"توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة" - Translation from Arabic to French

    • lors de consultations préalables
        
    • de ses consultations préalables
        
    • de consultations antérieures du Conseil
        
    Comme convenu lors de consultations préalables, le Conseil de sécurité s'est réuni pour examiner cette question à sa 5084e séance, tenue le 19 novembre 2004 à l'Office des Nations Unies à Nairobi. UN اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 5084، المعقودة في مكتب الأمم المتحدة في 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de cette question à sa 4195e séance, tenue le 8 septembre, comme convenu lors de consultations préalables. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4195 المعقودة يوم 8 أيلول/ سبتمبر 2000 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة.
    Comme convenu lors de consultations préalables, le Conseil de sécurité a examiné cette question à sa 5063e séance, tenue le 26 octobre 2004. UN اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 5063، المعقودة في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2004، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة.
    À la 4222e séance, tenue le 14 novembre 2000 comme convenu lors de ses consultations préalables, le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question intitulée < < La situation en Bosnie-Herzégovine > > . UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4222، المعقودة في 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil a repris l'examen de la question à sa 4827e séance (privée), le 16 septembre 2003, comme convenu lors de ses consultations préalables. UN استأنف المجلس نظـــره فـــي هـــذا البنــــد في الجلسة 4827، المعقودة كجلسة خاصة في 16 أيلول/سبتمبر 2003 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de cette question à sa 5065e séance, le 27 octobre 2004, comme convenu lors de consultations préalables. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5065، المعقودة في 27 تشرين الأول/أكتوبر 2004، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 5067e séance, le 28 octobre 2004, comme convenu lors de consultations préalables. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5067، المعقودة في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2004 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à ses 5076e et 5079e séances, tenues respectivement les 15 et 16 novembre 2004, comme convenu lors de consultations préalables. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلستيه 5076 و 5079 المعقودتين في 15 و 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، على التوالي، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de cette question à sa 5077e séance, le 15 novembre 2004, comme convenu lors de consultations préalables. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5077، المعقودة في 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة.
    Comme convenu lors de consultations préalables, le Conseil de sécurité a repris l'examen de cette question à sa 5078e séance, le 15 novembre 2004. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5078، المعقودة في 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة.
    Comme convenu lors de consultations préalables, le Conseil a repris l'examen de la question à sa 5083e séance, tenue le 19 novembre 2004 à l'Office des Nations Unies à Nairobi. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5083، المعقودة في مكتب الأمم المتحدة في 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 5143e séance, tenue le 17 mars 2005, comme convenu lors de consultations préalables. UN استأنف مجلس الأمن نظره في البند في جلسته 5143، المعقودة في 17 آذار/مارس 2005، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 4756e séance, le 16 mai 2003, comme convenu lors de consultations préalables. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4756 المعقودة في 16 أيار/مايو 2003 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de cette question à sa 4777e séance, le 20 juin 2003, comme convenu lors de consultations préalables. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4777، المعقودة في 20 حزيران/ يونيه 2003 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 4819e séance, le 4 septembre 2003 comme convenu lors de consultations préalables. UN استأنف مجلس الأمن نظره في البند في جلسته 4819 المعقودة في 4 أيلول/سبتمبر 2003، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 4624e séance, le 14 octobre 2002, comme convenu lors de ses consultations préalables. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4624 المعقودة في 14 تشرين الأول/أكتوبر 2002، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 4626e séance, le 18 octobre 2002, comme convenu lors de ses consultations préalables. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4626، المعقودة في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2002 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 4627e séance tenue le 18 octobre 2002, comme convenu lors de ses consultations préalables. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4627، المعقودة في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2002 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 4644e séance, le 8 novembre 2002, comme convenu lors de ses consultations préalables. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4644، المعقودة في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 4645e séance, le 12 novembre 2002, comme convenu lors de ses consultations préalables. UN استأنف مجلس الأمن نظــره في هذا البند في جلسته 4645 المعقودة في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة.
    Comme convenu lors de consultations antérieures du Conseil, le Président a invité l'Observateur permanent de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies à participer au débat sans droit de vote. UN ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة وجه الرئيس الدعوة إلى المراقب الدائم لسويسرا لدى الأمم المتحدة للاشتراك في المناقشة دون أن يكون له الحق في التصويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more