"توفي متأثرا" - Translation from Arabic to French

    • décédé des suites
        
    • mort des suites de ses
        
    • mort des blessures reçues
        
    • mort des suites de blessures
        
    • et mort des suites
        
    • des suites de blessures subies
        
    • est mort
        
    • succombé
        
    • mort des suites des blessures subies
        
    Il a été également signalé que Nasser Erekat, neveu du principal négociateur de l’Autorité palestinienne, Saeb Erekat, était décédé des suites des blessures par balles subies lors des affrontements à Abu Dis quelques jours auparavant. UN وأفيد أيضا أن ناصر عريقات، ابن أخي كبير المفاوضين في السلطة الفلسطينية صائب عريقات، توفي متأثرا بالجراح التي أصابته بها نيران أطلقت عليه أثناء مصادمات في أبو ديس قبل أيام.
    Un porte—parole des FDI a démenti les affirmations des Palestiniens selon lesquelles Ayyad était décédé des suites d’une blessure par balle réelle, indiquant qu’il avait été établi qu’il avait été touché par des balles en caoutchouc. UN وأنكر ناطق باسم جيش الدفاع اﻹسرائيلي أن اياد توفي متأثرا بجرح تسبب فيه عيار ناري حي، وقال إنه تم التثبت من أنه توفي نتيجة ﻹطلاق عيارات مطاطية عليه.
    mort des suites de ses blessures quelques jours après avoir été touché par balle par les FDI. UN توفي متأثرا بجروح أصابته قبل ذلك بعدة أيام حينما أطلق جيش الدفاع الاسرائيلي النار عليه.
    mort des suites de ses blessures après une fusillade mettant en jeu des unités d'infiltration, survenue le 3 février dans le camp de réfugiés de Rafah. UN توفي متأثرا بجروح أصيب بها خلال اشتباك بالرصاص مع جنود سريين يوم ٣ شباط/ فبراير في مخيم رفح للاجئين.
    Abdelraouf Al-Ijla (mort des blessures reçues le 20 mai 2007) UN عبد الرؤوف العِجلة (توفي متأثرا بإصابات لحقت به في 20 أيار/مايو 2007)
    Mohammed Adelhalim Hashem Basha (16 ans) (mort des suites de blessures infligées le 26 janvier 2005) UN محمد عبد الحليم هاشم باشا (16 سنة) (توفي متأثرا بجروح أصابته في 26 كانون الثاني/يناير 2005)
    2. Ahmed Moussa Awida Abu Mostafa (17 ans) (blessé le 30 décembre 2004 et mort des suites de ses blessures) UN 2 - أحمد موسى عويضة أبو مصطفى (17 سنة) (توفي متأثرا بجروح أصابته في 30 كانون الأول/ديسمبر 2004)
    1. Marwan Abdel Rahman Al-Da'oudi (décédé des suites de blessures subies le 7 juin 2006) UN 1 - مروان عبد الرحمن الداوودي (توفي متأثرا بجروح أصيب بها يوم 7 حزيران/ يونيه 2006)
    3. Hassan Jouma'a Al-Sharatheh (13 ans, décédé des suites des blessures qui lui avaient été infligées le 3 octobre 2004) UN 3 - حسن جمعة الشراتحة ( 13 عاما، توفي متأثرا بجروح أصيب بها في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2004)
    1. Ikram Borham Hussein Quedeh (décédé des suites des blessures qui lui ont été infligées le 29 avril 2003) UN 1 - إكرام برهام حسين قده (توفي متأثرا بجراح أصيب بها في 29 نيسان/أبريل 2003)
    décédé des suites des blessures subies lors d'un accrochage avec les forces de l'ordre le 10 septembre. (JP, 20 sept. 1993) UN توفي متأثرا بجراح أصيب بها في صدام مع الجنود في ١٢ أيلول/سبتمبر. )ج ب، ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣(
    Transporté d’urgence à l’hôpital, le Palestinien est décédé des suites de ses blessures (voir liste). UN ونقل الفلسطيني إلى المستشفى حيث توفي متأثرا بجراحه )انظر القائمة(.
    Est décédé des suites de ses blessures à l'hôpital public de Ramallah. (H, 30 septembre) UN توفي متأثرا بجراحه في المستشفى الحكومي في رام الله. )ﻫ، ٣٠ أيلول/سبتمبر(
    1. Mohammed Kamel Mohammed Ghaben (18 ans) (blessé le 4 janvier 2005 et mort des suites de ses blessures) UN 1 - محمد كامل محمد غبن (18 سنة) (توفي متأثرا بجروح أصابته في 4 كانون الثاني/يناير 2005)
    1. Samer Kasbah (16 ans) (mort des suites de ses blessures) UN 1 - سامر قصبة (16 سنة) ( توفي متأثرا بجراح أصيب بها سابقا)
    3. Shadi Khalil Saqr (mort des blessures reçues le 10 octobre) UN 3 - شادي خليل صقر (توفي متأثرا بجراح أصيب بها في 10 تشرين الأول/أكتوبر)
    Fady Hassan Karinah (16 ans) (mort des suites de blessures infligées le 28 janvier 2005) UN فادي حسن كرينا (16 سنة) (توفي متأثرا بجروح أصابته في 28 كانون الثاني/يناير 2004)
    3. Abdel Salam Mahmoud Mohammed Abu Eiyadeh (décédé des suites de blessures subies le 19 mai 2004) UN 3 - عبد السلام محمود محمد أبو عيادة (توفي متأثرا بجراح أصيب بها في 19 أيار/مايو 2004)
    Krivitz a réussi à revenir dans son village, Homesh, où il est mort de ses blessures. UN وقد تمكن كريفيتس من العودة إلى قريته، هوميش، ولكنه توفي متأثرا بجراحه.
    Arafa Abd al-Dayem, secouriste bénévole, a été grièvement blessé. Il a succombé le même jour. UN وأدى الهجوم على السيارة إلى إصابة أحد أفراد طاقمها المتطوعين لتقديم الإسعافات الأولية، ويدعى عرفة عبد الدايم، بجروح خطيرة، توفي متأثرا بها في وقت لاحق من بعد ظهر ذلك اليوم.
    1. Fadi Yussef Ibrahim Totah (mort des suites des blessures subies le 8 avril) UN 1 - فادي يوسف إبراهيم طوطح (توفي متأثرا بجراح أصيب بها في 8 نيسان/ أبريل 2003)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more