وتعمل هذه الوثيقة على إدراج هدف " النمو المقترن بالجودة " و " توحيد الأداء في اليونيدو " المتعلق بالإدارة في الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2010-2013، وذلك استكمالا وتعزيزا لمبادئ الإدارة الأوسع نطاقا الواردة في الوثيقة IDB.35/8/Add.1.
    Cela implique de fournir un appui au Comité directeur de l'Union africaine sur les armes légères et de petit calibre, d'intégrer les programmes dans les stratégies sous-régionales et régionales et de renforcer les partenariats en gardant à l'esprit, notamment dans le cadre des autres organes de l'ONU, que nous adhérons au principe du bureau unique des Nations Unies. UN ويشمل ذلك تقديم الدعم للجنة التوجيه بالاتحاد الأفريقي بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، وإدماج البرامج في الاستراتيجيات دون الإقليمية والإقليمية، وتعزيز الشراكات، واضعين في الاعتبار أننا نسهم في مفهوم توحيد الأداء في الأمم المتحدة، لا سيما في سياق وكالات الأمم المتحدة الأخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more