"توقف عن اللعب" - Translation from Arabic to French

    • Arrête de jouer
        
    • Cesse de jouer
        
    OK. les enfants, rappelez-vous simplement... Mickey, Arrête de jouer au Jenga. Open Subtitles حسناً, يا أولاد, فقط لتتذكروا ميكي, توقف عن اللعب في رقائق الجينجا
    Arrête de jouer avec cette saloperie de balle et fais attention à moi. Open Subtitles توقف عن اللعب مع هذه الكرة اللعينه وانتبه لي
    Je suis diplômée en psycho. Arrête de jouer avec cet anneau. Open Subtitles لدي شهادة في علم النفس توقف عن اللعب بهذا الخاتم
    Cesse de jouer avec des puces! Veux-tu lutter contre un homme? Open Subtitles توقف عن اللعب مع البراغيث, أتريد منازلة رجلاً على سبيل التغيير ؟
    Cesse de jouer avec lui, tue-le. Open Subtitles توقف عن اللعب معه و اقتله فورا
    On Arrête de jouer. Qu'est-ce qui se passe ici, bordel ? Open Subtitles . توقف عن اللعب بنا ماذا يجري هنا ؟
    Arrête de jouer avec lui et frappe! Open Subtitles توقف عن اللعب معه، وسدّد إليه الضربات
    Mikey, Arrête de jouer. Prépare-toi pour l'école. Open Subtitles توقف عن اللعب يا مايكي واستعد للمدرسة
    Arrête de jouer avec ce chien et fais avancer ce chariot! Open Subtitles توقف عن اللعب مع هذا الكلب واسحب العربة
    Arrête de jouer avec ça avant que tu le casses. Open Subtitles توقف عن اللعب بذلك قبل أنْ تكسره
    Arrête de jouer avec ton pistolet et viens prendre ton petit-déjeuner. Open Subtitles - توقف عن اللعب بمسدسك, وتعال لتناول الافطار.
    Arrête de jouer au ballon dans la maison. Open Subtitles توقف عن اللعب بالكرة داخل المنزل
    Carl. Arrête de jouer. Open Subtitles كارل, توقف عن اللعب
    Julian, Arrête de jouer. Open Subtitles جوليان توقف عن اللعب
    Arrête de jouer avec ton téléphone. Open Subtitles توقف عن اللعب بهاتفك
    Et Arrête de jouer avec tes boules. Open Subtitles (باكفاير) , توقف عن اللعب بكراتك.كُنْ اكثر جديـه. ( الكرات : كرات متفجره يستخدمها كسلاح )
    Arrête de jouer avec ça. Open Subtitles توقف عن اللعب بهذا حسناً؟
    Arrête de jouer avec mon matériel. Open Subtitles توقف عن اللعب بمعداتي
    Cesse de jouer, Barsoum. Viens là ! Open Subtitles "توقف عن اللعب وتعال هنا، "برسوم
    Cesse de jouer. Que fais-tu ? Open Subtitles توقف عن اللعب ماذا تفعل؟
    Cesse de jouer avec les lumières. Open Subtitles توقف عن اللعب بالأضواء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more