"توسيع نطاق تعريف" - Translation from Arabic to French

    • élargir la définition
        
    • élargissant la définition
        
    • élargissement de la définition du
        
    • élargit la définition
        
    • Extension de la définition
        
    • étendre la définition du
        
    • étendre la définition de
        
    En 2003, le Royaume-Uni a modifié sa loi sur les infractions sexuelles de sorte à élargir la définition du viol. UN كما نص قانون الجرائم الجنسية في المملكة المتحدة لعام 2003 أيضا على توسيع نطاق تعريف الاغتصاب.
    Le projet de loi vise, entre autres, à élargir la définition du viol et à ériger le viol conjugal en infraction. UN ويتوخى مشروع القانون، ضمن جملة ما تنص عليه أحكامه، توسيع نطاق تعريف الاغتصاب وكذلك تجريم الاغتصاب الزوجي.
    Il convient d'élargir la définition de la corruption, qui est limitée à des avantages matériels et à des personnes occupant certains postes et détenant certains pouvoirs dans l'appareil d'État. UN ومن الضروري توسيع نطاق تعريف الرشوة الذي يقتصر على المنافع المادية والأشخاص ذوي المراكز والصلاحيات في جهاز الدولة.
    Toutefois, le principe de continuité est conditionnel à bien des égards, et en élargissant la définition du conflit armé, on élargirait du même coup le champ d'application et la portée du problème. UN إلا أن مبدأ الاستمرارية شرطي في سبل عديدة، وأن توسيع نطاق تعريف النزاع المسلح سيزيد من نطاق المشكلة.
    :: élargissement de la définition du viol de manière à ce qu'elle englobe également toute forme de violence sexuelle sans pénétration; UN :: توسيع نطاق تعريف الاغتصاب ليشمل أيضا أشكال الاعتداء الجنسي غير الإيلاجي.
    La loi sanctionne les tirs résultant du maniement imprudent d'une arme à feu et élargit la définition des armes à feu pour y inclure les arbalètes et les matraques électriques. UN كما ينص القانون على فرض عقوبة على إطلاق أي سلاح ناري نتيجة للإهمال، وتم توسيع نطاق تعريف السلاح الناري ليشمل النشابيات وأسلحة الصعق.
    - Extension de la définition de < < bande organisée > > pour y inclure < < association de malfaiteurs > > (par. 278). UN - توسيع نطاق تعريف كلمة عصابة لتشمل " الجمعيات الإجرامية " (البند 278)
    Elle a demandé au Gouvernement d'élargir la définition du harcèlement sexuel de manière à ce qu'elle couvre explicitement le harcèlement sexuel en raison d'un environnement de travail hostile. UN وطلبت إلى الحكومة توسيع نطاق تعريف التحرش الجنسي ليشمل صراحة التحرش الجنسي في بيئة عدائية.
    La Cour a conclu que le fait d'élargir la définition du mariage pour y inclure le mariage entre personnes du même sexe ne contrevenait pas à la Constitution et était conforme à la Charte. UN وقضت المحكمة بأن توسيع نطاق تعريف الزواج ليشمل الزوجين من نفس الجنس لا ينتهك الدستور، ويتفق مع الميثاق.
    Par conséquent, il demande s'il serait possible d'élargir la définition de durabilité du service de la dette afin d'en faire bénéficier un plus grand nombre de pays pauvres très endettés. UN لذلك فقد تساءل عما إذا كان يمكن توسيع نطاق تعريف الاستدامة في الوفاء بخدمة الدين لكي يشمل مجموعة أوسع من البلدان الفقيرة المثقلة بالدين.
    La codification contribuerait à mettre fin à la tendance à élargir la définition de concepts tels que ceux de légitime défense, qui accroît le risque de conflits armés et encourage les États à recourir à l'agression alors même qu'ils ne sont pas menacés. UN وإن التدوين سيساعد على كبح الميل إلى توسيع نطاق تعريف مفاهيم مثل الدفاع عن النفس، مما يزيد من إمكانية وقوع نزاعات مسلحة، ويشجع الدول على اللجوء إلى العدوان حتى وإن لم تكن مُعرضَّة لتهديد.
    Il l'encourage également à élargir la définition du harcèlement sexuel et à adopter des mesures concrètes pour remédier à ce problème, notamment sur le lieu de travail. UN وتشجَّع الدولةُ الطرف كذلك على توسيع نطاق تعريف التحرش الجنسي واعتماد تدابير فعلية للتصدي لهذه الظاهرة، لا سيما في مكان العمل.
    L'État partie est également encouragé à élargir la définition du harcèlement sexuel et à adopter des mesures concrètes pour lutter contre ce phénomène, notamment sur le lieu de travail. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف كذلك على توسيع نطاق تعريف التحرش الجنسي واتخاذ تدابير ملموسة للتصدي له، بما في ذلك في مكان العمل.
    S'agissant de l'article 2 du projet, il se dit favorable à l'idée d'élargir la définition de l'organisation internationale afin qu'elle englobe d'autres < < entités > > et non seulement les organisations internationales constituées d'États. UN وفيما يتعلق بمشروع المادة 2، قال إن وفده يؤيد توسيع نطاق تعريف المنظمة الدولية ليشمل المنظمات الدولية التي لا تتألف من الدول فقط وإنما تضم كيانات أخرى أيضا.
    Certains membres du Comité ont proposé d'imposer les honoraires afférents aux services techniques comme il était proposé mais en élargissant la définition du terme < < redevances > > , et souligné que l'adoption d'une telle option rendrait superflu le nouvel article. UN وأشار بعض أعضاء اللجنة إلى إمكانية فرض ضرائب على أتعاب الخدمات التقنية على النحو المقصود من خلال توسيع نطاق تعريف مصطلح " الإتاوة " ، وأشاروا إلى أن هذا النهج من شأنه أن يغني عن وضع مادة جديدة.
    Dans d'autres cas, il a été recommandé d'élargir la portée des dispositions pertinentes afin de couvrir la corruption active et passive des parlementaires et des personnes exerçant une fonction publique pour une " entreprise publique " , soit en élargissant la définition d'" agent public " (voir par. 20 ci-dessus), soit en créant des infractions spécifiques. UN وفي حالات أخرى، أُوصِي بتوسيع نطاق الأحكام ذات الصلة ليشمل رشو وارتشاء أعضاء البرلمان والأشخاص الذين يمارسون وظائف عمومية لصالح " منشأة عمومية " . وبالإمكان القيام بذلك إما من خلال توسيع نطاق تعريف " الموظف العمومي " (انظر الفقرة 20 أعلاه) أو من خلال استحداث جرائم محددة في هذا الشأن.
    Certains membres du Comité ont également exprimé leurs préoccupations sur l'élargissement de la définition du terrorisme et des conséquences que cela a sur les droits civils et de l'homme dans la pratique. UN ولقد أعرب أعضاء اللجنة أيضاً عن مساور قلق إزاء توسيع نطاق تعريف الإرهاب وما يترتب على ذلك من أثر على الحقوق المدنية في الممارسة العملية.
    57. L'Australie a félicité le Guyana pour la vaste consultation organisée au sujet de la loi relative aux infractions à caractère sexuel et pour l'adoption de ladite loi, s'agissant en particulier des initiatives ayant abouti à l'élargissement de la définition du viol et à l'incrimination du viol conjugal. UN 57- وأثنت أستراليا على غيانا لما قامت به من مشاورات واسعة تتعلق بقانون الجرائم الجنسية ولنجاحها في اعتماد هذا القانون، ولا سيما تلك المبادرات الرامية إلى توسيع نطاق تعريف الاغتصاب، وتجريم الاغتصاب الزوجي.
    Importante innovation législative, l'Amendement no 27 de 2002 à la loi de 5742-1982 relative à la communication (Bezeq et Transmissions) ( < < Communication Law (Bezeq and Transmissions) > > ) élargit la définition des diffusions interdites par un nouvel élargissement de la définition de document obscène. UN 89 - ومن التجديدات التشريعية الهامة، التعديل رقم 27 (ابتداء من عام 2002) لقانون الاتصالات لعام 1982، الذي أدى إلى توسيع نطاق تعريف أعمال البث المحظورة من خلال التوسع الإضافي في تعريف المواد الداعرة.
    - Extension de la définition du blanchiment d'argent (par extension de la liste d'infractions principales et par adjonction d'un nouvel alinéa d) à l'article 278 du Code pénal). UN - توسيع نطاق تعريف غسل الأموال (عن طريق توسيع قائمة الجرائم الفرعية ومن خلال البند الجديد 278 (د) في القانون الجنائي)
    Le Rapporteur spécial l'engage également à définir et réprimer la violence domestique et à étendre la définition du viol au viol conjugal. UN ويدعو المقرر الخاص كذلك إلى تسريع وتيرة الجهود المبذولة من أجل تعريف العنف العائلي وتجريمه، وإلى توسيع نطاق تعريف الاغتصاب ليشمل الاغتصاب الزوجي.
    Le Gouvernement envisage d'étendre la définition de ces infractions à celles motivées par l'intolérance religieuse. UN وتعتزم الحكومة توسيع نطاق تعريف هذه الجرائم بحيث يشمل الجرائم التي يسببها التطرف الديني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more