"تيسو" - Translation from Arabic to French

    • Teso
        
    • Tysoe
        
    Cette augmentation de leurs effectifs leur a donné le courage d'envahir la sous-région de Teso. UN وعزز ذلك من قوة الجيش وشجعه على مهاجمة منطقة تيسو.
    i) Une grande partie des personnes qui se trouvaient dans les camps de Teso et de Longo sont rentrées chez elles; UN ' 1` غادر عدد كبير من الأشخاص المخيمات في تيسو ولانغو وعادوا إلى ديارهم؛
    Cette réaction s'explique parce que depuis la défaite de l'UPDA, en 1988, la région de Teso a été dans une large mesure à l'abri des affrontements, et sa population voulait qu'elle le reste. UN ذلك لأنه منذ هزيمة جيش الدفاع الشعبي الأوغندي سنة 1988، ظلت منطقة تيسو مسالمة إلى حد كبير وأراد أهلها أن تبقى كذلك.
    Ça fait un peu Bulldog Drummond, vous ne trouvez pas, M. Tysoe ? Open Subtitles كل هذا نباح كلاب ليس الاّ الا تعتقد هذا يا سيد تيسو ؟
    Monsieur Tysoe, vous paraissez être un homme ambitieux, créatif et peut-être même avec un certain niveau d'intelligence. Open Subtitles سيد تيسو, يبدو عليك انك رجلا ذا طموح, وخلاّق وربما حتى ذو مستوى ذكاء
    Pouvez-vous me passer Mr Tysoe, s'il vous plait ? Open Subtitles هل يمكنك ان توصّلنى بالسيد تيسو من فضلك ؟
    À ce jour, on ne dispose toujours d'aucune indication concernant la libération des 1 128 enfants qui auraient été mobilisés dans les unités de défense locales à la fin de l'année 2004 dans les districts de Kitgum et de Pader et certaines parties de la région de Teso. UN وحتى الآن ليست هناك بوادر تبشر بالإفراج عن الأطفال الـ 128 1 الذين ورد أنه تمت تعبئتهم للعمل في وحدات الدفاع المحلية في كيتغُم وبادر وأجزاء من منطقة تيسو في أواخر عام 2004.
    La région de Teso, compte de nombreuses personnes déplacées par les activités de la LRA et les vols de bétail commis par des pillards armés du Karamoja. UN ويوجد بمنطقة تيسو سكان مشردون بسبب أنشطة جيش " الرب " والغارات التي يشنها كارامويون مسلحون لسرقة المواشي.
    L'Équipe de travail devrait être en mesure de fournir des informations plus détaillées sur la situation des droits de l'homme dans les régions de Teso et de Karamoja en temps voulu pour mon prochain rapport. UN وسيكون بوسع فرقة العمل توفير المزيد من التفاصيل بشأن حالة حقوق الإنسان في تيسو وكارامويا في الوقت المناسب لإعداد تقريري المقبل.
    À cet égard, il est important de noter que l'on ne dispose d'aucune indication concernant la libération des 1 128 enfants qui auraient été mobilisés dans les unités de défense locales à la fin de l'année 2004 dans les districts de Kitgum et de Pader et certaines parties de la région de Teso. UN وفي هذا الصدد، من الخطير أنه ليس ثمة أي مؤشرات على تسريح 128 1 طفلا أفادت التقارير أنهم جندوا في صفوف وحدات الدفاع المحلية أواخر عام 2004 في كيتغوم وبادر وأجزاء أخرى من منطقة تيسو.
    Concernant Abdellah " Mazagaja " Ahmed Teso UN بشأن: عبد الله " مازاغاجا " أحمد تيسو
    La source dit qu'Abdellah Ahmed Teso avait été détenu auparavant à Dire—Dawa du 19 février 1996 au 26 juin 1997 sans faire l'objet de poursuites judiciaires. UN ويفيد المصدر أن عبد الله أحمد تيسو كان قد احتُجز سابقاً في ديرِ - داوا في الفترة من ٩١ شباط/فبراير ٦٩٩١ إلى ٦٢ حزيران/يونيه ٧٩٩١ دون مراعاة أي من اﻷصول القانونية بحقه.
    6. En l'absence d'une réponse du Gouvernement et compte tenu des allégations qui ont été formulées, le Groupe de travail note qu'Abdellah " Mazagaja " Ahmed Teso est détenu sans mandat ou décision d'un organe investi de l'autorité publique justifiant son arrestation et sa détention. UN ٦- ويلاحظ الفريق العامل، في ظل عدم ورود رد من الحكومة، وواضعاً في اعتباره الادعاءات المقدمة، أن عبد الله " مازاغاجا " أحمد تيسو محتجز دون أن يتم إبراز أية مذكرة إلقاء قبض أو أي قرار صادر عن سلطة عامة يبرر القبض عليه واحتجازه.
    Abdella " Mazagaja " Ahmed Teso UN عبد الله " مزاغاجا " أحمد تيسو
    Le projet pour l'Acholiland devrait être suivi de trois nouveaux projets, qui concerneront en outre les districts de Teso, de Lango et du Nil occidental, à savoir : UN 17 - ويجري إعداد ثلاثة مشاريع لتحل محل مشروع أكوليلاند بحيث تغطي ليس فقط المقاطعات الثلاث بل أيضا مقاطعات في مناطق تيسو ولانغو وغرب النيل، وهي:
    Mr Tysoe ! Vous avez été prévenu. Open Subtitles سيد تيسو لايمكن ان تقول انه لم يسبق تحذيرك
    Si la source mystérieuse de Tysoe dit la vérité, ils sont l'opposé de ce qu'ils prétendent être : Open Subtitles لو كان ما قاله مصدر تيسو الغامض له صحيحا فهم بالضبط العكس مما يدّعونه
    Quel est votre intérêt ici, Monsieur Tysoe ? Open Subtitles ما سبب اهتمامك هنا يا سيد تيسو ؟
    Monsieur Tysoe, vous parliez de cadavres dans l'armoire de Monsieur Ryland. Open Subtitles سيد تيسو... لقد تحدّثت عن هياكل فى صندوق السيد ريلاند
    Avec votre aide, Mr Tysoe. Open Subtitles هذا بمساعدتك بالطبع يا سيد تيسو
    M. Tysoe, nous sommes au bord de l'abysse. Open Subtitles سيد تيسو... نحن نقف على حافة الهاوية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more