"تونة" - Arabic French dictionary

    تُونَة

    noun

    "تونة" - Translation from Arabic to French

    • au thon
        
    • Un thon
        
    • thonidés de l
        
    • du thon
        
    • thonier
        
    • thons
        
    • des thonidés
        
    • de thon
        
    • le thon
        
    • thon au
        
    • sandwich
        
    9 $ le panini au thon : du thon en boîte, du fromage et un toast. Open Subtitles تسعة دولار لمزيج من التونة، إنها مُجرد تونة مُعلبة وشريحة جُبن وعيش محمص.
    45 dollars pour un sandwich au thon. Quelqu'un apporte les verres. Open Subtitles ‫45 دولار ثمن شطيرة تونة ‫ليجلب أحد المشروبات
    Il a dit il a attrapé Un thon rouge une fois mille livres. Open Subtitles لقد أخبرني انه امسك سمك تونة ملونة تزن الف باوند ذات مرة
    Par ailleurs, elle avait communiqué à la Commission internationale pour la conservation des thonidés de l'Atlantique des données relatives aux prises d'espèces pélagiques afin d'aider à déterminer le statut des différents stocks. UN كما قدمت غرينادا بيانات إلى اللجنة الدولية للمحافظة على أسماك تونة المحيط الأطلسي عن كميات الصيد من الأنواع البحرية وذلك من أجل المساعدة في تحديد حالة مختلف الأرصدة السمكية.
    - Peut-être qu'il y a une place pour un thonier. Open Subtitles ربما كان مكانا ملائما لقارب صيد تونة
    La Commission des thons de l'océan Indien (CTOI) a adopté une résolution imposant à ses membres d'utiliser les VMS pour 10 % de leurs navires de plus de 20 mètres à compter du milieu de 2003. UN وقد اعتمدت لجنة سمك تونة المحيط الهندي قرارا يستدعي قيام أعضائها بتطبيق نظام رصد السفن على 10 في المائة من سفنها التي تزيد أطوالها على 20 مترا، ابتداء من منتصف عام 2003.
    C'est pas un vrai sandwich au thon. Aucun croquant. Open Subtitles لم تصبح سلطة تونة لم يكن لها صوت أثناء الأكل
    C'est le céleri qui fait le vrai sandwich au thon. Open Subtitles الكرفس هو ما يجعل سلطة التونة سلطة تونة
    Je t'ai fait un sandwich au thon. C'est bon pour le cerveau. Open Subtitles ،لقد أحضرت لك شطيرة تونة يقولون أنها غذاء العقل
    Deux aux boulettes, un au thon, et deux limonades. Open Subtitles مرحباً، أيمكنني أن آخذ ساندويتشين لحمة وساندويتش تونة وإثنين ليمون، من فضلك ؟
    J'ai mangé tout un plat au thon pour faire de la place. Open Subtitles قد أكلتُ للتوّ كسرولة تونة كاملة لأفسح مجالاً في الشقّة
    Un thon de première qualité peut atteindre 300 kilos et se vendre à plus de 500.000 euros. Open Subtitles هذا السمك مصدر غذاء فاخر تونة جودة عالية تزن 300 كيلو
    Bien sûr qu'on peut passer 3 jours dans Un thon. Open Subtitles سمكة كبيرة بالطبع يمكنك أن تعيش ثلاثة أيام فى بطن سمكة كبيرة سمكة تونة
    La Commission pour la conservation de la flore et de la faune marines de l'Antarctique (CCAMLR) et la Commission internationale pour la conservation des thonidés de l'Atlantique (CICTA) envisagent d'adopter des mesures analogues. UN وتنظر كل من منظمة حفظ الموارد البحرية الحية في القارة المتجمدة الجنوبية واللجنة الدولية لحفظ سمك تونة المحيط الأطلسي في أمر تطبيق تدابير مماثلة.
    La Commission internationale pour la conservation des thonidés de l'Atlantique collabore avec le Japon, dans le cadre du projet japonais d'amélioration des données, pour améliorer la collecte de données provenant des pays en développement membres. UN 169 - وتتعاون اللجنة الدولية لحفظ تونة المحيط الأطلسي الآن مع اليابان، من خلال مشروع ياباني لتحسين البيانات، من أجل تحسين جمع البيانات من الدول النامية الأعضاء.
    La nouvelle compagnie produira du thon de qualité destiné principalement aux marchés américain et japonais. UN ويتوقع أن تنتج هذه الشركة الجديدة تونة من النوع الفاخر لبيعها بصورة أساسية في الولايات المتحدة واليابان.
    Bon, c'est fini? Je vous offrirai un thonier. Open Subtitles حسناً ، هيا سأعطيك قارب تونة
    Si ces mesures produisaient l'effet escompté, environ 99 % de la prise globale de thons rouges du Sud relèveraient de la gestion de la Commission. UN وإذا تحقق ذلك، لأصبح ما يعادل 99 في المائة من المصيد العالمي من سمك تونة البحار الجنوبية ذي الزعنفة الزرقاء خاضعا للتنظيم الفعلي من جانب اللجنة.
    Elle produit des miettes de thon mariné ou séché à l'air. UN ويحول المصنع التونة الطازجة الى رقائق تونة مملحة ومجففة شمسيا.
    À l'heure actuelle, le thon dans notre région se pêche pour une bouchée de pain. UN في الوقت الحالي، تؤخذ تونة منطقتنا بأبخس الأسعار.
    C'est comme si je ne commandais pas un bain de thon au restaurant parce que je pourrais juste en faire un à la maison. Open Subtitles مثلي عندما لا أطلب صحن تونة من مطعم لأنه يمكنني صنعه في المنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more