"توريخوس" - Translation from Arabic to French

    • Torrijos
        
    • Torrijos-Carter
        
    du Panama MARTIN Torrijos ESPINO UN مارتين توريخوس إسبينو لويس مانويل بيانتيني
    Allocution de M. Martín Torrijos, Président de la République du Panama UN خطاب السيد مارتن توريخوس رئيس جمهورية بنما
    M. Martín Torrijos, Président de la République du Panama, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحب السيد مارتن توريخوس رئيس جمهورية بنما إلى داخل قاعة الجمعية العامة.
    Le Panama a exprimé cet engagement dans la Déclaration de Santiago, et aujourd'hui, devant cette audience distinguée le Gouvernement du Président Martín Torrijos le réitère. UN وقد أعربـت بنما عن هذا الالتزام من خلال إعلان سانتياغو للأمريكتيـن، وأؤكده من جديد اليوم في الجمعية العامة باسم حكومة الرئيس مارتين توريخوس.
    Martin Torrijos Espino UN مارتين توريخوس إسبينو
    Le Panama réaffirme son rejet, exprimé hier par le Président Martín Torrijos, des actes de déstabilisation de la démocratie menés hier dans la République sœur du Honduras et demande le rétablissement de l'ordre constitutionnel que notre région a connu ces dernières années. UN وبنما تكرر تأكيد رفضها - كما عبر عنه بالأمس الرئيس مارتين توريخوس - لأعمال زعزعة الديمقراطية التي ارتكبت بالأمس في جمهورية هندوراس الشقيقة. إننا ندعو إلى استعادة النظام الدستوري الذي تمتعت به منطقتنا في السنوات الأخيرة.
    L'Union européenne se félicite du bon déroulement de l'élection qui a eu lieu le 2 mai 2004 au Panama et adresse ses sincères félicitations au Président élu, M. Martin Torrijos Espino. UN يُرحب الاتحاد الأوروبي بالتنظيم الناجح للانتخابات في بنما في 2 أيار/مايو 2004، ويعرب عن تهانيه الصادقة للسيد مارتن توريخوس إسبينو، الرئيس المنتخب.
    (Signé) Martín Torrijos Espino (Signé) Ana Vilma Albanez de Escobar UN (توقيع) مارتين توريخوس إسبينو (توقيع) آنا فيلما ألبانيز دي اسكوبار
    Le Président Torrijos (parle en espagnol) : Le Panama s'est engagé clairement, sans équivoque et catégoriquement envers la réalisation des objectifs du Millénaire. UN الرئيس توريخوس (تكلم بالإسبانية): تلتزم بنما التزاما واضحا مقنعا لا لبس فيه بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Lors d'une manifestation spéciale, il a été rendu hommage à la Première Dame du Panama, Mme Vivian Fernández de Torrijos, qui œuvre pour la défense des droits fondamentaux et de la dignité des enfants handicapés et de leurs familles. UN 84 - وجرى في احتفال خاص تكريم سيدة بنما الأولى، السيدة فيفيان فيرنانديز دي توريخوس بوصفها داعية حقوق الإنسان وكرامة الأطفال ذوى الإعاقة وأسرهم.
    M. Soler Torrijos UN السيد سولير توريخوس
    M. Soler Torrijos (Panama) (parle en espagnol) : Je tiens d'emblée à féliciter le Président de l'Assemblée générale pour cette initiative. UN السيد سولر توريخوس (بنما) (تكلم بالإسبانية): أولاً، أود أن أهنئ رئيس الجمعية العامة على اتخاذ هذه المبادرة.
    M. Soler Torrijos (Panama) (parle en espagnol) : Au nom de notre délégation, je remercie le Président de l'Assemblée générale d'avoir convoqué cette séance. UN السيد سولير توريخوس (بنما) (تكلم بالإسبانية): بالنيابة عن وفد بلدي، أشكر رئيس الجمعية العامة على عقد هذا الاجتماع.
    "Écoutez, dites à M. Torrijos que c'est nous qui l'avons construit. Open Subtitles أخبر السيّد( توريخوس) أننّا بنينا ذلك الشيء.
    Sans Torrijos, ce pays va sombrer. Open Subtitles بدون قيادة الرئيس (توريخوس) ستتدهور أمور البلاد.
    Si nous échouons, comme j'ai échoué au Panama avec Omar Torrijos et en Équateur avec Jaime Roldos, des gens qui ont refusé d'être corrompu, alors la seconde ligne de défense est d'envoyer les "chacals". Open Subtitles وإذا فشلنا ، كما فشلت أنا مع عمر توريخوس في بنما و مع خايمي رولدوس في الاكوادور الرجال الذين رفضوا أن يكونوا فاسدين quot;
    M. Soler Torrijos (Panama) (parle en espagnol) : Je voudrais en premier lieu remercier le Président du Conseil des droits de l'homme pour la présentation du rapport du Conseil à l'Assemblée générale (A/63/53 et Add.1). UN السيد سولر توريخوس (بنما) (تكلم بالإسبانية): أود بادئ ذي بدء أن أتقدم بالشكر لرئيس مجلس حقوق الإنسان للتقرير الذي قدمه للجمعية العامة
    Le Président Torrijos (parle en espagnol) : Mes premiers mots vont au Président de la soixante-troisième session de l'Assemblée générale, mon ami Miguel d'Escoto. UN الرئيس توريخوس (تكلم بالإسبانية): أوجه أول كلماتي إلى رئيس الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين، صديقي ميغيل ديسكوتو.
    Panama : Pouvoirs reçus du Premier Vice-Président et Ministre des affaires étrangères du Panama, signés le 13 décembre 2006, attestant que Ricardo Alberto Arias a été nommé représentant du Panama au Conseil de sécurité, Giancarlo Soler Torrijos représentant adjoint, et Nils Castro représentant suppléant. UN بنما: وثائق تفويض من النائب الأول لرئيس بنما ووزير خارجيتها، موقعة في 13 كانون الأول/ديسمبر 2006، تفيد بأن ريكاردو ألبيرتو أرياس قد عُيِّن ممثلاً لبنما في مجلس الأمن، وأن جيانكارلو سولر توريخوس قد عُيِّن نائباً للمثل، وأن نيلس كاسترو قد عُيِّن ممثلاً مناوباً.
    Le Président Torrijos (parle en espagnol) : Au nom de mon pays, et en mon nom propre, je félicite M. Kerim pour son élection à la présidence de l'Assemblée générale à sa soixante-deuxième session. UN الرئيس توريخوس (تكلم بالإسبانية): بالنيابة عن بلدي وبالأصالة عن نفسي أود أن أهنئ السيد كريم بمناسبة انتخابه لترؤس الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    Dans ce contexte, nous convoquerons en 1997 le Congrès mondial du canal de Panama en commémoration du vingtième anniversaire des Traités Torrijos-Carter. UN وفي هذا السيـــاق، سننظــــم في سنــة ١٩٩٧، الكونغرس العالمي المعني بقناة بنما للاحتفال بالذكرى العشرين لتوقيع معاهدات توريخوس - كارتر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more