Ioulia Timochenko y tient toute une série de propos russophobes. | UN | وتفوهت تيموشينكو في هذا التسجيل بعدد من التعليقات والتعبيرات التي تنم عن كراهية تجاه روسيا. |
L’Ukraine poursuivra-t-elle son ouverture vers l’Ouest, comme le souhaitent Iouchtchenko et son alliée de la Révolution orange Ioulia Timochenko, ou retournera-t-elle dans le giron stratégique de la Russie, comme le souhaitent Ianoukovitch et la coalition gouvernementale ? | News-Commentary | هل تستمر أوكرانيا في تحولها نحو الغرب كما يريد لها يوشتشنكو وحليفته في الثورة البرتقالية يوليا تيموشينكو ، أم تعود إلى التحالف مع روسيا إستراتيجياً، كما يريد لها يانوكوفيتش وحلفاؤه؟ |
Dans la foulée de l'empoisonnement supposé de Iouchtchenko, cette offensive contre Timochenko ne ressemble guère à une coïncidence. L'affaire a été réouverte pendant l'hospitalisation de Iouchtchenko, et menaçait donc de décapiter l'opposition à un mois du scrutin du 31 octobre. | News-Commentary | إن توقيت تحريك الدعوى ضد تيموشينكو في أعقاب حادثة تسميم يوشتشنكو المزعومة لا يبدو من قبيل الصدفة على الإطلاق. في الواقع، لقد أعيد نظر القضية بينما كان يوشتشنكو نزيلاً بالمستشفى ـ الأمر الذي يهدد بقطع رأس المعارضة ولم يتبق سوى شهر واحد قبل الانتخابات الرئاسية المقرر عقدها في 31 أكتوبر. |
14. Volomyr Andriyovych Tymoshenko (Ukraine) | UN | 14 - فولومير أندريوفيتش تيموشينكو (أوكرانيا) |
M. Porochenko a été invité à participer à des débats avec Mme Tymochenko dans ce talk-show, mais il a refusé. | UN | ودعى السيد بوروشينكو إلى مناظرة مع السيدة تيموشينكو في هذا البرنامج الحواري، لكنه رفض. |
Si l'opposition démocratique n'est pas autorisée à participer aux élections, une nouvelle crise est inévitable. Timochenko, qui a réchappé à trois tentatives d'assassinat, n'est pas le genre de femme à renoncer à la campagne à cause d'un point mineur prétexté par la commission électorale. | News-Commentary | ما لم يُـسْـمَح للمعارضة الديمقراطية في أوكرانيا بالمشاركة في هذه الانتخابات، فمن المحتم أن تنزلق أوكرانيا إلى أزمة جديدة. والحقيقة أن يوليا تيموشينكو ، التي نجت من ثلاث محاولات اغتيال، ليست المرأة التي تتخلى عن حقها في الانتخابات بسبب تفاصيل فنية شكلية. |
Depuis les élections de 2007, les cinq partis politiques suivants sont représentés au Parlement: le Parti des régions (175 sièges), le Bloc de Youlia Timochenko (156 sièges), le Bloc < < Notre Ukraine, pour une autodéfense populaire > > (72 sièges), le Parti communiste (27 sièges), et le Bloc Litvina (20 sièges). | UN | ويتضح من نتائج انتخابات عام 2007 أن خمسة أحزاب سياسية ممثلة في البرلمان، وهي: حزب المحافظات (175 مقعدا)، وكتلة يوليا تيموشينكو (156 مقعدا)، وكتلة " أوكرانيا لنا - جماعة الدفاع الذاتي الشعبية " (72 مقعدا)، والحزب الشيوعي (27 مقعدا)، وكتلة ليتفين (20 مقعدا). |
A ce stade, le printemps de liberté qui régnait sur l’Ukraine s’était déjà détérioré, son épanouissement atteignant le point mort, pour cause d’incompétence et de corruption mêlées, signes d’un fort désir de changement. Quel que soit le candidat élu au prochain scrutin – le Premier ministre actuel Ioulia Timochenko ou Viktor Ianoukovitch – la révolution orange ne sera plus. | News-Commentary | وعند تلك النقطة بدأ ربيع الحرية في أوكرانيا في التدهور إلى جمود تنموي بالغ الوضوح، وذلك بسبب مزيج من انعدام الكفاءة والفساد، وهو ما جعل الصيحات تتعالى في المطالبة بالتغيير. وبغض النظر عن أيٍ من المرشحين المتبقيين سوف يفوز بانتخابات الإعادة القادمة ـ رئيسة الوزراء الحالية يوليا تيموشينكو أو فيكتور يانوكوفيتش ـ فمن الواضح أن الثورة البرتقالية بلغت منتهاها. |
Moins d’un an après sa courte victoire sur la dirigeante de l’opposition Ioulia Timochenko à l’issue des élections présidentielles de 2010, Timochenko a été arrêtée sur la base de fausses accusations d’outrage. Elle purge actuellement une peine de sept ans de prison pour avoir prétendument abusé de sa position de Premier ministre à travers la signature d’un accord gazier avec la Russie – et attend encore que s’achèvent deux autres procès. | News-Commentary | ولنتأمل هنا حالة الرئيس الأوكراني فيكتور يانوكوفيتش. فبعد مرور أقل من عام على فوزه بهامش ضيق على زعيمة المعارضة يوليا تيموشينكو في انتخابات 2010 الرئاسية، ألقي القبض على تيموشينكو باتهامات ملفقة. وهي الآن تنفذ حكماً بالسجن لمدة سبع سنوات بزعم استغلال منصبها كرئيسة للوزراء والتوقيع على عقد للغاز مع روسيا ــ وتنتظر انتهاء محاكمتين أخريين. |
En politique Iouchtchenko joue aussi avec le feu en politique, car il a perdu le soutien de la majorité de "Notre Ukraine", le parti qu'il a créé. Depuis sa victoire en 2004, sa popularité a dégringolé à 8% et son parti est devenu un élément secondaire de la coalition gouvernementale de Timochenko. | News-Commentary | وعلى الصعيد السياسي أيضاً يلعب يوتشينكو بالنار، حيث خسر دعم أغلب أعضاء حزب "أوكرانيا لنا" الذي أسسه. ومنذ فوزه بانتخابات العام 2004، هبطت شعبية يوتشينكو إلى ما يقرب من 8%. ونتيجة لهذا فقد تقلص حزبه إلى أن أصبح مجرد شريك أصغر في الحكومة الائتلافية التي تترأسها تيموشينكو . |
Il semble pourtant que ce soit l’attitude adoptée par tous les pays occidentaux concernant le deuxième tour de l’élection présidentielle ukrainienne. Parce que la Révolution orange de 2004 s’est révélée être une suite sans fin de déceptions, la plupart des dirigeants occidentaux se comportent comme si cela ne faisait aucune différence que le vainqueur du 7 février soit le Premier ministre Ioulia Timochenko ou son rival Viktor Ianoukovitch. | News-Commentary | ولكن يبدو أن هذا هو موقف الغرب بالكامل فيما يتصل بالجولة الثانية المقبلة من الانتخابات الرئاسية الأوكرانية. فبعد أن تبين أن ثورة 2004 البرتقالية تحولت إلى سلسلة لا تنتهي من الإحباط، يتصرف أغلب زعماء الغرب وكأنهم لا يجدون أي فرق بين فوز رئيسة الوزراء يوليا تيموشينكو أو فوز منافسها فيكتور يانوكوفيتش في السابع من فبراير/شباط. |
Pour avoir maintenu l’Ukraine à flot ces quinze derniers mois, Timochenko mérite les remerciements de l’Occident et non le cynisme affiché aujourd’hui. Le passé violent de Ianoukovitch et son mépris pour les normes démocratiques sont trop profondément enracinés pour penser qu’il envisagera de renoncer un jour à sa position s’il était élu. | News-Commentary | إن تيموشينكو تستحق شكر الغرب وتقديره لجهودها في إبقاء أوكرانيا ثابتة على قدميها طيلة الأشهر الخمسة عشر الماضية، وليس ما نراه الآن من سخرية وتهكم. إن سجل تيموشينكو في العنف وازدراء القواعد الديمقراطية راسخ إلى الحد الذي لا يجعلنا نتصور بأي حال من الأحوال أنه قد يسمح لأحد بتهديد مركزه مرة أخرى في حالة فوزه. إن انتصار يانوكوفيتش قد يجعل من الانتخابات المقبلة آخر تصويت حر تشهده أوكرانيا لأعوام طويلة. |
Le nouveau Gouvernement, dirigé par la Première Ministre Yulia Tymoshenko, a conçu le programme < < La percée ukrainienne > > , qui est mis en œuvre depuis 100 jours déjà. | UN | والحكومة الجديدة التي تترأسها السيدة يوليا تيموشينكو - رئيسة الوزراء، طورت برنامجاً يسمى " إنجاز أوكراني " ، بدأ تنفيذه قبل 100 يوم. |
Le talk-show le plus prisé de la Première Chaîne, < < Shuster en direct > > , a consacré 29 % de sa couverture à Mme Tymochenko. | UN | وخصص البرنامج الحواري الأكثر شعبية علي القناة الأولى " Shuster LIVE " 29 في المائة من تغطيته للسيدة تيموشينكو(). |