"تود أن تحيط علماً" - Translation from Arabic to French

    • souhaite prendre note
        
    En l'absence d'observations, le Président considérera que le Comité souhaite prendre note de l'information qu'il a présentée. UN 25 - إذا لم تكن هناك تعليقات أخرى يراد إبداؤها، فسيعتبر أن اللجنة تود أن تحيط علماً بالمعلومات التي قدمها.
    Le Président considérera que le Comité souhaite prendre note du calendrier et structurer ses travaux en conséquence. UN واعتبر الرئيس أن اللجنة تود أن تحيط علماً بالجدول الزمني وأن تضع برنامج عملها وفقاً لذلك.
    Il croit comprendre que le Comité souhaite prendre note de l'information qui vient de lui être communiquée. UN 31 - وقال إنه يعتبر أن اللجنة تود أن تحيط علماً بالمعلومات المقدمة للتو.
    106. Le Président dit qu'il croit comprendre que la Commission souhaite prendre note du rapport oral du Président du Groupe de travail. UN 106- الرئيس: قال إنه يفترض أن اللجنة تود أن تحيط علماً بالتقرير الشفوي لرئيس الفريق العامل.
    Il considère que le Comité souhaite prendre note de ces informations. UN 10 - وقال إنه يفترض أن اللجنة تود أن تحيط علماً بهذه المعلومات.
    Le Président considère que la Commission souhaite prendre note des renseignements communiqués par le Secrétariat dans le document A/C.5/57/38. UN 99- الرئيس: قال إنه يفهم أن اللجنة تود أن تحيط علماً بالمعلومات التي قدمتها الأمانة في الوثيقة A/C.5/57/38.
    Il dit que, en l'absence d'objections, il considérera que le Comité préparatoire souhaite prendre note de ce calendrier des réunions et entreprendre ses travaux selon ce calendrier. UN وقال إنه إذا لم يكن هناك أي اعتراض، فإنه سيعتبر أن اللجنة التحضيرية تود أن تحيط علماً بهذا الجدول الزمني للاجتماعات وأن تضطلع بأعمالها وفقاً لهذا الجدول الزمني.
    14. Le Président dit que, en l'absence d'objections, il considérera que le Comité préparatoire souhaite prendre note de ces demandes de participation à ses travaux. UN 14- قال الرئيس إنه إذا لم تكن هناك اعتراضات، فإنه سيعتبر أن اللجنة التحضيرية تود أن تحيط علماً بالطلبات المقدمة للمشاركة في الأعمال.
    Le Président : Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite prendre note du rapport de la Deuxième Commission? UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علماً بتقرير اللجنة الثانية؟
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite prendre note du rapport de la Troisième Commission? UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علماً بتقرير اللجنة الثالثة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more