1. Améliorer la compétitivité des entreprises sur les marchés mondiaux en renforçant les capacités institutionnelles pour la Fourniture de services d'appui aux échanges. | UN | 1 - تعزيز تنافسية المشاريع في الأسواق العالمية من خلال تنمية القدرات المؤسسية من أجل توفير خدمات دعم تجارية فعالة |
La Fourniture de services de soutien suffisants au niveau local est un enjeu permanent. | UN | 96- توفير خدمات دعم كافية في المجتمع المحلي يشكل تحدياً مستمراً. |
Des progrès ont été accomplis sur des questions de fond : l'éventualité de réduire les moyens de défense a été abordée, et un accord a été conclu sur les règles et procédures du Comité permanent et sur la Fourniture de services de secrétariat à ce dernier. | UN | وأحرز تقدم كبير في إطار مناقشة التخفيضات الدفاعية الممكنة والاتفاق الذي تم التوصل إليه بشأن قواعد وإجراءات عمل اللجنة الدائمة، بما في ذلك توفير خدمات دعم فعالة من السكرتارية. |
:: Présidence de réunions tripartites, et fourniture des services de secrétariat nécessaires à ces réunions à titre mensuel ou selon les besoins | UN | :: توفير خدمات دعم الأمانة للاجتماعات الثلاثية وترؤسها، على أساس شهري وحسب الاقتضاء |
:: Présidence de réunions tripartites et fourniture des services de secrétariat nécessaires à ces réunions à titre mensuel ou selon que de besoin | UN | :: توفير خدمات دعم الأمانة للاجتماعات الثلاثية وترؤسها، على أساس شهري وحسب الاقتضاء |
Améliorer les facultés d'adaptation et la qualité en fournissant des services d'appui administratif directs, efficaces et d'un bon rapport coût/efficacité à toutes les activités de l'ONUDI. | UN | ضمان تحسين الاستجابة والنوعية عن طريق توفير خدمات دعم إداري مباشرة وكفؤة وفعّالة من حيث التكلفة لجميع أنشطة اليونيدو. |
Améliorer les facultés d'adaptation et la qualité et fournir des services d'appui administratif directs, efficaces et d'un bon rapport coût/efficacité pour toutes les activités de l'ONUDI. | UN | ضمان تحسين الاستجابة والنوعية عن طريق توفير خدمات دعم إداري مباشرة وكفؤة وفعالة من حيث التكلفة لجميع أنشطة اليونيدو. |
fournir des services de soutien aux familles dans des domaines comme la santé, le logement, la sécurité sociale et le bien-être, etc. | UN | توفير خدمات دعم الأسرة، في مجالات مثل الصحة والإسكان والضمان الاجتماعي والرعاية الاجتماعية. |
a. Fourniture de services fonctionnels et techniques de secrétariat : | UN | أ - توفير خدمات دعم الأمانة التقني الفني والتقني لما يلي: |
b. Fourniture de services techniques de secrétariat : | UN | ب - توفير خدمات دعم الأمانة التقني إلى الجهات التالية: |
d. Fourniture de services techniques de secrétariat : | UN | د - توفير خدمات دعم الأمانة التقني إلى الجهات التالية: |
e. Fourniture de services techniques de secrétariat : | UN | هـ - توفير خدمات دعم الأمانة التقني إلى الجهات التالية: |
:: Fourniture de services d'appui à l'UNPOS pour les achats de biens et services conformément au Règlement financier et aux règles de gestion financière de l'ONU, l'établissement de programmes d'achat, les cessions de biens et la gestion des marchés | UN | :: توفير خدمات دعم في مجال المشتريات لضمان حصول المكتب على السلع والخدمات وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، ووضع خطط المشتريات، ودعم التصرف في الممتلكات، وإدارة العقود |
:: Fourniture de services d'appui pour permettre à l'UNPOS d'obtenir des biens et des services dans des délais aussi courts que possible, établir des programmes d'achat, procéder à la cession de biens et à la gestion des marchés | UN | :: توفير خدمات دعم في مجال المشتريات لضمان حصول المكتب على السلع والخدمات في أقصر مدة ممكنة، ووضع خطط المشتريات، ودعم التصرف في الممتلكات، وإدارة العقود |
Fourniture de services d'appui techniques et méthodologiques aux utilisateurs des instruments des TIC liés à la coopération technique de l'ONUDI; | UN | ● توفير خدمات دعم تقني ومنهجي لمستخدمي الأدوات القائمة على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والمتعلّقة ببرامج اليونيدو للتعاون التقني؛ |
Présidence de réunions tripartites et fourniture des services de secrétariat nécessaires à ces réunions à titre mensuel ou selon les besoins | UN | توفير خدمات دعم الأمانة للاجتماعات الثلاثية وترؤسها، على أساس شهري وحسب الاقتضاء |
:: Présidence de réunions tripartites, et fourniture des services de secrétariat nécessaires à ces réunions à titre mensuel ou selon les besoins | UN | :: توفير خدمات دعم الأمانة على أساس شهري، وحسب الاقتضاء، لاجتماعات فريق التنسيق الثلاثي وترؤسها |
Assurer l'adaptation et la qualité en fournissant des services d'appui administratif directs, efficaces et d'un bon rapport coût/efficacité à toutes les activités de l'ONUDI. | UN | ضمان الاستجابة والنوعية عن طريق توفير خدمات دعم إداري مباشرة وكفؤة وفعّالة من حيث التكلفة لجميع أنشطة اليونيدو. |
b) Fournir des services communs d'appui aux partenariats. En fournissant des services d'appui précis depuis un pôle central, le Mécanisme pour la promotion des partenariats renforcera la cohérence et l'efficacité du système, qui sera mieux à même d'agir au niveau des pays, dans tous les types d'activités des Nations Unies. | UN | (ب) توفير خدمات دعم مشتركة للشراكات - بتقديم خدمات دعم محدّدة انطلاقا من موقع مركزي، سيقوم المرفق بتعزيز الاتساق العام والكفاءة والقدرة على تنفيذ جميع أنواع أنشطة الأمم المتحدة على الصعيد القطري. |
Assurer l'adaptation et la qualité et fournir des services d'appui administratif directs, efficaces et d'un bon rapport coût/efficacité pour toutes les activités de l'ONUDI. | UN | ضمان النوعية عن طريق توفير خدمات دعم إداري مباشرة وكفؤة وفعالة من حيث التكلفة لجميع أنشطة اليونيدو. |