"توقف عن قول هذا" - Translation from Arabic to French

    • Arrête de dire ça
        
    • Arrêtez de dire ça
        
    • d'arrêter de dire ça
        
    Arrête de dire ça. Tout ne va pas bien, Kyle. Open Subtitles توقف عن قول هذا , الأمر ليس على ما يرام " يا " كايل
    Arrête de dire ça. Elle n'est pas morte. Open Subtitles توقف عن قول هذا, إنها ليست ميتة.
    Arrête de dire ça. Open Subtitles توقف عن قول هذا أعثر على السلالم وحسب
    Arrêtez de dire ça! Je suis bien dans ma peau. Open Subtitles توقف عن قول هذا ، أنا أحب نفسي
    Arrêtez de dire ça. Arrêtez de dire nous. Open Subtitles توقف عن قول هذا توقف عن قول نحن
    Je t'ai dit d'arrêter de dire ça ! Open Subtitles اخبرتك توقف عن قول هذا
    Arrête de dire ça ! Open Subtitles توقف عن قول هذا
    Arrête de dire ça. Open Subtitles كلا، توقف عن قول هذا
    Arrête de dire ça. Open Subtitles توقف عن قول هذا.
    Arrête de dire ça. Open Subtitles هاه توقف عن قول هذا
    Arrête de dire ça, s'il te plait. Open Subtitles توقف عن قول هذا من فضلك.
    Arrête de dire ça. Open Subtitles من فضلك توقف عن قول هذا
    Arrête de dire ça. Open Subtitles توقف عن قول هذا
    Arrête de dire ça ! Open Subtitles توقف عن قول هذا!
    Qui te tue ? Arrête de dire ça. Open Subtitles توقف عن قول هذا
    Arrête de dire ça ! Je veux lui parler ! Open Subtitles توقف عن قول هذا و دعني أكلمها
    Arrêtez de dire ça ! Open Subtitles توقف عن قول هذا!
    Arrêtez de dire ça. Open Subtitles رجاءً توقف عن قول هذا
    Je t'ordonne d'arrêter de dire ça ! Open Subtitles ! توقف عن قول هذا رجاءً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more