Mme Tilda Rabi, Présidente de la Fédération des organisations palestiniennes en Argentine | UN | السيدة تيلدا رابي، رئيسة اتحاد المنظمات الفلسطينية في اﻷرجنتين |
Mme Tilda Rabi, Présidente de la Fédération des organisations palestiniennes en Argentine | UN | السيدة تيلدا رابي، رئيسة اتحاد المنظمات الفلسطينية في اﻷرجنتين |
Tu ne devrais jamais te sentir autrement que magnifique, Tilda. | Open Subtitles | لا يجب أن يجعلك أحد تشعرين بانك غير جميلة يا تيلدا |
Que ce soit plus Tilda Swinton que fesses de Casper. | Open Subtitles | أكثر بياضاً من (تيلدا سوينتون) وأقل من (كاسبر) |
Que ce soit plus Tilda Swinton que fesses de Casper. | Open Subtitles | أكثر بياضاً من (تيلدا سوينتون) وأقل من (كاسبر) |
Allez, Tilda Skanton. | Open Subtitles | كل قطعة علي حدي يا تيلدا ساكنتون *ممثلة شبيهة* |
Fais-moi confiance, tu ne veux pas que Tilda soit la première. | Open Subtitles | ثق بي، أنت لا تريد أن تكون (تيلدا) الأولى. |
Et je dois rentrer pour voir un film avec Tilda Swinton. | Open Subtitles | الآن لَيسَ الوقت للذِهاب إلى البيت وساعة بَعْض اللعنةِ فلم تيلدا Swinton. |
Merci, Tilda. - M. Cole. | Open Subtitles | شكراً تيلدا السيد كول |
Tilda, quand vous reviendrez de la poste, appelez ce monsieur... | Open Subtitles | " تيلدا " حالما تعودين من مكتب البريد عاودي الاتصال بـالسيد " براد آلين "ـ |
C'était Tilda Swinton, et je me suis excusée | Open Subtitles | (تلك كانت(تيلدا سوينتون ولقد قمت بالاعتذار |
Sunny et Tilda. Et vous allez tous à Azra ensemble. | Open Subtitles | (صني) و(تيلدا) وجميعكم سيذهب لـأ(آزرا) سوياً |
Qui est ce type ? Et Tilda Swinton ?" | Open Subtitles | ما هي تيلدا سوينتون؟ |
Tilda et Lucas viennent de recevoir l'onction. | Open Subtitles | تيلدا و لوكاس قد تطهروا الآن |
Et la colle ? Une fois qu'ils auront Preston, Tilda et moi prendrons le relais. | Open Subtitles | حالما يمسكون بـ(بريستون)، أنا و(تيلدا) سنتولى الأمر. |
Petit Tilda Swinton veut se mesurer à moi ? | Open Subtitles | تايني تيلدا سوينتون) تريد أن تتجاوزني؟ ) |
Si Tilda peut battre l'un de vous, vous accepterez les termes de mon marché. | Open Subtitles | إن استطاعت (تيلدا) أن تسقط أحدكم ستقبل بشروط إتفاقيتي. |
Si tu ne veux pas t'en charger, Tilda, je suis sûre qu'une de tes sœurs voudra bien s'en charger. | Open Subtitles | إن لم ترغبين في المهمة، يا (تيلدا)، فكلي يقين أن واحدة من أخواتك ستتطوع بكل سرور. |
Tilda, prévenez ces magasins que je passerai. | Open Subtitles | " تيلدا " اتصلي بهذه المعارض وابلغيهم انني سأمر عليهم لشراء بعض الاغراض آنسه " مورو " نحن لا نتعامل مع هذه المحلات انتِ تعلمين كيف هي بضاعتهم |
Tilda, Frances et moi avons assisté aux répétitions hier et nous avons été un peu gênées par la fin | Open Subtitles | (ذهبت أنا و (تيلدا) و (فرانسيس لتجربة الأدء البارحة و أزعجتنا النهاية قليلاً |