"تورينج" - Translation from Arabic to French

    • Turing
        
    Turing fut capable de bâtir une base pour craquer le cryptage d'Enigma. Open Subtitles من الرسائل اليومية لأنغما كان تورينج قادراً على بناء خط الأساس
    Peut-être que quand t'auras fini ton truc avec Turing, tu pourras lui demander toi-même. Open Subtitles أجل ، ربما حين تنهي أغراض "تورينج" هذه يمكنك سؤاله بنفسك
    Tu as parlé à Turing de ma mort imminente et que j'ai vu notre fils. Open Subtitles لقد أخبرت "آيفن تورينج" بشأن أن مررت بتجربة الموت القريب و رأيت ولدنا
    Donc, tu as rencontré Turing ? Il est comment ? Open Subtitles إنتظري ، إذن ، لقد قابتلي "إيفان تورينج " ، كيف يبدو ؟
    Il semblerait que M. Turing n'ait jamais eu l'intention de faire don. Open Subtitles و لكن يبدو أن السيد "تورينج" لم يخطط أبدا للقيام بالتبرّع
    Vous pensez que cet Alan Turing pourrait être un espion Soviétique ? Open Subtitles هل تعتقد أن (آلن تورينج) قد يكون عميل سوفيتي؟
    Certes, le fait d’être plus connectés les uns aux autres, au travers de Facebook ou de Twitter, revêt une certaine valeur. Mais comment comparer de telles innovations à des avancées comme le laser, le transistor, la machine de Turing, ou encore la cartographie du génome humain, dont chacune a conduit à la création d’une multitude de produits révolutionnaires ? News-Commentary صحيح أن الاتصال بين البشر بشكل أفضل، من خلال الفيسبوك أو تويتر، أمر بالغ القيمة. ولكن كيف لنا أن نقارن بين هذه الإبداعات وتلك مثل الليزر والترانزيستور وآلة تورينج ورسم خريطة الجينوم البشري، والتي أدى كل منها إلى فيض من المنتجات التحويلية؟
    Il s'est suicidé en croquant dans une pomme empoisonnée. Alan Turing. Oui. Open Subtitles قتل نفسه بقضمة من تفاحة مسمومة (ألان تورينج)
    Vous n'êtes pas le seul à être doué avec les jeux, ici, Turing. Open Subtitles لست الوحيد الذي يجيد الألعاب بيننا، سيد (تورينج)
    Les dossiers de guerre d'Alan Turing ne sont pas simplement classifiés. Open Subtitles سجلات (آلن تورينج) الحربية ليست فقط سرية
    Il n'y a que Turing pour passer des billets écrits en charabia. Open Subtitles فقط (تورينج) من يقوم بتمرير ملاحظات مكتوبة بكلام غير مفهوم
    Seulement M. Murray ici présent a eu ensuite la brillante idée de cambrioler la maison de Turing, avec un ami. Open Subtitles ولكن السيد (موري) هنا لديه فكرة لامعة لسرقة منزل السيد (تورينج) مع صديقه
    Maintenant, obtenez-moi un mandat d'arrêt pour Alan Turing. Open Subtitles حسناً، الأن فليحضر لي احد مذكرة قضائية للقبض على (آلن تورينج)
    Le permis au nom de Caroline Turing possédé par Root était authentique. Open Subtitles {\pos(192,220)} رخصة القيادة التي صنعتها (روت) لاسم (كارولين تورينج) كانت حقيقيّة.
    La castration chimique d'Alan Turing l'a rendu moins chiant. Open Subtitles كما تعلم، قالوا أن (آلان تورينج) بعد أن تم خصيّه كيميائياً. - - عالم الحاسوب الإنجليزي الذي جسده بينديكت كامبرباتش في فيلم إيمتيشن جيم.
    Ivan Turing. Open Subtitles "آيفان تورينج "
    Enfin, M. Turing. Open Subtitles "أعني ، سيّد "تورينج
    Tu as vraiment rencontré Ivan Turing ? Open Subtitles "هل حقا قابلتي "آيفين تورينج
    Je pense qu'Alan Turing cache quelque chose. Open Subtitles أظن أن (آلن تورينج) يخفي شيئاً
    Je ne suis pas sûr de pouvoir évaluer ça, monsieur... – Quel âge avez-vous, M. Turing ? Open Subtitles أنا لست متأكدا أنه يمكنني ...تقييم هذا، سيد ـ كم عمرك سيد (تورينج)؟ ـ 27 عاما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more