"تيسيرها كل من" - Translation from Arabic to French

    • facilitées par
        
    À sa 1re séance, le SBSTA est convenu d'examiner cette question dans le cadre de consultations informelles, facilitées par M. Fuller et Mme More. UN ٣٥- واتفقت الهيئة الفرعية في جلستها الأولى على النظر في هذا البند الفرعي في إطار مشاورات غير رسمية يتشارك في تيسيرها كل من السيد فولر والسيدة مور.
    À sa 1re séance, le SBSTA est convenu d'examiner cette question dans le cadre de consultations informelles, facilitées par M. Stiansen et Mme Rambharos. UN ١٧٢- واتفقت الهيئة الفرعية في جلستها الأولى على النظر في هذا البند الفرعي في إطار مشاورات غير رسمية يتشارك في تيسيرها كل من السيد ستيانسن والسيدة رامبهاروس.
    À sa 1re séance, le SBSTA est convenu d'examiner cette question dans le cadre de consultations informelles, facilitées par M. Stiansen et Mme Rambharos. UN ١٨٤- واتفقت الهيئة الفرعية في جلستها الأولى على النظر في هذا البند الفرعي في إطار مشاورات غير رسمية يتشارك في تيسيرها كل من السيد ستيانسن والسيدة رامبهاروس.
    102. À sa 3e séance, le SBSTA est convenu d'examiner cette question dans le cadre de consultations officieuses facilitées par M. Peer Stiansen (Norvège) et M. Abias Moma Huongo (Angola). UN 102- اتفقت الهيئة الفرعية في جلستها الثالثة على أن تنظر في هذا البند الفرعي في إطار مشاورات غير رسمية، يشترك في تيسيرها كل من السيد بيير ستيانسن (النرويج) والسيد أبياس موما هوونغو (أنغولا).
    À sa 1re séance, le SBSTA est convenu d'examiner cette question dans le cadre de consultations informelles facilitées par Mme Christiane Textor (Allemagne) et M. Chris Moseki (Afrique du Sud). UN 63- واتفقت الهيئة الفرعية، في جلستها الأولى، على النظر في هذا البند في إطار مشاورات غير رسمية يشترك في تيسيرها كل من السيدة كريستيان تيكستور (ألمانيا) والسيد كريس موسيكي (جنوب أفريقيا).
    À sa 2e séance, le SBSTA est convenu d'examiner cette question dans le cadre de consultations informelles facilitées par Mme Karine Hertzberg (Norvège) et M. Brian Mantlana (Afrique du Sud). UN 182- واتفقت الهيئة الفرعية، في جلستها الثانية، على النظر في هذا البند في إطار مشاورات غير رسمية يشترك في تيسيرها كل من السيدة كارين هيرتزبرغ (النرويج) والسيد برايان مانتلانا (جنوب أفريقيا).
    À sa 2e séance, le SBSTA est convenu d'examiner cette question dans le cadre de consultations informelles facilitées par M. George Wamukoya (Swaziland) et M. Mikael Gitarski (Fédération de Russie). UN 187- واتفقت الهيئة الفرعية، في جلستها الثانية، على النظر في هذا البند في إطار مشاورات غير رسمية يشترك في تيسيرها كل من السيد جورج واموكويا (سوازيلند) والسيد ميكائيل غيتارسكي (الاتحاد الروسي).
    À sa 1re séance, le SBSTA est convenu d'examiner cette question dans le cadre de consultations informelles, facilitées par M. David Lesolle (Botswana) et Mme Christiane Textor (Allemagne). UN ٥٤- واتفقت الهيئة الفرعية في جلستها الأولى على النظر في هذا البند من جدول الأعمال في مشاورات غير رسمية يتشارك في تيسيرها كل من السيد دافيد ليسول (بوتسوانا) والسيدة كريستيان تيكستور (ألمانيا).
    À sa 1re séance, le SBSTA est convenu d'examiner cette question dans le cadre de consultations informelles, facilitées par Mme Lavender et M. Alf Wills (Afrique du Sud). UN ٩٢- واتفقت الهيئة الفرعية، في جلستها الأولى، على النظر في هذا البند من جدول الأعمال في إطار مشاورات غير رسمية يتشارك في تيسيرها كل من السيدة لافندر والسيد ألف ويلس (جنوب أفريقيا).
    À sa 1re séance, le SBSTA est convenu d'examiner cette question dans le cadre de consultations informelles, facilitées par Mme Lucia Perugini (Italie) et M. Marcelo Rocha (Brésil). UN ١٤٥- واتفقت الهيئة الفرعية في جلستها الأولى على النظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في إطار مشاورات غير رسمية يتشارك في تيسيرها كل من السيدة لوسيا بيروجيني (إيطاليا) والسيد مارسيلو روشا (البرازيل).
    À sa 1re séance, le SBSTA est convenu d'examiner cette question dans le cadre de consultations informelles, facilitées par M. Peer Stiansen (Norvège) et Mme Mandy Rambharos (Afrique du Sud). UN 160- واتفقت الهيئة الفرعية في جلستها الأولى على النظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في إطار مشاورات غير رسمية يتشارك في تيسيرها كل من السيد بيبر ستيانسن (النرويج) والسيدة ماندي رامبهاروس (جنوب أفريقيا).
    À sa 1re séance, le SBSTA est convenu d'examiner cette question dans le cadre de consultations informelles, facilitées par Mme Karine Hertzberg (Norvège) et M. Brian Mantlana (Afrique du Sud). UN 196- واتفقت الهيئة الفرعية، في جلستها الأولى، على النظر في هذا البند من جدول الأعمال في إطار مشاورات غير رسمية يتشارك في تيسيرها كل من السيدة كارين هيرتزبرغ (النرويج) والسيد برايان مانتلانا (جنوب أفريقيا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more