"توصي اللجنة الخاصة" - Translation from Arabic to French

    • le Comité spécial recommande à
        
    • il recommande
        
    • le Comité spécial recommande de
        
    • Le Comité spécial recommande d
        
    • le Comité spécial recommande que le
        
    À cet égard, il a été proposé que le Comité spécial recommande à la Sixième Commission de créer en son sein un groupe de travail au cours de la cinquante-quatrième session de l’Assemblée afin d’engager un débat de fond sur le rapport du groupe d’experts. UN وفي هذا الصدد اقتُرح أن توصي اللجنة الخاصة اللجنة السادسة بإنشاء فريق عامل في اللجنة السادسة في أثناء دورة الجمعية العامة الثالثة والخمسين ﻹجراء مناقشة فنية لتقرير فريق الخبراء.
    179. Conformément aux décisions prises à ses 1454e et 1465e séances, le 16 février et le 1er août 1996, le Comité spécial recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution ci-après : UN ٧٩١ - وفقا للقرارين اللذين اتخذتهمـا اللجنـة الخاصـة فـي جلستيهـا ٤٥٤١ و ٥٦٤١، المعقودتيـن في ٦١ شباط/فبراير و ١ آب/أغسطس ٦٩٩١، توصي اللجنة الخاصة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي:
    20. Conformément aux décisions qu'il a prises à ses 1466e et 1481e séances, les 6 janvier et 20 juin 1997, respectivement, le Comité spécial recommande à l'Assemblée générale d'adopter les projets de résolution ci-après : UN ٢٠ - وفقا للمقررات التي اتخذت في الجلستين ١٤٦٦ و ١٤٨١، المعقودتين في ١٦ كانون الثاني/يناير و ٢٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ على التوالي، توصي اللجنة الخاصة الجمعية العامة بأن تعتمد مشاريع القرارات التالية:
    il recommande donc que le Département des opérations de maintien de la paix coopère étroitement avec les États Membres pour répondre à ces questions et définir la proposition plus précisément. UN ولذلك، توصي اللجنة الخاصة بأن تعمل إدارة عمليات حفظ السلام على نحو وثيق مع الدول الأعضاء للإجابة على هذه الأسئلة، وتحدِّد المقترح بتفصيل أكثر.
    62. le Comité spécial recommande de veiller à ce que les décisions relatives à l'allocation de ressources additionnelles aux opérations de maintien de la paix n'aient pas de répercussions préjudiciables sur celles qui président à l'allocation des ressources destinées à la coopération internationale pour le développement. UN ٢٦ - توصي اللجنة الخاصة بألا تمس القرارات المتعلقة بتخصيص موارد إضافية لعمليات حفظ السلم، أي قرارات مقبلة فيما يتعلق بتخصيص الموارد من أجل التعاون الدولي ﻷغراض التنمية.
    le Comité spécial recommande à l'Assemblée générale d'adopter les projets de résolution suivants : UN ١٤٤ - توصي اللجنة الخاصة الجمعية العامة بأن تعتمد مشاريع القرارات التالية:
    le Comité spécial recommande à l'Assemblée générale d'adopter les projets de résolution suivants : UN 143 - توصي اللجنة الخاصة بأن تعتمد الجمعية العامة مشاريع القرارات التالية:
    le Comité spécial recommande à l'Assemblée générale d'adopter les projets de résolution suivants : UN 155 - توصي اللجنة الخاصة بأن تعتمد الجمعية العامة مشاريع القرارات التالية:
    le Comité spécial recommande à l'Assemblée générale d'adopter les projets de résolution suivants : UN 145 - توصي اللجنة الخاصة بأن تعتمد الجمعية العامة مشاريع القرارات التالية:
    le Comité spécial recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de décision suivant : UN 3 - توصي اللجنة الخاصة الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي:
    le Comité spécial recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de décision ci-après : UN 4 - توصي اللجنة الخاصة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي:
    Elle a suggéré que le Comité spécial recommande à la Sixième Commission d'examiner les aspects juridiques des deux propositions et de faire la recommandation nécessaire à l'Assemblée générale. UN واقترح أن توصي اللجنة الخاصة اللجنة السادسة بالنظر في الجوانب القانونية لمجموعتي الاقتراحات المذكورة وتقديم التوصية اللازمة للجمعية العامة.
    le Comité spécial recommande à l'Assemblée générale d'adopter les projets de résolution suivants : UN 184- توصي اللجنة الخاصة الجمعية العامة باعتماد مشاريع القرارات التالية:
    le Comité spécial recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de décision ci-après : UN 4 - توصي اللجنة الخاصة الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي:
    le Comité spécial recommande à l'Assemblée générale d'adopter les projets de résolution suivants : UN 151 - توصي اللجنة الخاصة بأن تعتمد الجمعية العامة مشاريع القرارات التالية:
    le Comité spécial recommande à l'Assemblée générale d'adopter les projets de résolution suivants : UN 150- توصي اللجنة الخاصة الجمعية العامة باعتماد مشاريع القرارات التالية:
    79. le Comité spécial recommande à l'Assemblée générale l'adoption du texte suivant en tant que description du concept de la motion d'ordre [par. 229] : UN 79 - توصي اللجنة الخاصة الجمعية العامة باعتماد النص التالي وصفا لمفهوم النقطة النظامية [الفقرة 229].
    il recommande donc que le Département des opérations de maintien de la paix coopère étroitement avec les États Membres pour répondre à ces questions et définir la proposition plus précisément. UN ولذلك، توصي اللجنة الخاصة بأن تعمل إدارة عمليات حفظ السلام على نحو وثيق مع الدول الأعضاء للإجابة على هذه الأسئلة، وتحدِّد المقترح بتفصيل أكثر.
    Pour mieux tirer parti de la pratique actuelle, il recommande que les consignes relatives à de telles visites soient améliorées et que des mesures soient prises pour veiller à ce qu'elles se déroulent dans de bonnes conditions. UN ومن أجل الاستفادة بشكل أفضل من الممارسة الراهنة، توصي اللجنة الخاصة بتحسين المبادئ التوجيهية الموضوعة بشأن هذه الزيارات واتخاذ تدابير لكفالة القيام بها على النحو المطلوب.
    le Comité spécial recommande de prendre des mesures d'urgence pour pourvoir tous les postes vacants du Département de l'appui aux missions et du Département des opérations de maintien de la paix. UN 1 - توصي اللجنة الخاصة باتخاذ إجراءات عاجلة لشغل جميع الوظائف الشاغرة، في كل من إدارة الدعم الميداني وإدارة عمليات حفظ السلام.
    < < Le Comité spécial recommande d'inviter le Président de la Sixième Commission à porter les parties des rapports du Comité spécial qui touchent aux opérations de maintien de la paix à l'attention du Président de la Quatrième Commission. > > UN توصي اللجنة الخاصة بدعوة رئيس اللجنة السادسة لأن يعرض على رئيس اللجنة الرابعة الفروع التي تشير إلى عمليات حفظ السلام في تقارير اللجنة الخاصة.
    le Comité spécial recommande que le Secrétaire général nomme un groupe d'experts juridiques qui serait chargé d'établir et de présenter à l'Assemblée générale, à sa soixantième session, un rapport approfondi : UN 40 - توصي اللجنة الخاصة بأن يقوم الأمين العام بتعيين فريق من الخبراء القانونيين، لإعداد تقرير شامل، وتقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها الستين لتنظر فيه، وذلك بشأن ما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more