Mitsuo est parti vivre à Tokyo, alors si l'endroit te plaît, que dirais-tu de venir ici, en épousant Toshio ? | Open Subtitles | منذو ان انتقل اخيه الى طوكيو لماذا لا تبقين هنا و تتزوجين توشيو |
Elle a un travail stable à Tokyo. Et Toshio est plus jeune qu'elle. | Open Subtitles | تايكو تمتلك عمل محترم في طوكيو كما , انها اكبر من توشيو |
Je suis Toshio, le cousin de ton beau-frère Kazuo. | Open Subtitles | انا توشيو , ابن عم اكاوزو الثاني |
2. Au début de la reprise de la quatrième session, le Conseil a été informé que M. Hans Amann (Allemagne), M. Marcelin Mve-Ebang (Gabon) et M. Toshio Sakasegawa (Japon) avaient démissionné de la Commission juridique et technique. | UN | ٢ - وفي بداية الدورة الرابعة المستأنفة، أبلغ المجلس باستقالات من اللجنة القانونية والتقنية قدمها السيد هانز أمان )ألمانيا(، والسيد ماركلين مفي - إيبانغ )غابـون(، والسيد توشيو ساكاسيغـاوا )اليابـان(. |
Les travaux de la Commission ont bénéficié de l'appui d'un secrétariat réduit opérant depuis le Ministère australien des affaires étrangères et du commerce, à Canberra, dirigé par le Secrétaire de la Commission, Ian Biggs, et de celui d'un service analogue au Ministère japonais des affaires étrangères, à Tokyo, dirigé par Toshio Sano. | UN | وحظيت أعمال اللجنة بدعم أمانة صغيرة تعمل انطلاقاً من إدارة الشؤون الخارجية والتجارة الأسترالية في كانبيرا، يرأسها أمين اللجنة أيان بيغز ووحدة موازية في وزارة الشؤون الخارجية اليابانية في طوكيو، يرأسها توشيو سانو. |
La tâche de la Commission a été soutenue par un petit secrétariat opérant à partir du Ministère australien des affaires étrangères et du commerce extérieur, à Canberra, à la tête duquel se trouvait Ian Biggs au poste de secrétaire de la Commission, et une unité homologue au Ministère japonais des affaires étrangères à Tokyo, avec Toshio Sano à sa tête. Consultations. | UN | وقامت بتوفير الدعم لعمل اللجنة أمانة سر صغيرة في دائرة الخارجية والتجارة الأسترالية في كانبيرا برئاسة أمين سر اللجنة إيان بيغز، وعملت بالتوازي مع وحدة في وزارة الخارجية اليابانية في طوكيو، برئاسة توشيو سانو. |
La tâche de la Commission a été soutenue par un petit secrétariat opérant à partir du Ministère australien des affaires étrangères et du commerce extérieur, à Canberra, à la tête duquel se trouvait Ian Biggs au poste de secrétaire de la Commission, et une unité homologue au Ministère japonais des affaires étrangères à Tokyo, avec Toshio Sano à sa tête. Consultations. | UN | وقامت بتوفير الدعم لعمل اللجنة أمانة سر صغيرة في دائرة الخارجية والتجارة الأسترالية في كانبيرا برئاسة أمين سر اللجنة إيان بيغز، وعملت بالتوازي مع وحدة في وزارة الخارجية اليابانية في طوكيو، برئاسة توشيو سانو. |
La tâche de la Commission a été soutenue par un petit secrétariat opérant à partir du Ministère australien des affaires étrangères et du commerce extérieur, à Canberra, à la tête duquel se trouvait Ian Biggs au poste de secrétaire de la Commission, et une unité homologue au Ministère japonais des affaires étrangères à Tokyo, avec Toshio Sano à sa tête. Consultations. | UN | وقامت بتوفير الدعم لعمل اللجنة أمانة سر صغيرة في دائرة الخارجية والتجارة الأسترالية في كانبيرا برئاسة أمين سر اللجنة إيان بيغز، وعملت بالتوازي مع وحدة في وزارة الخارجية اليابانية في طوكيو، برئاسة توشيو سانو. |
M. Toshio Kunikata | UN | معالي السيد توشيو كونيكاتا |
À la 1314e séance plénière, le 26 mars 2014, sous la présidence de M. Toshio Sano, Ambassadeur du Japon, la Conférence a approuvé un calendrier des activités pour la session de 2014 de la Conférence du désarmement (CD/1978). | UN | 18- وفي الجلسة العامة 1314 المعقودة في 26 آذار/مارس 2014 اتفق المؤتمر، تحت رئاسة السيد توشيو سانو، سفير اليابان، على جدول زمني لأنشطة دورة مؤتمر نزع السلاح لعام 2014 (CD/1978). |
À la 1314e séance plénière, le 26 mars 2014, sous la présidence de M. Toshio Sano, Ambassadeur du Japon, la Conférence a approuvé un calendrier des activités pour la session de 2014 de la Conférence du désarmement (CD/1978). | UN | 18 - وفي الجلسة العامة 1314 المعقودة في 26 آذار/مارس 2014 اتفق المؤتمر، تحت رئاسة السيد توشيو سانو، سفير اليابان، على جدول زمني لأنشطة دورة مؤتمر نزع السلاح لعام 2014 (CD/1978). |
Toshio Saeki. Il est absent sans aucun mot de ses parents. | Open Subtitles | (توشيو سايكي) كان غائبا من دون علم والديه |
À partir de maintenant, c'est vous le professeur de Toshio Saeki. | Open Subtitles | من الأن فصاعدا ، أنت مدرسة (توشيو سايكي) |
C'est le 10e jour d'absence de Toshio sans permission. | Open Subtitles | ! هذا اليوم العاشر لغياب (توشيو) من دون إذن |
J'ai demandé à voir Toshio, mais elle est restée figée dans l'entrée. | Open Subtitles | سألتـهـا عن (توشيو) ؟ ! لكنهـا وقت في الطرقـة وحسب |
L'enfant s'appelle Toshio Yamaga, l'aîné de la famille. | Open Subtitles | مقيد اليدين والرجلين وعمنا لاحقا ان الطفل كان(توشيو ياماجـا) |
Peu à peu, Toshio me fit faire toutes sortes d'expériences. | Open Subtitles | توشيو جعلني اجرب الامرو |
Lancer cette idée sans savoir ce que Toshio en dirait... | Open Subtitles | اننا حتى لا نعلم شعور توشيو |
Disparu : Toshio | Open Subtitles | والابن توشيو مفقود |
Il m'a dit qu'il s'appelait Toshio. | Open Subtitles | قالَ بأن اسمَه توشيو |