Le Président (parle en arabe) : Nous passons maintenant à la section IV du rapport du Bureau consacrée à la répartition des questions inscrites à l'ordre du jour. | UN | الرئيس: ننتقل الآن إلى الفرع رابعا من تقرير المكتب، بشأن توزيع البنود. |
Nous passons maintenant à la section V du rapport du Bureau sur la répartition des questions inscrites à l'ordre du jour. | UN | ننتقل الآن إلى الفرع الخامس من تقرير المكتب بشأن توزيع البنود. |
La question de la répartition des questions inscrites à l'ordre du jour sera abordée ultérieurement dans la section IV. | UN | وسيجري بعد ذلك، تناول مسألة توزيع البنود في إطار الفرع الرابع. |
L'organisation des travaux de l'Assemblée générale est basée sur la répartition des points de l'ordre du jour entre les commissions pertinentes et par sujet. | UN | ويقوم تنظيم أعمال الجمعية العامة على توزيع البنود بين اللجان الموضوعية حسب مضمون هذه البنود. |
Adoption de l'ordre du jour, répartition des points inscrits à l'ordre du jour et organisation des travaux | UN | إقرار جدول الأعمال، توزيع البنود وتنظيم الأعمال |
L'Assemblée générale approuve la répartition des questions proposée au paragraphe 71 qui seront examinés directement en séance plénière. | UN | ووافقت الجمعية العامة على توزيع البنود المقترح في الفقرة 71 لينظر فيه مباشرة في جلسة عامة. |
Le Président (parle en arabe) : Nous passons maintenant à la section IV du rapport du Bureau portant sur la répartition des questions inscrites à l'ordre du jour. | UN | الرئيس: ننتقل الآن إلى الفرع رابعا من تقرير المكتب بشأن توزيع البنود. |
Le Conseil d'administration examinera les questions qui seront discutées à ses sessions de 1999 ainsi que son programme de travail, y compris la répartition des questions inscrites à l'ordre du jour et l'organisation des travaux. | UN | سينظر المجلس التنفيذي في المسائل التي يتعين تناولها في دوراته لعام ١٩٩٩ وفي برنامج عمله، بما في ذلك توزيع البنود وتنظيم اﻷعمال. |
Chapitre V. répartition des questions inscrites à l'ordre du jour | UN | الفصل الخامس - توزيع البنود المدرجة في جدول اﻷعمال |
1994.R.3/9 répartition des questions inscrites à l'ordre du jour des sessions de 1995 du Conseil d'administration de l'UNICEF | UN | ١٩٩٤/دع - ٣/٩ توزيع البنود على دورات المجلس التنفيذي لليونيسيف في عام ١٩٩٥ |
A/C.2/69/L.1 Organisation des travaux de la Deuxième Commission - - Note du Secrétariat - - répartition des questions inscrites à l'ordre du jour [A A C E F R] - - 9 pages | UN | A/C.2/69/L.1 تنظيم أعمال اللجنة الثانية - مذكرة من الأمانة العامة - توزيع البنود [بجميع اللغات الرسمية] - 12 صفحة |
21. Prie le Bureau de tenir pleinement compte des résolutions susmentionnées lors de la répartition des questions inscrites à l'ordre du jour entre les grandes commissions; | UN | 21 - تطلب إلى مكتبها أن يراعي تماما القرارين المذكورين أعلاه عند توزيع البنود على اللجان الرئيسية؛ |
répartition des questions inscrites à l'ordre du jour et organisation des travaux | UN | توزيع البنود وتنظيم الأعمال |
Le Président (parle en anglais) : Nous passons maintenant à la section V du rapport du Bureau sur la répartition des questions inscrites à l'ordre du jour. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى الجزء خامسا من تقرير المكتب بشأن توزيع البنود. |
V. répartition des questions inscrites à l'ordre du jour la répartition des questions qui est indiquée au paragraphe 62 ci-après s'inspire du plan adopté les années précédentes par l'Assemblée générale. | UN | 50 - يقوم توزيع البنود المبين في الفقرة 62 أدناه على النمط الذي اتبعته الجمعية العامة في توزيع تلك البنود في السنوات السابقة. |
V. répartition des questions inscrites à l'ORDRE DU JOUR | UN | خامسا ـ توزيع البنود |
La question de la répartition des points sera abordée ultérieurement à la section V. | UN | وسيتم تناول مسألة توزيع البنود فيما بعد في الفرع الخامس. |
L'Assemblée générale approuve la répartition des points proposée dans le paragraphe 71 pour examen en séance plénière. | UN | ووافقت الجمعية العامة على توزيع البنود المقترح في الفقرة 71 للنظر فيها مباشرة في الجلسة العامة. |
La question de la répartition des points sera abordée ultérieurement, à la section V. | UN | وسنتناول مسألة توزيع البنود فيما بعد في الفرع الخامس. |
Compte tenu des décisions qui viennent d'être adoptées, puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve la répartition des points énumérés au paragraphe 71? | UN | مع مراعاة للقرارات التي اعتمدت من فورها، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على توزيع البنود المدرجة في الفقرة 71؟ |
La question de la répartition des questions sera abordée ultérieurement à la section IV. | UN | وسيجري بعد ذلك تناول مسألة توزيع البنود في إطار الفرع الرابع. |
Le Président (parle en arabe) : Nous allons maintenant passer au paragraphe 82 du rapport du Bureau relatif au renvoi des questions inscrites à l'ordre du jour à la plénière et à chacune des commissions. | UN | الرئيس: ننتقل الآن إلى الفقرة 82 من تقرير المكتب بشأن توزيع البنود على الجلسات العامة وعلى كل لجنة على حدة. |