À cet égard, il a été proposé que le Comité spécial recommande à la Sixième Commission de créer en son sein un groupe de travail au cours de la cinquante-quatrième session de l’Assemblée afin d’engager un débat de fond sur le rapport du groupe d’experts. | UN | وفي هذا الصدد اقتُرح أن توصي اللجنة الخاصة اللجنة السادسة بإنشاء فريق عامل في اللجنة السادسة في أثناء دورة الجمعية العامة الثالثة والخمسين ﻹجراء مناقشة فنية لتقرير فريق الخبراء. |
179. Conformément aux décisions prises à ses 1454e et 1465e séances, le 16 février et le 1er août 1996, le Comité spécial recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution ci-après : | UN | ٧٩١ - وفقا للقرارين اللذين اتخذتهمـا اللجنـة الخاصـة فـي جلستيهـا ٤٥٤١ و ٥٦٤١، المعقودتيـن في ٦١ شباط/فبراير و ١ آب/أغسطس ٦٩٩١، توصي اللجنة الخاصة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي: |
20. Conformément aux décisions qu'il a prises à ses 1466e et 1481e séances, les 6 janvier et 20 juin 1997, respectivement, le Comité spécial recommande à l'Assemblée générale d'adopter les projets de résolution ci-après : | UN | ٢٠ - وفقا للمقررات التي اتخذت في الجلستين ١٤٦٦ و ١٤٨١، المعقودتين في ١٦ كانون الثاني/يناير و ٢٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ على التوالي، توصي اللجنة الخاصة الجمعية العامة بأن تعتمد مشاريع القرارات التالية: |
il recommande donc que le Département des opérations de maintien de la paix coopère étroitement avec les États Membres pour répondre à ces questions et définir la proposition plus précisément. | UN | ولذلك، توصي اللجنة الخاصة بأن تعمل إدارة عمليات حفظ السلام على نحو وثيق مع الدول الأعضاء للإجابة على هذه الأسئلة، وتحدِّد المقترح بتفصيل أكثر. |
62. le Comité spécial recommande de veiller à ce que les décisions relatives à l'allocation de ressources additionnelles aux opérations de maintien de la paix n'aient pas de répercussions préjudiciables sur celles qui président à l'allocation des ressources destinées à la coopération internationale pour le développement. | UN | ٢٦ - توصي اللجنة الخاصة بألا تمس القرارات المتعلقة بتخصيص موارد إضافية لعمليات حفظ السلم، أي قرارات مقبلة فيما يتعلق بتخصيص الموارد من أجل التعاون الدولي ﻷغراض التنمية. |
le Comité spécial recommande à l'Assemblée générale d'adopter les projets de résolution suivants : | UN | ١٤٤ - توصي اللجنة الخاصة الجمعية العامة بأن تعتمد مشاريع القرارات التالية: |
le Comité spécial recommande à l'Assemblée générale d'adopter les projets de résolution suivants : | UN | 143 - توصي اللجنة الخاصة بأن تعتمد الجمعية العامة مشاريع القرارات التالية: |
le Comité spécial recommande à l'Assemblée générale d'adopter les projets de résolution suivants : | UN | 155 - توصي اللجنة الخاصة بأن تعتمد الجمعية العامة مشاريع القرارات التالية: |
le Comité spécial recommande à l'Assemblée générale d'adopter les projets de résolution suivants : | UN | 145 - توصي اللجنة الخاصة بأن تعتمد الجمعية العامة مشاريع القرارات التالية: |
le Comité spécial recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de décision suivant : | UN | 3 - توصي اللجنة الخاصة الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي: |
le Comité spécial recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de décision ci-après : | UN | 4 - توصي اللجنة الخاصة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي: |
Elle a suggéré que le Comité spécial recommande à la Sixième Commission d'examiner les aspects juridiques des deux propositions et de faire la recommandation nécessaire à l'Assemblée générale. | UN | واقترح أن توصي اللجنة الخاصة اللجنة السادسة بالنظر في الجوانب القانونية لمجموعتي الاقتراحات المذكورة وتقديم التوصية اللازمة للجمعية العامة. |
le Comité spécial recommande à l'Assemblée générale d'adopter les projets de résolution suivants : | UN | 184- توصي اللجنة الخاصة الجمعية العامة باعتماد مشاريع القرارات التالية: |
le Comité spécial recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de décision ci-après : | UN | 4 - توصي اللجنة الخاصة الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي: |
le Comité spécial recommande à l'Assemblée générale d'adopter les projets de résolution suivants : | UN | 151 - توصي اللجنة الخاصة بأن تعتمد الجمعية العامة مشاريع القرارات التالية: |
le Comité spécial recommande à l'Assemblée générale d'adopter les projets de résolution suivants : | UN | 150- توصي اللجنة الخاصة الجمعية العامة باعتماد مشاريع القرارات التالية: |
79. le Comité spécial recommande à l'Assemblée générale l'adoption du texte suivant en tant que description du concept de la motion d'ordre [par. 229] : | UN | 79 - توصي اللجنة الخاصة الجمعية العامة باعتماد النص التالي وصفا لمفهوم النقطة النظامية [الفقرة 229]. |
il recommande donc que le Département des opérations de maintien de la paix coopère étroitement avec les États Membres pour répondre à ces questions et définir la proposition plus précisément. | UN | ولذلك، توصي اللجنة الخاصة بأن تعمل إدارة عمليات حفظ السلام على نحو وثيق مع الدول الأعضاء للإجابة على هذه الأسئلة، وتحدِّد المقترح بتفصيل أكثر. |
Pour mieux tirer parti de la pratique actuelle, il recommande que les consignes relatives à de telles visites soient améliorées et que des mesures soient prises pour veiller à ce qu'elles se déroulent dans de bonnes conditions. | UN | ومن أجل الاستفادة بشكل أفضل من الممارسة الراهنة، توصي اللجنة الخاصة بتحسين المبادئ التوجيهية الموضوعة بشأن هذه الزيارات واتخاذ تدابير لكفالة القيام بها على النحو المطلوب. |
le Comité spécial recommande de prendre des mesures d'urgence pour pourvoir tous les postes vacants du Département de l'appui aux missions et du Département des opérations de maintien de la paix. | UN | 1 - توصي اللجنة الخاصة باتخاذ إجراءات عاجلة لشغل جميع الوظائف الشاغرة، في كل من إدارة الدعم الميداني وإدارة عمليات حفظ السلام. |
< < Le Comité spécial recommande d'inviter le Président de la Sixième Commission à porter les parties des rapports du Comité spécial qui touchent aux opérations de maintien de la paix à l'attention du Président de la Quatrième Commission. > > | UN | توصي اللجنة الخاصة بدعوة رئيس اللجنة السادسة لأن يعرض على رئيس اللجنة الرابعة الفروع التي تشير إلى عمليات حفظ السلام في تقارير اللجنة الخاصة. |
le Comité spécial recommande que le Secrétaire général nomme un groupe d'experts juridiques qui serait chargé d'établir et de présenter à l'Assemblée générale, à sa soixantième session, un rapport approfondi : | UN | 40 - توصي اللجنة الخاصة بأن يقوم الأمين العام بتعيين فريق من الخبراء القانونيين، لإعداد تقرير شامل، وتقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها الستين لتنظر فيه، وذلك بشأن ما يلي: |