Ian Tomlinson, rentrant du travail, au mauvais moment et au mauvais endroit fait une chute fatale. | Open Subtitles | ايان توملينسون في طريقه للبيت من العمل، في المكان الخطأ في الوقت الخطأ، دفع نحو موته. |
Tomlinson aura besoin d'un visa pour la rattraper. | Open Subtitles | سيحتاج (توملينسون) إلي تذكرة فيزا ليمسك بتلك الكرة |
Un joueur sorti dans la 9e. Jackson lance, Tomlinson frappe loin vers le champ droit. | Open Subtitles | ويُهزم واحد بالتاسع, (جاكسون) يُسلِم (ويُلَوِح (توملينسون |
Jolie frappe un peu courte de Tomlinson. | Open Subtitles | يعطيها (توملينسون) توصيلة لكنها كانت قصيرة |
Vicky Tomlinson. | Open Subtitles | أنا فيكي توملينسون. |
C'est Jack Bauer, je voudrais parler à Trevor Tomlinson, s'il vous plaît. | Open Subtitles | أنا (جاك باور), أحتاج للتحدث مع (تريفور توملينسون) من فضلك |
Trevor Tomlinson. - Mlle Diana White. | Open Subtitles | (تشايس إدموندز), (تريفور توملينسون) هذه السيدة (ديانا وايت) |
Ils ont tué une amie de Saunders et la plupart du personnel, Tomlinson compris. | Open Subtitles | قتلوا سيدة كانت تتصل بـ(ساندرز) ومعظم الموظفين, بما فيهم (توملينسون) |
Susie Tomlinson... souris. | Open Subtitles | سوزي توملينسون .. ابتسمي |
Mme Tomlinson (Royaume-Uni) dit que les articles sur la responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite visent à mettre en balance les opinions divergentes des États et associent des éléments de stricte codification et des éléments de développement progressif. | UN | 16 - السيدة توملينسون (المملكة المتحدة): قالت إن المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا تسعى إلى إقامة توازن بين الآراء المختلفة للدول والجمع بين عناصر التدوين الصارم وعناصر التطوير التدريجي. |
Colonel Tomlinson, vous avez supporté cette expérience depuis le début, mais je crains que vous ne deviez accepter la défaite. | Open Subtitles | كولونيل (توملينسون) أنت كنت تدعم هذهالتجربةمنذالبداية... ولكن أخشي بأنكَ ستعانى من فشلها ... |
Mme Tomlinson (Royaume-Uni) dit que lors des débats antérieurs, la délégation du Royaume-Uni a souscrit à l'opinion du Rapporteur spécial selon laquelle le sort des articles sur la protection diplomatique est étroitement lié à celui des articles sur la responsabilité de l'État. | UN | 40 - السيدة توملينسون (المملكة المتحدة): قالت إن وفدها في المناقشات السابقة اتفق مع المقرر الخاص على أن مصير المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية مرتبط ارتباطا وثيقا بمصير المواد المتعلقة بمسؤولية الدول. |
Appelle Tomlinson. | Open Subtitles | (تشايس), اتصل بـ(توملينسون). |