"تونزا الاستشاري" - Translation from Arabic to French

    • consultatif Tunza
        
    Un mécanisme de financement sera mis en place pour collecter des fonds et financer environ six projets de ce genre par an, les critères de sélection étant élaborés par le PNUE et le Conseil consultatif Tunza de la jeunesse. UN وسوف تنشأ آلية تمويل لجمع الأموال وتمويل نحو ستة من هذه المشاريع كل عام، على أساس معايير الاختيار التي وضعها برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومجلس تونزا الاستشاري للشباب.
    5. Renforcement du rôle du Conseil consultatif Tunza de la jeunesse et du Conseil junior UN 5 - تعزيز دور مجلس تونزا الاستشاري للشباب ومجلس تونزا للنشء
    Un certain nombre de représentants du Conseil consultatif Tunza de la jeunesse ont assisté à la session et prononcé une déclaration exposant leurs réactions à diverses questions faisant l'objet d'un examen par le Conseil/Forum. UN 110- وحضر عدد من ممثلي مجلس تونزا الاستشاري للشباب الاجتماع وقدموا بياناً يلخص موقفهم إزاء عدد من القضايا التي تجري مناقشتها في المجلس/المنتدى.
    Grâce à son site Internet réorganisé, le PNUE organisera aussi et soutiendra des programmes d'échange virtuel dans le cadre desquels les jeunes ayant participé à des programmes d'échange et d'anciens membres du Conseil consultatif Tunza de la jeunesse partageront des informations sur les enseignements appris avec d'autres jeunes du Réseau Tunza. UN وباستخدام الموقع الشبكي المطور، سوف يقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضاً بتنظيم ودعم برامج تبادل فعلية حيث يتقاسم الشباب الذين شاركوا في برامج التبادل والأعضاء السابقون في مجلس تونزا الاستشاري للشباب بتقاسم المعلومات والدروس المستفادة مع شباب آخرين في شبكة تونزا.
    Conseil consultatif Tunza (voir paragraphes. 24 et 25) UN مجلس تونزا الاستشاري (أنظر الفقرتين 24 و25)
    Conseil consultatif Tunza (voir paragraphes. 24 et 25) UN مجلس تونزا الاستشاري (أنظر الفقرتين 24 و25)
    14. A partir de 2010, le PNUE lancera des mesures d'encouragement pour que les jeunes participent aux activités relatives aux changements climatiques par le biais d'un programme de reconnaissance Tunza, élaboré et mis en œuvre en coopération avec le Conseil junior Tunza et le Conseil consultatif Tunza de la jeunesse. UN 14 - اعتباراً من عام 2010، سوف يقدم برنامج الأمم المتحدة للبيئة حوافز للشباب لكي يشاركوا في أنشطة تغير المناخ من خلال برنامج تكريم خاص بشبكة تونزا، أُعد ونفذ بالاقتران مع مجلس تونزا للنشء ومجلس تونزا الاستشاري.
    30. Le PNUE organisera des ateliers et des colloques de formation aux niveaux mondial et régional pour renforcer les capacités de jeunes dirigeants, notamment des membres du Conseil consultatif Tunza de la jeunesse, de jeunes journalistes et de jeunes éducateurs en matière d'environnement. UN 30 - سوف ينظم برنامج الأمم المتحدة للبيئة حلقات عمل تدريبية إقليمية وعالمية وحلقات دراسية لبناء قدرات قادة الشباب، ولاسيما أعضاء مجلس تونزا الاستشاري والصحفيين الشبان والمعلمين فيما يتعلق بالقضايا البيئية.
    29. Le PNUE organisera des ateliers et séminaires de formation de portée régionale et mondiale afin de renforcer la capacité des animateurs de mouvements de jeunes, en particulier les membres du Conseil consultatif Tunza et les jeunes journalistes, et de mobiliser les jeunes afin qu'ils s'intéressent aux questions environnementales. UN 29 - سوف ينظم برنامج الأمم المتحدة للبيئة حلقات عمل تدريبية إقليمية وعالمية وحلقات تدارس وذلك لتعزيز قدرات القادة من الشباب، وبصفة خاصة أعضاء مجلس تونزا الاستشاري والصحفيين الشبان، ولحشد الشباب لمواجهة القضايا البيئية.
    30. Le PNUE organisera des ateliers et séminaires de formation de portée régionale et mondiale afin de renforcer la capacité des animateurs de mouvements de jeunes, en particulier les membres du Conseil consultatif Tunza et les jeunes journalistes, et de mobiliser les jeunes afin qu'ils s'intéressent aux questions environnementales. UN 30 - سوف ينظم برنامج الأمم المتحدة للبيئة حلقات عمل تدريبية إقليمية وعالمية وحلقات تدارس وذلك لتعزيز قدرات القادة من الشباب، وبصفة خاصة أعضاء مجلس تونزا الاستشاري والصحفيين الشبان، ولحشد الشباب لمواجهة القضايا البيئية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more