Rapport d'ensemble sur le fusionnement des comptes des opérations de maintien de la paix | UN | تقرير شامل عن توحيد حسابات حفظ السلام |
fusionnement des comptes des opérations | UN | توحيد حسابات حفظ السلام |
Rapport d'ensemble sur le fusionnement des comptes des opérations de maintien de la paix | UN | تقرير شامل عن توحيد حسابات حفظ السلام |
En ce qui concerne le problème de l'endettement des missions clôturées ayant un déficit de trésorerie, il recommande que l'on présente de nouvelles propositions, autres que celle touchant le regroupement des comptes des opérations de maintien de la paix, afin que l'Assemblée générale les examine. | UN | أما فيما يتعلق بمشكلة الديون في البعثات المغلقة ذات العجز النقدي، فاللجنة توصي بتقديم اقتراحات جديدة إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيها، إلى جانب اقتراح توحيد حسابات حفظ السلام. |
L'intervenant dit que sa délégation attend avec intérêt le rapport détaillé du Secrétaire général sur la possibilité de regrouper les comptes des différentes opérations de maintien de la paix. | UN | وقال إن وفده يتطلع في هذا السياق إلى التقرير الشامل من الأمين العام عن جدوى توحيد حسابات عمليات حفظ السلام المختلفة. |
consolidation des comptes de l'opération Cartes de voeux | UN | توحيد حسابات عمليات بطاقات المعايدة |
Le Comité spécial note que l'Assemblée générale reprendra, à la deuxième reprise de sa soixante et unième session, l'examen de la proposition du Secrétaire général sur la possibilité de fusionner les différents comptes des opérations de paix. | UN | 226 - وتلاحظ اللجنة الخاصة أن الجمعية العامة تستأنف نظرها في اقتراح الأمين العام بشأن جدوى توحيد حسابات عمليات حفظ السلام في الجزء الثاني من دورتها الحادية والستين. |
61/278. fusionnement des comptes des opérations de maintien de la paix | UN | 61/278 - توحيد حسابات حفظ السلام |
fusionnement des comptes des opérations de maintien de la paix | UN | توحيد حسابات حفظ السلام |
Rapport d'ensemble du Secrétaire général sur le fusionnement des comptes des opérations de maintien de la paix (A/62/726) | UN | تقرير الأمين العام الشامل عن توحيد حسابات حفظ السلام (A/62/726) |
Rapport d'ensemble du Secrétaire général sur le fusionnement des comptes des opérations de maintien de la paix (A/62/726); | UN | " تقرير الأمين العام الشامل عن توحيد حسابات حفظ السلام (A/62/726) |
Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur le fusionnement des comptes des opérations de maintien de la paix (A/62/818) > > . | UN | " تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن توحيد حسابات حفظ السلام (A/62/818) " |
II. fusionnement des comptes des opérations | UN | ثانيا - توحيد حسابات حفظ السلام |
Rapport d'ensemble sur le fusionnement des comptes des opérations de maintien de la paix (A/62/726, A/62/818) | UN | تقرير شامل عن توحيد حسابات حفظ السلام (A/62/726 و A/62/818) |
fusionnement des comptes des opérations de maintien de la paix | UN | توحيد حسابات حفظ السلام |
Le regroupement des comptes des opérations de maintien de la paix en une seule série de comptes aurait permis de rembourser les pays qui fournissent des contingents ou des unités de police constituées plus régulièrement et dans de meilleurs délais. | UN | وكان من شأن توحيد حسابات حفظ السلام في حساب واحد السماح بزيادة الاتساق وحسن التوقيت في رد التكاليف إلى البلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بوحدات شرطة مشكلة. |
regroupement des comptes des opérations de maintien de la paix et actualisation au 30 juin 2006 de la situation financière des opérations clôturées | UN | توحيد حسابات حفظ السلام والوضع المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة في 30 حزيران/يونيه 2006 |
Le Comité souligne à cet égard que les propositions figurant dans le rapport du Secrétaire général dépendent entièrement de la décision que prendra l'Assemblée générale sur la question fondamentale du regroupement des comptes des opérations de maintien de la paix. | UN | وفي ذلك الصدد، شددت اللجنة الاستشارية على أن المقترحات الواردة في التقرير تتوقف على ما تقرره الجمعية العامة فيما يتعلق بالمسألة الأساسية المتمثلة في توحيد حسابات حفظ السلام. |
La possibilité de regrouper les comptes des différentes opérations doit être étudiée avec soin. | UN | وأضاف أن إمكانية توحيد حسابات عمليات حفظ السلام المختلفة تتطلب دراسة دقيقة. |
consolidation des comptes de l'opération Cartes de voeux | UN | توحيد حسابات عمليات بطاقات المعايدة |
Le Comité spécial note que l'Assemblée générale reprendra, à la deuxième reprise de sa soixante-deuxième session, l'examen de la proposition du Secrétaire général sur la possibilité de fusionner les différents comptes des opérations de paix. | UN | 195 - وتلاحظ اللجنة الخاصة أن الجمعية العامة تستأنف نظرها في اقتراح الأمين العام بشأن جدوى توحيد حسابات عمليات حفظ السلام في الجزء الثاني من دورتها الثانية والستين المستأنفة. |
La question des arriérés liés aux contingents dans les missions achevées est traitée dans la proposition tendant à consolider les comptes des opérations de maintien de la paix qui a été présentée pour examen à l'Assemblée générale lors de la reprise de sa soixantième session. | UN | ومسألة التأخر في سداد الالتزامات المتعلقة بالقوات في البعثات المغلقة معالجة في المقترح الداعي إلى توحيد حسابات عمليات حفظ السلام الذي قدم للجمعية العامة لكي تنظر فيه في الجزء المستأنف من دورتها الستين. |
L'Assemblée générale est invitée à fusionner les comptes des opérations de maintien de la paix à compter du 1er juillet 2008 conformément au schéma directeur décrit au paragraphe 3 ci-dessus. APRONUC | UN | 5 -قد تود الجمعية العامة توحيد حسابات حفظ السلام اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2008 وفقا للإطار المبين في الفقرة 3 أعلاه. |