"تيرزي" - Translation from Arabic to French

    • Terzi
        
    Du 22 août au 31 décembre 2008, Giulio Terzi di Sant'Agata (Italie) a assuré la présidence. UN وفي الفترة الممتدة من 22 آب/أغسطس إلى 31 كانون الأول/ديسمبر، تسلم جيوليو تيرزي دي سانت أغاتا (إيطاليا) الرئاسة.
    Celle-ci sera conduite par Terzi di Sant'Agata, Ambassadeur d'Italie. UN وسوف يرأس البعثة السفير تيرزي دي سانتا غاتا (إيطاليا).
    L'Ambassadeur Giulio Terzi di Sant'Agata (Italie) UN السفير جوليو تيرزي دي سانتا غاتا (إيطاليا)
    La mission a été conduite par Giulio Terzi di Sant'Agata (Italie). UN ورأس البعثة جوليو تيرزي دي سانتا غاتا (إيطاليا).
    L'Ambassadeur Terzi a déclaré que le concept de responsabilité de protéger devrait être < < affiné et consacré par la pratique du Conseil > > . UN السفير تيرزي: قال إنه ينبغي أن يخضع مفهوم مسؤولية الحماية للمزيد من الدراسة وأن " يترسخ في ممارسات المجلس " .
    Le 4 décembre, le Conseil de sécurité a entendu un exposé de M. Giulio Terzi di Sant'Agata, chef de la mission du Conseil de sécurité en Afghanistan et Représentant permanent de l'Italie, qui a indiqué que la mission a eu lieu du 21 au 28 novembre 2008, conformément au mandat convenu. UN في 4 كانون الأول/ديسمبر، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة قدمها السيد جوليو تيرزي دي سانت أغاتا، رئيس بعثة مجلس الأمن إلى أفغانستان والممثل الدائم لإيطاليا، والتي ذكر فيها أن البعثة أجرت زيارتها في الفترة من 21 إلى 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، مسترشدة بالاختصاصات المتفق عليها.
    M. Terzi di Sant'Agata (Italie) (parle en anglais) : Je remercie le Président de l'Assemblée d'avoir organisé ce débat sur les travaux de la Commission de consolidation de la paix et du Fonds pour la consolidation de la paix. UN السيد تيرزي دي سانتاغاتا (إيطاليا) (تكلم بالإنكليزية): أود أن اشكر رئيس الجمعية العامة على تنظيم هذه المناقشة بشأن عمل لجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام.
    Conformément à l'article 15 du Règlement intérieur provisoire du Conseil de sécurité, le Secrétaire général annonce qu'il a reçu des pouvoirs signés le 25 juillet 2008 par le Ministre des affaires étrangères de l'Italie attestant que M. Giulio Terzi di Sant'Agata a été nommé représentant de l'Italie au Conseil de sécurité. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإفادة بأنه تلقى وثائق تفويض موقعة في 25 تموز/يوليه 2008 من وزير خارجية إيطاليا تفيد بتعيين السيد جوليو تيرزي دي سانت أغاتا ممثلا لإيطاليا في مجلس الأمن.
    Giulio Terzi di Sant'Agata (Italie) UN جوليو تيرزي دي سانت أغاتا (إيطاليا)
    (Signé) Giulio Terzi di Sant'Agata UN (توقيع) جوليو تيرزي دي سانت أغاتا
    Du 22 août au 31 décembre 2008, le Bureau était composé de Giulio Terzi di Sant'Agata (Italie), Président, les représentants de la Croatie et du Panama continuant d'assurer les fonctions de Vice-Présidents. UN وفي الفترة من 22 آب/أغسطس إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، كان أعضاء المكتب يتألفون من جوليو تيرزي دي سانت أغاتا (إيطاليا) رئيساً، ومن وفدي بنما وكرواتيا اللذين استمرا في منصبي نائبي الرئيس.
    M. Terzi (Italie) (parle en anglais) : L'Italie s'aligne sur la déclaration faite tout à l'heure par le représentant de la Suède au nom de l'Union européenne. UN السيد تيرزي دي سانت أغاتا (إيطاليا) (تكلم بالإنكليزية): تؤيد إيطاليا البيان الذي أدلى به في وقت سابق ممثل السويد باسم الاتحاد الأوروبي.
    (Signé) Giulio Terzi UN )توقيع( جيوليو تيرزي
    (Signé) Giulio Terzi UN )توقيع( جيوليو تيرزي
    (Signé) Giulio Terzi UN )توقيع( جيوليو تيرزي
    En 2008, le Bureau du Comité était composé de Marcello Spatafora (Italie) qui a assuré la présidence jusqu'au 31 juillet et de Giulio Terzi di Sant'Agata (Italie) qui l'a assurée à partir du 22 août, les deux Vice-Présidents étant les représentants du Costa Rica et de la Jamahiriya arabe libyenne. UN 2 - وكان مكتب اللجنة عام 2008 يتألف من مارسيللو سباتافورا (إيطاليا) رئيسا حتى 31 تموز/يوليه، ثم خلفه جوليو تيرزي دي سانتا غاتا (إيطاليا)، اعتبارا من 22 آب/أغسطس، ومن نائبي رئيس من وفدي الجماهيرية العربية الليبية وكوستاريكا.
    (Signé) Giulio Terzi UN (توقيع) جوليو تيرزي
    Le représentant de l'Italie, Giulio Terzi di Sant'Agata, a fait le point des activités du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1591 (2005) concernant le Soudan et du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1718 (2006) concernant la République populaire démocratique de Corée. UN وقدم جوليو تيرزي دي سانت أغاتا، ممثل إيطاليا، تقريرا عن أعمال اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1591 (2005) بشأن السودان واللجنة المنشأة عملا بالقرار 1718 (2006) بشأن عدم الانتشار/جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    Cihan Terzi (Turquie) (2010) UN سيهان تيرزي (تركيا) (2010)
    M. Terzi (Turquie) dit qu'en raison de la taille et de la complexité croissantes des missions de maintien de la paix, leur gestion pose des difficultés à l'Organisation, à laquelle il est demandé avec de plus en plus d'insistance d'accroître son efficacité et son efficience, compte tenu de l'augmentation des besoins de financement. UN 4 - السيد تيرزي (تركيا): قال إن المنظمة، بسبب الحجم والتعقيد المتزايدين لبعثات حفظ السلام تواجه تحديا إداريا وضغطا متزايدا من أجل تحسين الفعالية والفاعلية نتيجة الاحتياجات المتزايدة من الموارد المالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more