"تيلك" - Translation from Arabic to French

    • Teal'c
        
    Teal'c, je sais que c'est dur, mais tu dois te concentrer sur ton fils. Open Subtitles تيلك.اعلم ان ذلك ولكن يجب ان تركز على كيفيفه استعاده ولدك
    Pour ce que Teal'c et moi en savons, c'est une sorte de plan de bataille. Open Subtitles مما إستطعت كشفه أنا و تيلك يبدوا انها نوعاً ما خطة هجوم
    Je dois aller en bas. Sam et Teal'c ont des ennuis. Open Subtitles يجب أن أذهب لأسفل سام و تيلك يعانون مشكلة
    Teal'c s'en est mieux sorti que vous. son symbiote l'aide. Open Subtitles حالة تيلك أفضل قليلا السيمبيوت خاصته يساعده قليلا
    Je peux vous fournir les informations qui permettront de sauver Teal'c. Open Subtitles أنا يمكن أن أزودك بالمعلومات التي تحتاجها لإنقاذ تيلك
    Plus d'un tiers de l'énergie requise pour réintégrer Teal'c a disparu. Open Subtitles أكثر من ثلث الطاقة المطلوبة لإعادة تشكيل تيلك ذهبت
    Teal'c, nous allons tous mourir si vous ne me laissez pas arrêter la surcharge. Open Subtitles تيلك , كلنا سنموت إذا لم تسمح لي بإيقاف الحمل الزائد
    A vrai dire, j'allais vous rappeler que sans Bra'tac, Teal'c et d'autres Jaffas, tous vos petits copains tok'ras seraient au ciel. Open Subtitles في الواقع، كنت سأذكرك أن بدون براتاك و تيلك و الجافا الآخرين كان سيوضع على قبور شعبك الصغير من التوكرا الأزهار
    Carter, rejoignez Teal'c. Sécurisez la zone. Open Subtitles كارتر، إنضمي إلى تيلك في موقعه و قومي بتأمين المكان
    Personne ne va venir. Teal'c monte la garde. Vous pouvez me parler. Open Subtitles لن يأتي أحد، تيلك بالأعلى يحرس المكان يمكنك التحدث إلي
    Cet homme, là, juste derrière Teal'c. Open Subtitles حسنا، على سبيل المثال الرجل هناك خلف تيلك
    Ils ont été chassés de Chulak quand Teal'c est passé à l'ennemi. Open Subtitles لقد نفوا من وطنهم على شولاك عندما تمرد تيلك
    - Je n'aurais pas deviné. - Teal'c est plutôt secret. Open Subtitles أنت لن تعلمي أبدا تيلك ليس كتابا مفتوحا
    Teal'c n'a pas décidé davantage du destin de ta mère que du sien. Open Subtitles تيلك اختار مصيرا لأمك ليس أكثر مما أختاره لنفسه
    Teal'c, je veux savoir ce qui se passe. Ouvre l'oeil. Open Subtitles تيلك, أريد أن أرى ما الذى أخرهم هكذا أبقي عينك مفتوحة
    Teal'c m'a tout raconté, et j'ai lu tout ce que le Dr Jackson avait écrit. Open Subtitles تيلك اخبرني عنهم ولقد قرأت كل ما كتبه عنهم د. جاكسون
    O'Neill et Teal'c ont manqué un rendez-vous radio. Open Subtitles كولونيل أونيل و تيلك تأخروا عن التقرير المنتظر
    Les Jaffas se sont posés. Teal'c et moi avons organisé une contre-attaque. Open Subtitles الجافا هبطوا بناقلات الكاش تيلك وأنا ننظم المتمردين لهجوم مضاد
    Teal'c des Terriens, ta légende te précède. Merci de me rencontrer. Open Subtitles تيلك , من التاوري , أساطورتك تسبقك شكراً لك , لمقابلتي
    Comme dirait Teal'c, il faudrait pour l'arrêter lui passer sur le corps. Open Subtitles كمت قال تيلك , الخيول غير المدربه لايمكن إقتيادها بعياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more