Le fait que Torben était simultanément un initié et un donateur de McClaren est terrible pour son affaire. | Open Subtitles | حقيقة كون (توربون) متعامل غير شرعي وفي نفس الوقت ممول لـ(مكلارين) مدمرة لقضيتها |
Sur la croix, Patty va vous presser sur Torben et essayer de s'acharner sur vous encore. | Open Subtitles | أثناء شهادتك، ستفتح (باتي) موضوع توربون) لتحاول إرباكك مجدداً) |
Et qu'avez-vous dit à Mme Hewes à propos de moi et de Mr Torben ? | Open Subtitles | وبما أخبرت السيدة (هيوز) عني وعن السيد (توربون)؟ |
Torben était très enthousiaste à la cause, et pouvait fournir un afflux de liquide très important. | Open Subtitles | توربون) كان متحمساً للغاية بشأن) القضية وعرض توفير تمويل كبير |
Donc, Davies a dit que Torben était responsable d'avoir passé des tuyaux illégaux? | Open Subtitles | (دايفيز) قال أن (توربون) مسؤول عن تمرير معلومات الأسهم الغير شرعية |
Car nous sommes dans le même bateau, avec Torben. C'est le plus gros donateur de la vérité de McClaren. | Open Subtitles | (لأننا متورطون مع (توربون إنه أكبر ممول لموقع (حقائق مكلارين) |
Si Helmut Torben était impliqué dans le délit d'initié, alors il avait un motif évident de discréditer Naomi Walling. | Open Subtitles | إذا كان (هيلميت توربون) متورطاً في التعاملات غير (الشرعية، فلديه دافع مباشر لتشويه سمعة (نايومي والينج |
Torben pourrait avoir divulgué ses informations personnelles, ce qui exonérerait Channing. | Open Subtitles | ربما سرّب (توربون) معلوماتها الشخصية وهذا سيبريء (شانينج) من التهمة |
C'est dangereux. Torben est très fortuné et puissant. | Open Subtitles | هذا أمر خطير، (توربون) ثري جداً ولديه نفوذ |
Si ce que Davies dit est vrai, alors Torben a beaucoup à perdre. | Open Subtitles | إن صح ما قاله (دايفيز) فـ(توربون) معرّض للكثير من الخسائر |
Nous pouvons poursuivre Torben si et quand on aura besoin. Mais aller après lui inutilement, c'est stupide. | Open Subtitles | يمكننا فضح (توربون) وقت ما شئنا لكن السعي وراءه دون داعي غباء |
A ma connaissance M. Torben n'a pas d'implication, financière ou autre, avec lavéritédeMcClaren.org. | Open Subtitles | حسب معلوماتي، السيد (توربون) لم تربطه علاقة (تمويلية أو غيرها بموقع (حقائق مكلارين |
J'ai déposé une requête pour toutes les informations se rapportant aux contributions faites par M. Torben à ton client. | Open Subtitles | لقد قدمت طلباً بالحصول على كل المعلومات الخاصة بمساهمات السيد (توربون) لموكلكِ |
M. Torben est un homme plutôt fortuné. Je baserai ma demande de dommages et intérêts sur ses poches très profondes. | Open Subtitles | السيد (توربون) رجل ثري، سأبني ما أطلبه من تعويضات على قدر ثروته |
Vous aviez raison. Ellen Parson avait l'intention de cacher qu'elle savait pour Helmut Torben. | Open Subtitles | كنتِ محقة، (إلين بارسونز) كانت تنوي (إخفاء ما تعلمه عن (هيلميت توربون |
Ça ne m'intéresse pas de m'attaquer à un homme innocent. Si Torben est vraiment le coupable derrière tout cela, je m'assurerai qu'il est poursuivi pour ça. | Open Subtitles | لست مهتمة بملاحقة رجل بريء، إذا كان (توربون) هو المذنب الحقيقي في هذه القضية، سأتأكد من محاكمته |
Vous avez pris un sacré risque en me disant pour Torben. | Open Subtitles | (قمتِ بمخاطرة كبيرة بإخباركِ لي عن (توربون |
Donc, si quelqu'un a fait une erreur en prenant de l'argent à Torben, c'est M. Simon. | Open Subtitles | لذا فخطأ أخذ الأموال من السيد (توربون) مسئولية (السيد (سايمون |
Oui. Son nom est Helmut Torben. C'est un de nos donateurs principaux. | Open Subtitles | (أجل، اسمه (هيلميت توربون إنه أحد ممولينا الرئيسيين |
Donc je suis sûre que vous avez découvert que M. Torben avait une relation financière avec Bennett Herreshoff, PDG de la Banque Princefield. | Open Subtitles | بالتأكيد إذن اكتشفت أن للسيد (توربون) علاقة تمويلية (مع (بينيت هيرشوف) المدير التنفيذي لبنك (برنسفيلد |