"تولى عرضه" - Translation from Arabic to French

    • a été présenté par
        
    Ce projet de résolution a été présenté par le représentant du Brésil à la 11e séance de la Commission, le 20 octobre 2003. UN ومشروع القرار هذا تولى عرضه ممثل البرازيل في الجلسة 11، التي عقدتها اللجنة في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    Ce projet de résolution a été présenté par le représentant du Brésil à la 11e séance de la Commission, le 20 octobre 2003. UN مشروع القرار هذا تولى عرضه ممثل البرازيل في الجلسة 11، التي عقدتها اللجنة في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    Ce projet de résolution a été présenté par le représentant de la Fédération de Russie, à la 14e séance de la Commission, le 23 octobre 2003. UN مشروع القرار تولى عرضه ممثل الاتحاد الروسي في الجلسة 14 التي عقدت في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    Ce projet de résolution a été présenté par le représentant de l'Inde à la 12e séance de la Commission, le 21 octobre 2003. UN مشروع القرار تولى عرضه ممثل الهند في الجلسة 12 التي عقدت في 21 تشرين الأول/ أكتوبر 2003.
    À cet égard, et dans l'accomplissement de ses engagements en tant que membre du conseil exécutif de l'Union interparlementaire, la République argentine s'est portée coauteur du projet de résolution, qui a été présenté par la délégation indienne, et demande à tous les Membres de l'Organisation de l'adopter par consensus. UN وجمهورية اﻷرجنــتين، بوصفها عضـوا في المجلس التنفيذي للاتحاد البرلماني الدولي، واحتراما لالتزاماتها، وتنفيذا لها تشارك في تقديم مشروع القرار هذا الذي تولى عرضه وفد الهنــد، وتدعو كل أعضاء المنظمة إلى اعتماده بتوافق اﻵراء.
    Ce projet de résolution a été présenté par le représentant de la Malaisie au nom des pays des États Membres des Nations Unies qui sont membres du Mouvement des non alignés, à la 14e séance de la Commission, le 23 octobre 2003. UN مشروع القرار تولى عرضه ممثل ماليزيا، بالنيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في حركة عدم الانحياز، في الجلسة 14 التي عقدت في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    Ce projet de résolution a été présenté par le représentant du Nigéria au nom des États Membres de l'ONU, qui sont membres du Groupe d'États africains, à la 14e séance de la Commission, le 23 octobre. UN ومشروع القرار هذا تولى عرضه ممثل نيجيريا بالنيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الدول الإفريقية في الجلسة 14 التي عقدتها اللجنة في 23 تشرين الأول/أكتوبر.
    M. Alasaniya (Secrétaire de la Commission) (parle en anglais): Le projet de résolution A/C.1/ 64/L.4, intitulé < < Le risque de prolifération nucléaire au Moyen-Orient > > a été présenté par le représentant de l'Égypte à la 17e séance, le 22 octobre 2009. UN السيد ألاسانيا (أمين اللجنة) (تكلم بالإنكليزية): مشروع القرار A/C.1/64/L.4، المعنون " خطر الانتشار النووي في الشرق الأوسط " تولى عرضه ممثل مصر في الجلسة 17، المعقودة في 22 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    M. Alasaniya (Secrétaire de la Commission) (parle en anglais) : Le projet de résolution A/C.1/ 64/L.18, intitulé < < Réduction du danger nucléaire > > , a été présenté par le représentant de l'Inde à la 11e séance, le 15 octobre 2009. UN السيد ألاسانيا (أمين اللجنة) (تكلم بالإنكليزية): مشروع القرار A/C.1/64/L.18، المعنون " تخفيض الخطر النووي " تولى عرضه ممثل الهند في الجلسة 11، التي عقدت في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    M. Alasaniya (Secrétaire de la Commission) (parle en anglais) : Le projet de résolution A/C.1/64/L.28, intitulé < < Désarmement régional > > a été présenté par le représentant du Pakistan à la 17e séance, le 22 octobre 2009. UN السيد ألاسانيا (أمين اللجنة) (تكلم بالإنكليزية): مشروع القرار A/C.1/64/L.28، المعنون " نزع السلاح الإقليمي " ، تولى عرضه ممثل باكستان في الجلسة 17 المعقودة في 22 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    M. Choe Il Yong (République populaire démocratique de Corée) (parle en anglais) : Ma délégation a demandé la parole pour éclaircir sa position sur le projet de résolution A/C.1/64/L.36*, qui a été présenté par la délégation japonaise. UN السيد شو إيل يونغ (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالإنكليزية): لقد طلب وفدي الكلمة لإيضاح موقفه إزاء مشروع القرار A/C.1/64/L.36*، الذي تولى عرضه ممثل اليابان.
    M. Alasaniya (Secrétaire de la Commission) (parle en anglais) : Le projet de résolution A/C.1/64/L.36*, intitulé < < Volonté renouvelée de parvenir à l'élimination totale des armes nucléaires > > , a été présenté par le représentant du Japon, à la présente séance. UN السيد ألاسانيا (أمين اللجنة) (تكلم بالإنكليزية): مشروع القرار A/C.1/64/L.36*، المعنون " تجدد التصميم على الإزالة الكاملة للأسلحة النووية " ، تولى عرضه ممثل اليابان في وقت سابق في هذه الجلسة.
    M. Alasaniya (Secrétaire de la Commission) (parle en anglais) : Le projet de résolution A/C.1/ 64/L.38/Rev.1, intitulé < < Traité sur le commerce des armes > > , a été présenté par le représentant du Royaume-Uni à la 22e séance, le 30 octobre 2009. UN السيد ألاسانيا (أمين اللجنة) (تكلم بالإنكليزية): مشروع القرار A/C.1/64/L.38/Rev.1، " معاهدة تجارة الأسلحة " ، تولى عرضه ممثل المملكة المتحدة، في الجلسة 22 المعقودة في 30 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    M. Alasaniya (Secrétaire adjoint de la Commission) (parle en anglais) : Le projet de résolution A/C.1/63/L.8, intitulé < < Désarmement régional > > , a été présenté par le représentant du Pakistan à la présente séance, la 20e. UN السيد ألاسانيا (نائب أمين اللجنة) (تكلم بالإنكليزية): مشروع القرار A/C.1/63/L.8، المعنون " نزع السلاح الإقليمي " تولى عرضه ممثل باكستان في الجلسة الحالية 20.
    M. Alasaniya (Secrétaire adjoint de la Commission) (parle en anglais) : Le projet de résolution A/C.1/63/L.9, intitulé < < Maîtrise des armes classiques aux niveaux régional et sous-régional > > , a été présenté par le représentant du Pakistan à la présente séance, la 20e. UN السيد ألاسانيا (نائب أمين اللجنة) (تكلم بالإنكليزية): مشروع القرار A/C.1/63/L.9، المعنون " تحديد الأسلحة التقليدية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي " ، تولى عرضه ممثل باكستان في الجلسة الحالية 20.
    M. Alasaniya (Secrétaire adjoint de la Commission) (parle en anglais) : Le projet de résolution A/C.1/63/L.10, intitulé < < Mesures de confiance à l'échelon régional et sous-régional > > , a été présenté par le représentant du Pakistan à la présente séance, la 20e. UN السيد ألاسانيا (نائب أمين اللجنة) (تكلم بالإنكليزية): مشروع القرار A/C.1/63/L.10، المعنون " تدابير بناء الثقة في السياق الإقليمي ودون الإقليمي " ، تولى عرضه ممثل باكستان في الجلسة الحالية 20.
    M. Sareva (Secrétaire de la Commission) (parle en anglais) : Le projet de résolution A/C.1/63/L.51, intitulé < < Transparence dans le domaine des armements > > , a été présenté par le représentant des Pays-Bas à la 15e séance, le 22 octobre 2008. UN السيد ساريفا (أمين اللجنة) (تكلم بالإنكليزية): مشروع القرار A/C.1/63/L.51، المعنون " الشفافية في مجال التسلح " ، تولى عرضه ممثل هولندا في الجلسة الخامسة عشرة المعقودة في 22 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    M. Sareva (Secrétaire de la Commission) (parle en anglais) : Le projet de résolution A/C.1/62/L.40, intitulé < < Désarmement nucléaire > > , a été présenté par le représentant du Myanmar à la 11e séance, le 18 octobre 2007. UN السيد ساريفا (أمين اللجنة) (تكلم بالانكليزية): إن مشروع القرار A/C.1/62/L.40، المعنون " نزع السلاح النووي " تولى عرضه ممثل ميانمار في الجلسة الحادية عشرة المعقودة في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    M. Sareva (Secrétaire de la Commission) (parle en anglais) : Le projet de résolution A/C.1/62/L.3, intitulé < < Rapport de la Commission du désarmement > > , a été présenté par le représentant de l'Uruguay à la 18e séance, le 26 octobre 2007. UN السيد ساريفا (أمين اللجنة) (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار A/C.1/62/L.3، المعنون " تقرير هيئة نزع السلاح " ، تولى عرضه ممثل أوروغواي في الجلسة 18 المعقودة في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    Le Conseil d'administration est saisi d'un rapport intitulé < < Sécurité vaccinale : comment assurer un approvisionnement régulier et ininterrompu de vaccins d'un prix abordable > > (E/ICEF/2002/6 et Corr.1), qui a été présenté par le Directeur adjoint de la Division des approvisionnements. UN 104- كان معروضا على المجلس التنفيذي تقرير بعنوان " أمن اللقاحات: كفالة إمدادات ثابتة ومستمرة من اللقاحات المتيسرة التكلفة " (E/ICEF/2002/6 وCorr.1)، تولى عرضه نائب مدير شعبة الإمدادات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more